| ORTA YAZACA GÖRE |

- VISCOSE PROCESS[İng.] ile/değil/yerine/= VİSKOZ İŞLEMİ

- VISCOUS FORCE[İng.] / FORCE VISQUEUSE[Fr.] ile/değil/yerine/= VİSKOZ KUVVET

- PLASTICITÉ VISQUEUSE[Fr.] ile/değil/yerine/= VİSKOZ PLASTİKLİK

- VISCOUS PLASTICITY[İng.] ile/değil/yerine/= VİSKOZ PLASTİSİTE

- VISCOUS DAMPING[İng.] ile/değil/yerine/= VİSKOZ SÖNÜM

- PROCÉDÉ À LA VISCOSE[Fr.] / VISCOSEVERFAHREN[Alm.] ile/değil/yerine/= VİSKOZ SÜRECİ

- VISCOSITY INDEX[İng.] / INDICE DE VISCOSITÉ[Fr.] / VISKOSITÄTSZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= VİSKOZİTE İNDİSİ

- VISCOSITY COEFFICIENT[İng.] ile/değil/yerine/= VİSKOZİTE KATSAYISI

- WITHHERIT[İng.] / WITHERITE[Fr.] ile/değil/yerine/= VİTERİT

- VİVİ- ile/||/<> VİT- ile/||/<> BİO-/BİS-/-BİOSİS/-BİOTİC ile/||/<> -THANASİA/THANAT-/THANATO-/-THANATOUS ile/||/<> KİNE-/KİNESİ-/KİNESİA-/KİNESİO-/-KİNESİS/KİNETO-/CİNE-/CİNESİ-/CİNETO-

( Canlı, yaşayan. İLE/||/<> Canlılıkla ilgili, canlılarla ilgili. İLE/||/<> Yaşamla ilgili, canlılıkla ilgili, özel yaşam nitelikleri ile ilgili. İLE/||/<> Ölüm, ölüm biçimi, ölüme neden olan. İLE/||/<> Hareketle, yönelimle ilgili, hareketli. )

- VIVISECTION[İng.] değil/yerine/= DİRİKESİM

( Hayvanlar için başta olmak üzere, canlıların bilimsel amaçlar için cerrahi tekniklerle parçalarına ayrılma işlemidir.Aşağıdaki görsel bir hayvan laboratuarında gerçekleştirilen viviseksiyon işlemine aittir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- VİYADÜK[Fr. < VIADUC] değil/yerine/= KÖPRÜYOL/AŞIT

( ... İLE Bir vadi, bir ırmak üzerinden, bir demiryolu ya da karayolunun geçişini sağlayan, ayaklar üzerine oturtulmuş yüksek ve uzun köprü. )

- VIZILDAMAK ile VIZILDANMAK

- GÖRÜM/SEL/VİZYON/EL[İng. VISIONAL] değil/yerine/= İLERİ GÖRÜŞ(LÜ)/UZAK GÖRÜ(LÜ)/[VİZYON/ER[İng.

- WOBBULATOR[İng.] / WOBULATEUR[Fr.] ile/değil/yerine/= VOBÜLATÖR

- VOIGT EFFECT[İng.] / EFFET VOIGT[Fr.] / VOIGT-EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= VOİGT ETKİSİ

- VOKAL KORT/VOCAL CORD[İng.] değil/yerine/= SES TELİ

- VOLCANIC GAS[İng.] / VULKANISCHE GASES[Alm.] ile/değil/yerine/= VOLKAN GAZI

- VOLKAN[Fr. < VOLCAN] değil/yerine/= YANARDAĞ

- VOLT ile/ve/||/<> AMPER[< AMPÈRE (Fizikçi)] ile/ve/||/<> OHM/OM

( Elektrikte kullanılan potansiyel farkı (gerilim) birimi. İLE/VE/||/<> Elektrik akımında yeğinlik/şiddet birimi. İLE/VE/||/<> Elektrik direnci. )
( )

- VOLT ile/ve/||/<> AMPER[< AMPÈRE (Fizikçi)] ile/ve/||/<> WATT

( İtme gücü. | Elektrikte kullanılan potansiyel fark(gerilimin) ve/ya da elektromotor gücün birimi.[Bir ohmluk direnç üzerinden, bir amperlik elektrik akımı geçmesi durumunda direncin iki ucu arasındaki gerilim bir volttur.][simgesi: V][Alessandro Volta'nın adına ithafen kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.(İngiliz Kraliyet Cemiyeti - 1881)] @@ Elektriğin miktarı. @@ Tüketilen güç. | Saniyede bir julluk iş yapan bir motorun enerji dönüşümü oranını ölçen uluslararası standart güç birimi.[Buhar makinesi mucidi James Watt'a[1736-1819] ithafen SI birim sisteminde güç birimi olarak kabul edilmiştir.] )
( 1 exawatt [EW] = 1.0E+18 watt [W]

1 petawatt [PW] = 1.0E+15 watt [W]

1 terawatt [TW] = 1000000000000 watt [W]

1 gigawatt [GW] = 1000000000 watt [W]

1 megawatt [MW] = 1000000 watt [W]

1 kilowatt [kW] = 1000 watt [W]

1 hectowatt [hW] = 100 watt [W]

1 dekawatt [daW] = 10 watt [W]

1 deciwatt [dW] = 0.1 watt [W]

1 centiwatt [cW] = 0.01 watt [W]

1 milliwatt [mW] = 0.001 watt [W]

1 microwatt [µW] = 1.0E-6 watt [W]

1 nanowatt [nW] = 1.0E-9 watt [W]

1 picowatt [pW] = 1.0E-12 watt [W]

1 femtowatt [fW] = 1.0E-15 watt [W]

1 attowatt [aW] = 1.0E-18 watt [W]

1 horsepower [hp, hp (UK)] = 745.6998715823 watt [W]

1 horsepower (550 ft*lbf/s) = 745.6998715823 watt [W]

1 horsepower (metric) = 735.49875 watt [W]

1 horsepower (boiler) = 9809.5000000002 watt [W]

1 horsepower (electric) = 746 watt [W]

1 horsepower (water) = 746.043 watt [W]

1 pferdestarke (ps) = 735.49875 watt [W]

1 Btu (IT)/hour [Btu/h] = 0.2930710702 watt [W]

1 Btu (IT)/minute [Btu/min] = 17.5842642103 watt [W]

1 Btu (IT)/second [Btu/s] = 1055.05585262 watt [W]

1 Btu (th)/hour [Btu (th)/h] = 0.292875 watt [W]

1 Btu (th)/minute = 17.5724999996 watt [W]

1 Btu (th)/second [Btu (th)/s] = 1054.3499999744 watt [W]

1 MBtu (IT)/hour [MBtu/h] = 293071.07017222 watt [W]

1 MBH = 293.0710701722 watt [W]

1 ton (refrigeration) = 3516.8528420667 watt [W]

1 kilocalorie (IT)/hour [kcal/h] = 1.163 watt [W]

1 kilocalorie (IT)/minute = 69.78 watt [W]

1 kilocalorie (IT)/second = 4186.8 watt [W]

1 kilocalorie (th)/hour = 1.1622222222 watt [W]

1 kilocalorie (th)/minute = 69.7333333333 watt [W]

1 kilocalorie (th)/second = 4184 watt [W]

1 calorie (IT)/hour [cal/h] = 0.001163 watt [W]

1 calorie (IT)/minute [cal/min] = 0.06978 watt [W]

1 calorie (IT)/second [cal/s] = 4.1868 watt [W]

1 calorie (th)/hour [cal (th)/h] = 0.0011622222 watt [W]

1 calorie (th)/minute = 0.0697333333 watt [W]

1 calorie (th)/second = 4.184 watt [W]

1 foot pound-force/hour = 0.0003766161 watt [W]

1 foot pound-force/minute = 0.0225969658 watt [W]

1 foot pound-force/second = 1.3558179483 watt [W]

1 pound-foot/hour [lbf*ft/h] = 0.0003766161 watt [W]

1 pound-foot/minute = 0.0225969658 watt [W]

1 pound-foot/second = 1.3558179483 watt [W]

1 erg/second [erg/s] = 1.0E-7 watt [W]

1 kilovolt ampere [kV*A] = 1000 watt [W]

1 volt ampere [V*A] = 1 watt [W]

1 newton meter/second = 1 watt [W]

1 joule/second [J/s] = 1 watt [W]

1 exajoule/second [EJ/s] = 1.0E+18 watt [W]

1 petajoule/second [PJ/s] = 1.0E+15 watt [W]

1 terajoule/second [TJ/s] = 1000000000000 watt [W]

1 gigajoule/second [GJ/s] = 1000000000 watt [W]

1 megajoule/second [MJ/s] = 1000000 watt [W]

1 kilojoule/second [kJ/s] = 1000 watt [W]

1 hectojoule/second [hJ/s] = 100 watt [W]

1 dekajoule/second [daJ/s] = 10 watt [W]

1 decijoule/second [dJ/s] = 0.1 watt [W]

1 centijoule/second [cJ/s] = 0.01 watt [W]

1 millijoule/second [mJ/s] = 0.001 watt [W]

1 microjoule/second [µJ/s] = 1.0E-6 watt [W]

1 nanojoule/second [nJ/s] = 1.0E-9 watt [W]

1 picojoule/second [pJ/s] = 1.0E-12 watt [W]

1 femtojoule/second [fJ/s] = 1.0E-15 watt [W]

1 attojoule/second [aJ/s] = 1.0E-18 watt [W]

1 joule/hour [J/h] = 0.0002777778 watt [W]

1 joule/minute [J/min] = 0.0166666667 watt [W]

1 kilojoule/hour [kJ/h] = 0.2777777778 watt [W]

1 kilojoule/minute [kJ/min] = 16.6666666667 watt [W] )
(
Elektrik Birimleri

VOLT ile AMPER ile WATT arasındaki FaRkLaR...

Bir elektrik devresinin üç temel büyüklüğü: iten neden, akan şey ve ortaya çıkan sonuç. Tanımları, aralarındaki bağıntı ve farkları.

01 Yalın Özet

En kolay kavrama yolu su benzetmesidir: bir borudaki suyu düşünelim...

V
Basınç
Suyu iten güç. Devrede yükleri harekete geçiren itme gücü.
A
Debi
Borudan akan suyun miktarı. Devrede gerçekten akan şey.
W
İş Gücü
Basınç ile debinin birlikte ürettiği iş / güç.
WATT = VOLT × AMPER

Kısacası: volt iter, amper akar, watt ise bu ikisinin sonucunda ne kadar iş yapıldığını söyler.

02 Teknik Tanımlar

V
Volt
Gerilim — potansiyel farkı
1 coulomb'luk yük iki nokta arasında taşınırken 1 joule iş yapılıyorsa, o iki nokta arasındaki potansiyel farkı 1 volttur.
1 V = 1 J/C = 1 W/A · türetilmiş birim
Alessandro Volta (1745–1827)
A
Amper
Akım — yük akışı
Bir iletken kesitinden saniyede 1 coulomb yük geçiyorsa akım 1 amperdir. SI'nin yedi temel biriminden biridir; 2019'dan beri temel yük e üzerinden tanımlanır.
1 A = 1 C/s · SI temel birimi
André-Marie Ampère (1775–1836)
W
Watt
Güç — enerji aktarım hızı
Birim zamanda aktarılan veya dönüştürülen enerji miktarıdır. Elektrik devresinde gerilim ile akımın çarpımına eşittir.
1 W = 1 J/s = 1 V × 1 A · türetilmiş birim
James Watt (1736–1819)

03 Aralarındaki İlişki

Üç birimi birbirine bağlayan merkezî bağıntı, güç eşitliğidir:

P = V × I
Güç (W) = Gerilim (V) × Akım (A) — üç büyüklüğün doğrudan bağlantısı.

Bu bağıntı Ohm yasasıyla (V = I · R) birleştirilince genişler ve direnci de işin içine katar:

P = I² · R
P = V² / R
Aynı bağıntıdan ters çözümler: V = P / I  ve  I = P / V. Üç büyüklükten ikisi bilindiğinde üçüncüsü her zaman hesaplanır.

04 Karşılaştırma

Özellik Volt (V) Amper (A) Watt (W)
Ölçtüğü büyüklük Potansiyel farkı (gerilim) Elektrik akımı Güç
SI'deki yeri Türetilmiş birim Temel birim Türetilmiş birim
Temel tanım 1 J / C 1 C / s 1 J / s
Devredeki rolü İtici neden Akan şey Sonuç (enerji hızı)
Su benzetmesi Basınç Debi Teslim edilen güç
Boyut analizi kg·m²·s⁻³·A⁻¹ A kg·m²·s⁻³
Adlandırma Alessandro Volta André-Marie Ampère James Watt

05 Temel FaRkLaR

Aralarındaki ayrım, devredeki rollerinde yatar — biri neden, biri olay, biri sonuçtur:

VOLTneden
Yükleri harekete geçiren itici potansiyel farkıdır. Tek başına bir "akış" değildir; akım olmasa bile iki nokta arasında gerilim bulunabilir — örneğin devreye bağlı olmayan bir pilin uçlarında.
AMPERolay
Yükün gerçek akışıdır. Üç birim arasında SI temel birimi olan tek birimdir; volt ile watt ondan türetilir. Akım, ancak kapalı bir devrede ve bir gerilim altında oluşur.
WATTsonuç
Gerilim ile akımın birlikte ortaya çıkardığı enerji aktarım hızıdır. Volt ya da amper tek başına watt vermez; güç ancak ikisi birlikte var olduğunda oluşur.

Boyut analizi de bu farkı doğrular: üçü de ayrı fiziksel büyüklüklerdir ve doğrudan birbirine çevrilemez.

06 Uygulamalı Örnek

Çekilen akımın hesabı

230 V'luk şebekeye bağlı, 100 W gücünde bir aygıt ne kadar akım çeker?

I = P / V = 100 W / 230 V
I ≈ 0,43 A

Aynı 100 W'lık aygıt 12 V'luk bir kaynaktan beslenseydi, I = 100 / 12 ≈ 8,3 A çekerdi — düşük gerilim, aynı güç için daha yüksek akım demektir.

)

- VOLTAMMETRY[İng.] ile/değil/yerine/= VOLTAMETRİ

- VOLTAMMETRIC WAVE[İng.] ile/değil/yerine/= VOLTAMETRİK DALGA

- VOLTAMMOGRAM[İng.] ile/değil/yerine/= VOLTAMOGRAM

- VOLTMETER[İng.] değil/yerine/= VOLTMETRE

( Bir elektrik devresinde herhangi iki nokta arasındaki potansiyel farkı ölçmek için kullanılan ölçüm aleti.[1]

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- VOLTMETRE[Fr. < Yun.] ile/ve/<> VOLTAMETRE[Fr. < Yun.]

( Bir elektrik devresindeki gizilgüç farkını volt cinsinden ölçmeye yarayan aygıt. İLE/VE/<> Bir elektrotta, açığa çıkan madde miktarına göre devreden geçen elektrik miktarını ölçmeye yarayan aygıt. )

- VOLTMETER[İng.] / VOLTMETER[Alm.] ile/değil/yerine/= VOLTMETRE

- VOLUMETRIC FLASK[İng.] değil/yerine/= HACİMSEL ŞİŞE

( Belirli derişimde ve standart çözelti hazırlamak amacıyla laboratuvarlarda kullanılan cam malzeme. Hacimleri genellikle 1 mL ile 1.000 mL arasındadır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- VOLUMETRIC ANALYSIS[İng.] / MASSANALYSE, VOLUMETRICHE ANALYSE[Alm.] ile/değil/yerine/= VOLUMETRİK ÇÖZÜMLEME/ANALİZ

- VON MISES'S RULE[İng.] / RÈGLE DE VON MISES[Fr.] ile/değil/yerine/= VON MİSES KURALI


- VORTICITY EQUATION[İng.] ile/değil/yerine/= VORTİSİTE DENKLEMİ

- VORTICITY[İng.] ile/değil/yerine/= VORTİSİTE, GİRDAPLIK

- VORTICITY CONSERVATION[İng.] ile/değil/yerine/= VORTİSİTE KORUNUMU

- VUCÛD-U GAYRÎ ile VUCÛD-U GAYBÎ

( Kendin dışındaki tüm varolanlar. İLE Duyulara konu ol(a)mayan varolanlar. )
( Madde. İLE Maddesi olmadan/olmayan olan/bulunan. )

- VURGULAMAK ile VURGULANMAK ile VURGULATMAK ile VURGULANABİLMEK ile VURGULAYABİLMEK ile VURGU ile VURGUN/LUK ile VURGULU ile VURGUNCU/LUK ile VURGUSUZ/LUK ile VURGU OYUN ile VURGULU HECE ile VURGUSUZ HECE ile VURGU UZUNLUĞU

- VURULMAK ile VURUNMAK ile VURUŞMAK ile VURULABİLMEK ile VURULUVERMEK ile VURUŞABİLMEK ile VURU ile VURUK ile VURUŞ ile VURUCU/LUK ile VURUCU GÜÇ ile VURUCU TİM

- VÜSÛK[Ar.] ile VÜSUK[Ar. < VESAK/VİSÂK]

( İnanma, güvenme. | Sağlamlık, muhkemlik. İLE Bağlar, rabıtalar. | Antlaşmalar, sözleşmeler.[and içerek/yeminle] )

- VÜSÛK ile VÜSUK[Ar. < VESÂK/VİSÂK]

( İnanma, güvenme. | Sağlamlık. İLE Bağlar, ilişkiler. | Antlaşmalar, sözleşmeler. [yeminle] )
( Bir yazı ya da bir belgeyi düzenleyen kişi ya da makamın şüphe edilmeyecek derecede belirli olmasından doğan değer ve kuvvet. İLE ... )

- WADSWORTH PRISM[İng.] / PRISME DE WADSWORTH[Fr.] / WADSWORTH-PRISMA[Alm.] ile/değil/yerine/= WADSWORTH PRİZMASI

- WANNER OPTICAL PYROMETER[İng.] / PYROMÈTRE OPTIQUE DE WANNER[Fr.] / WANNER-OPTISCHES PYROMETER, WANNER-TEILSTRAHLUNGSPYROMETER[Alm.] ile/değil/yerine/= WANNER OPTİK PİROMETRESİ


- WANNIER FUNCTION[İng.] / FONCTION DE WANNIER[Fr.] / WANNIER-FUNKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= WANNİER İŞLEVİ/FONKSİYONU

- WATTMETER[İng.] ile/değil/yerine/= WATTMETRE

- WEIGHT[İng.] değil/yerine/= AĞIRLIK

( Bir cisme etki eden yerçekimi kuvvetinin büyüklüğüdür. Bu yüzden ağırlık sözcüğü yerçekimi için de kullanılır. "W" ile gösterilir. Dinamometre ile ölçülür. Yerçekimi kuvvetinin büyüklüğü, kütle ile yerçekimi ivmesinin büyüklüğü (g=9,8m/s2) çarpılarak bulunabilir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- WEISMANN HYPOTHESIS[İng.] değil/yerine/= WEİSMANN HİPOTEZİ

( Weismann hipotezine göre cinselliğin evrimsel işlevi doğal seleksiyon için varyasyonlar yaratmasıdır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- WEISS MAGNETON[İng.] / MAGNÉTON DE WEISS[Fr.] / WEISS-MAGNETON[Alm.] ile/değil/yerine/= WEİSS MANYETONU/MAGNETONU

- WEISS MOLECULAR FIELD[İng.] / CHAMP MOLÉCULAIRE DE WEISS[Fr.] / WEISS-MOLEKULARFELD[Alm.] ile/değil/yerine/= WEİSS MOLEKÜLER ALANI

- WIEDEMANN EFFECTS[İng.] / EFFETS WIEDEMANN[Fr.] / WIEDEMANN-EFFEKTE[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEDEMANN ETKİLERİ

- WIEDEMANN'S ADDITIVITY LAW[İng.] / WIEDEMANNSCHES ADDITIVITÄTSGESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEDEMANN TOPLANABİLİRLİK YASASI

- WIEN EFFECT[İng.] / EFFET WIEN[Fr.] / WIEN-EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEN ETKİSİ

- WIEN FORMULA[İng.] / FORMULE DE WIEN[Fr.] / WIEN-FORMEL[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEN FORMÜLÜ


- WIEN INDUCTANCE BRIDGE[İng.] / PONT D'INDUCTANCE DE WIEN[Fr.] ile/değil/yerine/= WİEN İNDÜKTANS KÖPRÜSÜ

- WIEN'S DISPLACEMENT[İng.] / DÉPLACEMENT DE WIEN[Fr.] ile/değil/yerine/= WİEN KAYMASI

- WIEN BRIDGE OSCILLATOR[İng.] / WIEN-BRÜCKEN-OSZILLATOR[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEN KÖPRÜ OSİLATÖRÜ

- OSCILLATEUR À PONT DE WIEN[Fr.] ile/değil/yerine/= WİEN KÖPRÜLÜ OSİLATÖR

- WIGNER EFFECT[İng.] / EFFET WIGNER[Fr.] / WIGNER-EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= WİGNER ETKİSİ

- WILD TYPE[İng.] değil/yerine/= VAHŞİ TİP

( Doğada yaygın olarak bulunan bir alel ya da fenotip için kullanılır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- WILD TYPE[İng.] değil/yerine/= YABANİ TİP

( Bir türün doğadaki tipik, alışılagelmiş, yaygın fenotipidir. Tükettiğimiz, yapay seçilim ile üretilen, genetik müdahalelerden geçen muzdan farklı olarak gerçekte muzun yabani tipi çok sayıda sert tohumlara sahiptir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- WILSON EFFECT[İng.] / EFFET WILSON[Fr.] / WILSON-EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= WİLSON ETKİSİ

- WILSON CHAMBER[İng.] / CHAMBRE DE WILSON[Fr.] / WILSON-KAMMER[Alm.] ile/değil/yerine/= WİLSON ODASI

- WING MEMBRANE[İng.] değil/yerine/= KANAT ZARI

( Yarasalarda ikinci ve beşinci parmaklar arasında uzanan zar.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- WÄHERIT[Alm.] ile/değil/yerine/= WİTHERİT

- WOBBE INDEX, WOBBE NUMBER[İng.] / INDICE DE WOBBE[Fr.] / WOBBE INDEX[Alm.] ile/değil/yerine/= WOBBE İNDİSİ

- WOBBLE HİPOTEZİ[İng. WOBBLE HYPOTHESIS] ile/||/<> LÖSİN[İng. LEUCINE]

( Bir antikodonun üçüncü bazının mRNA'daki kodonlarda birden fazla bazı tanıyarak eşleşme bakımından esneklik sağlamasıdır. Wobble hipotezine göre, bir baz, birden fazla baz ile hidrojen köprüsü yapabilir. Watson-Crick eşleşmesine uymaz. Kinetik açıdan ve daha hızlı protein sentezi yapılması açısından avantajlıdır. mRNA'da lösini simgeleyen CUA ve CUG kodonları yerine antikodonda sadece GAU kodonunun oluşması bu hipoteze güzel bir örnektir. @@ Doğadaki 20 aminoasitten biridir, proteinlerin yapısına katılır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- WOLFSONIT[Alm.] ile/değil/yerine/= WOLFASTONİT

- WOOD EFFECT[İng.] / EFFET WOOD[Fr.] / WOOD-EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= WOOD ETKİSİ

- WORDIAN EPOCH[İng.] değil/yerine/= VORDYAN EPOKU

( Günümüzden yaklaşık olarak 268.800.000 ile 265.100.000 yıl öncesi arasını kapsayan jeolojik zaman dilimidir. Bu zaman aralığı, çok önemli değişimler göstermemekle birlikte, farklı kaynaklarda biraz daha farklı olarak verilebilir. Kaynaklarda bir örneği görülebilir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- WRIGHT ile WRITE ile RIGHT ile RITE ile RIDE ile RIOT

( The wright had to write the right rite before the ride turned into a riot.
Zanaatkâr, yolculuk, bir isyana dönüşmeden önce doğru âyini yazmak zorundaydı. )

- WUCHIAPINGIAN EPOCH[İng.] değil/yerine/= VUÇİYAPİNGİYAN EPOKU

( Günümüzden yaklaşık olarak 259.900.000 ile 254.200.000 yıl öncesi arasını kapsayan jeolojik zaman dilimidir. Bu zaman aralığı, çok önemli değişimler göstermemekle birlikte, farklı kaynaklarda biraz daha farklı olarak verilebilir. Kaynaklarda bir örneği görülebilir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- X-RAY FLUORESCENCE ANALYSIS[İng.] ile/değil/yerine/= X IŞINI FLORESANS ÇÖZÜMLEMESİ/ANALİZİ

- X-RAY PHOTOELECTRON SPECTROSCOPY[İng.] / RÖNTGEN-PHOTOELEKTRONENSPEKTROSKOPIE ile/değil/yerine/= X IŞINI FOTOELEKTRON SPEKTROSKOPİSİ


- X-COEFFICIENT[İng.] / COEFFICIENT-X[Fr.] / X-KOEFFIZIENT[Alm.] ile/değil/yerine/= X KATSAYISI

- XENOTRANSPLANTATION[İng.] değil/yerine/= KSENOTRANSPLANTASYON

( "Kseno", Yunancada "yabancı" anlamına gelir; "transplantasyon" ise "aktarma" demektir. Farklı tür hayvanlar arasında yapılan, başarı şansı en az olan doku naklidir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- YABANSI/ACAYİP[Ar. < ACAİB] ile/ve/||/<> GARAYİP[Ar.] ile/ve/||/<> [Ar. < GARAİB]

( Sağduyuya, göreneğe, olağana aykırı, garip, tuhaf, yadırganan, yabansı. | Şaşırma anlatan bir söz. İLE Görülmemiş, şaşılacak şeyler, işitilmemiş olaylar. )

- YAD ile YÂD[Fars.]

( Yabancı. İLE Anma. | Hatır, gönül. )

- YADA ile/değil YÂDA[< YÂD(Fars.) + A(Tr.)] ile/değil YA DA

( Doğal taş. İLE/DEĞİL Anma/ya. İLE/DEĞİL Bağlaç.[Seçeneği, çeşitliliği ya yeğlemeyi/tercihi belirten söz.] )

- YADERKLİK = İĞTİYAR = HETERONOMY[İng.] = HÉTÉRONOMIE[Fr.] = HETERONOMIE[Alm.] = HETEROS:BAŞKASI, NOMOS:YASA[Yun.]

- YADIRGAMAK ile YADIRGANMAK ile YADIRGATMAK

- YADSIMA = NEFİY/NEFY = NEGATION = NÉGATION[Fr.] = NEGATION[Alm.] = NEGATIO[Lat.] = APOPHASIS[Yun.] = NEGACION[İsp.]

- YADSIMAK ile YADSINMAK ile YADSIYABİLMEK

- YAFTALAMAK ile YAFTALANMAK ile YAFTA


- YAĞLAMAK ile YAĞLANMAK ile YAĞLATMAK ile YAĞLAYABİLMEK

- YAĞLAMAK ile YALAMAK

- LUBRICANT[İng.] / LUBRIFIENT, AGENT DE LUBRIFICATION[Fr.] / SCHMIER MITTEL, SCHMIERSTOFF[Alm.] ile/değil/yerine/= YAĞLAYICI

- YAĞMAK ile YAĞMALAMAK ile YAĞMALANMAK ile YAĞMALATMAK ile YAĞMALAYABİLMEK ile YAĞMACI/LIK

- YAĞYI/YAĞSI değil YAĞI

- YÂHÛ[Ar.] ile YÂ-HÛ[Ar.]

( Ey Tanrı/Allah'ım! [Dervişlerin, "Allahısmarladık" yerine birbirine verdikleri selâm. asıl karşılığı YÂ-MEN-HÛ] İLE Ey o zât![Ey Allah!] | Hey, bana bak, baksan a!, a canım, adam!, adamlar!, ey sen!, duymuyor musun? )

- YÂHÛD[Ar.] ile Yahûd/Yehûd[Ar.]

( Ya da, ya da, isterseniz. | İyisi, daha doğrusu. İLE Yahudî. Hz. Yâkub'un oğlu Yahuda soyundan gelenler, İsrailoğulları. )

- YAKA ile KLAPA/KLAPE[Alm. < KLAPPE]

( ... İLE Yakanın, göğüse doğru inen devrik bölümü. )

- YAKICI ile YIKICI

- NEAR INFRARED RADIATION[İng.] / RAYONNEMENT PROCHE INFRAROUGE[Fr.] ile/değil/yerine/= YAKIN KIZILÖTESİ IŞINIM


- YAKIN OLMAK:
"ASRA"
ile/değil ASLA

- YAKIN/YAKINEN ile YAKÎN[< YAKN]/YAKÎNEN

( Yakın: Uzaklık/mesafeyle ilgilidir[uzakta olmayan] | Muhabbet ve sevgi duyulan, dayanışma içinde olunan kişi/ler. İLE/DEĞİL Kesinlik, eminlik. | Ölüm. | İlm-el-Yakîn > Ayn-el-Yakîn > Hakk-el-Yakîn )
( Yakından tanımak/bilmek, bir yakını olarak değerlendirmek. İLE/DEĞİL Kesin veri/bilgi ile değerlendirmek/bilmek. )
( YAKÎN ile ZANN ile ŞEKK ile VEHM
[ %100 İLE %50 üzeri. İLE %50 İLE %50 altı. ] )

- YAKINLAŞMAK ve/||/<> YALINLAŞMAK

- YAKIN/LIK ile/ve/<> YATKIN/LIK

- ADESE-İ MUHADDEB, ADESE-İ MÜTEKÂRİB[Osm.] / CONVERGING LENS[İng.] / LENTILLE CONVERGENTE[Fr.] ile/değil/yerine/= YAKINSAK MERCEK

- CONVERGENCE ELECTRODE[İng.] / ÉLECTRODE DE CONVERGENCE[Fr.] / KONVERGENZELEKTRODE[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKINSAMA ELEKTRODU

- FUEL ELEMENT[İng.] / ÉLÉMENT COMBUSTIBLE[Fr.] / BRENNELEMENTE[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKIT ELEMANI

- FUEL PELLET[İng.] / GRANULE DE COMBUSTIBLE[Fr.] / KRAFTSTOFFTABLETTE[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKIT PELETİ

- YAKOMOZ değil YAKAMOZ

- YALAN ile/ve PALAVRA[İsp. < PALABRA]/MARTAVAL[argo]

( ... İLE [eskiden] Genellikle posta vapurlarında, üst güvertenin altındaki güverte. | [argo] Herhangi bir konuda, gerçeğe aykırı, uydurma söz ya da haber. Uzun ve boş konuşma. )

- YALAN ile/ve/||/<>/> YAVAN

- YALAN/CI ile/ve/değil/||/<>/< YABAN/CI

- YALAZLAMAK ile YALAZLANMAK ile YALAZ ile YALAZA

- YALDIZLAMAK ile YALDIZLANMAK ile YALDIZLATMAK ile YALDIZ ile YALDIZCI/LIK ile YALDIZLI ile YALDIZSIZ ile YALDIZLI HAP

- ISOLATED SYSTEM[İng.] / ISOLIERTE SYSTEME[Alm.] ile/değil/yerine/= YALITILMIŞ SİSTEM

- DIELECTRIC CRYSTAL[İng.] ile/değil/yerine/= YALITKAN KRİSTAL

- MÜCERRİD[Osm.] / DIELECTRIC, INSULATOR[İng.] / ISOLANT[Fr.] / ISOLATOR[Alm.] ile/değil/yerine/= YALITKAN

- YALITMA/YALITIK/İZOLE[Fr., İng. ISOLE < Lat.] ile YOK ETME, GİDERME/İZALE[Ar.]

- YALN değil YANL

- YALNIŞ değil YANLIŞ

( "Yanılma"dan akılda kalabilir. )

- YALPALAMAK ile YALPALANMAK ile YALPALATMAK ile YALPA ile YALPAK/LIK

- YALVARMAK ile YALVARTMAK ile YALVARILMAK ile YALVARABİLMEK

- YALVAR-YAKAR (OLMAK)

- YAMAK/LIK ile YAMAMAK ile YAMALMAK ile YAMANMAK ile YAMATMAK ile YAMALAMAK ile YAMALANMAK ile YAMANABİLMEK ile YAMAYABİLMEK ile YAMAN ile YAMAÇ ile YAMACI/LIK ile YAMALI ile YAMALIK ile YAMALI BOHÇA ile YAMAÇ PARAŞÜTÜ

- YAMAMAYINCA ile/||/<> YALAMAYINCA

( Giyilmez. @@ Doyulmaz. )

- YAMRU YUMRU

( Eğri büğrü, çarpık, engebeli. )

- YAMUK YUMUK (İŞLER YAPMAK)

- SIDE REACTION[İng.] / NEBEN REAKTION, SEITEN REAKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= YAN TEPKİME

- SIDE PRODUCT, BY-PRODUCT[İng.] / SOUS-PRODUIT[Fr.] / NEBENPRODUKT[Alm.] ile/değil/yerine/= YAN ÜRÜN

- YAN ile/ve/||/<>/> YÖN


- YANAŞMAK ile/ve/değil/||/<> YAKLAŞMAK

- YANAY >< YATAY

( Bir nesnenin, düşey kesiti. | Katmanları gösteren kesit. >< ... )

- YA'NÎ[Ar. < ANÂ] ile YÂNİ'[Ar.]

( Demek, şu demek. | Sözün kısası, doğrusu, senin anlayacağın. İLE Kıvama gelmiş, olmuş; pişkin. )

- YANILGI ile/ve/<> YANILTI

( Yanılma durumu, yanlış davranış. | Bir sanatla, bir bilimle ilgili kuralların gereği gibi uygulanmayışından doğan sonuç. | Yanlışı doğru ya da doğruyu yanlış sanma. İLE/VE/<> Sonucu bakımından çok önemli olmayan yanlışlık. )

- YANILMA ile/ve/<>/>/< YARILMA

- YANILMAK ile YANILTMAK ile YANILABİLMEK ile YANILTABİLMEK

- YANILSAMADA/YANILTMADA:
"YERDEN KALDIRMA"
ile/ve/||/<> "GÖRÜNÜŞTEN KALDIRMA" ile/ve/||/<> "ÜRETİM" ile/ve/||/<> "AKTARIM" ile/ve/||/<> "YER DEĞİŞTİRME" ile/ve/||/<> "İÇİNE GEÇİRME" ile/ve/||/<> "YENİDEN OLUŞTURMA" ile/ve/||/<> "KAÇIRMA/ÇIKARMA" ile/ve/||/<> "UZTAŞIMA" ile/ve/||/<> "ÖNGÖRÜ"

- YANINDA OLABİLEN ile/ve/değil/||/<>/> YARIN'DA OLABİLEN

- YANITLAMAK ile YANITLANMAK ile YANITLANDIRMAK ile YANITLAYABİLMEK ile YANIT ile YANITLI ile YANITSIZ/LIK ile YANIT HAKKI

- YANKICA ile YANSICA

( Başka birinin kullandığı söz ya da tümceleri, anlamsız olarak yankı gibi yineleme. İLE Başkasının yaptığı devim ve davranışları, anlamsız olarak yineleme. )

- YANKILAMAK ile YANKILANMAK ile YANKILATMAK ile YANKI ile YANKICA ile YANKILI ile YANKISIZ ile YANKI BİLİMİ ile YANKILI KONUŞMA

- YANKI(LANMA) ile YANSI(MA)

- YANLIŞ ANLAŞMA değil YANLIŞ ANLAMA/ANLAŞILMA

- YANLIŞ YERDE/ZAMANDA/KOŞULLARDA:
KALMAK
değil/yerine KALKMAK

- YANLIŞLIK/YANLIŞSIN ve/> "YANMIŞLIK"/YANMIŞSIN

- YANLIZ değil YALNIZ

- YANLIZ değil YALNIZ

( "Yalın"dan akılda kalabilir. )

- COMBUSTION ANALYSIS[İng.] ile/değil/yerine/= YANMA ÇÖZÜMLEMESİ/ANALİZİ

- REFLECTION PLANE[İng.] / PLAN DE RÉFLEXION[Fr.] ile/değil/yerine/= YANSIMA DÜZLEMİ

- REFLECTION FACTOR[İng.] / FACTEUR DE RÉFLEXION[Fr.] / REFLEXIONSFAKTOR, REFLEXIONSKOEFFIZIENT[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSIMA ETMENİ/ÇARPANI/KATSAYISI/FAKTÖRÜ


- REFLECTION LOSS[İng.] / PERTE PAR RÉFLEXION[Fr.] / REFLEXIONSVERLUST[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSIMA KAYBI

- KAVÂNÎN-İ İNİKÂS[Osm.] / REFLECTION LAWS[İng.] / LOIS DE LA RÉFLEXION[Fr.] / REFLEXIONSGESETZE[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSIMA YASALARI

- REFLECTION DENSITY[İng.] / DENSITÉ DE RÉFLEXION[Fr.] / REFLEXIONSDICHTE[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSIMA YOĞUNLUĞU

- İNİKÂS[Osm.] / REFLECTION[İng.] / RÉFLEXION[Fr.] / REFLECTION, REFLEXION[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSIMA

- YANSIMAK ile YANSITMAK ile YANSILAMAK ile YANSILANMAK ile YANSITILMAK ile YANSITABİLMEK ile YANSIYABİLMEK ile YANSILAYABİLMEK ile YANSIZLAŞTIRMAK ile YANSI ile YANSIZ/LIK ile YANSICA

- REFLECTING ELECTRODE[İng.] / ÉLECTRODE RÉFLÉCHISSANTE[Fr.] / REFLEKTIERENDE ELEKTRODE[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSITICI ELEKTROT

- MENSÛR-U MÜNAKÎSE[Osm.] / REFLECTING PRISM[İng.] / PRISME RÉFLÉCHISSANT[Fr.] / REFLEKTIERENDES PRISMA[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSITICI PRİZMA

- ÂKİSE, MÜNAKÎSE[Osm.] / REFLECTOR[İng.] / RÉFLECTEUR[Fr.] / REFLEKTOR[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSITICI

- REFLECTING MICROSCOPE[İng.] / MICROSCOPE À RÉFLEXION[Fr.] / REFLEKTIERENDES MIKROSKOP[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSITMALI MİKROSKOP

- REFLECTING TELESCOPE[İng.] / TÉLESCOPE À RÉFLEXION[Fr.] / REFLEKTIERENDES TELESKOP[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSITMALI TELESKOP


- MEVC-İ MÜNAKİSE[Osm.] / REFLECTED WAVE[İng.] / REFLEKTIERENDE WELLE[Alm.] ile/değil/yerine/= YANSIYAN DALGA

- NEUTRAL MOLECULE[İng.] / MOLÉCULE NEUTRE[Fr.] ile/değil/yerine/= YANSIZ MOLEKÜL

- NEUTRAL PARTICLE[İng.] / PARTICULE NEUTRE[Fr.] ile/değil/yerine/= YANSIZ PARÇACIK

- NEUTRALIZATION[İng.] / NEUTRALISATION[Fr.] ile/değil/yerine/= YANSIZLAŞTIRMA/NÖTRLEŞTİRME

- YAPAĞI ile YAPAĞICI/LIK ile YAPAĞILI

- YAPAR ile/ve/<> YAŞAR

- YAPARIM ile/ve/değil/yerine/||/<>/< YAPAYIM

- ARTIFICIAL RADIOACTIVITY[İng.] / INDUZIERTE RADIOAKTIVITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= YAPAY RADYOAKTİFLİK

- KÜNSTLICHE RADIOAKTIVITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= YAPAY RADYOAKTİVİTE

- SUNÎ[Osm.] / ARTIFICIAL[İng.] / ARTIFICIELLE[Fr.] / KÜNSTLICH[Alm.] ile/değil/yerine/= YAPAY


- STRUCTURE FACTOR[İng.] / FACTEUR DE STRUCTURE[Fr.] / STRUKTURFAKTOR[Alm.] ile/değil/yerine/= YAPI ETMENİ/ÇARPANI/FAKTÖRÜ

- STRUCTURE TYPE[İng.] / TYPE DE STRUCTURE[Fr.] / STRUKTURART[Alm.] ile/değil/yerine/= YAPI TÜRÜ

- STRUCTURE[İng.] / STRUCTURE[Fr.] / STRUKTUR[Alm.] ile/değil/yerine/= YAPI

- YAPILAN İŞ:
ELİNE YAKIŞSIN
ile/ve/değil/||/<>/< ELİNE YAPIŞSIN

- YAPILAŞMA ile/değil YAPILANMA

( Binaların yapılanması. İLE/DEĞİL Bir düzenin kurulması. )

- YAPINTI = TASNİ = FICTION[İng., Fr.] = FIKTION[Alm.] = FICTIO[Lat.] = FICCIÓN[İsp.]

- YAPINTI ile YAPINTICI/LIK ile YAPINTILI ile YAPINTISAL

- YAPIT ile/ve/||/<> YAZIT

- YAPIYIM" değil YAPAYIM

- YAPMADI/M/N ile/değil YAPAMADI/M/N


- YAPMAYACAĞIM ŞEY/İŞ YOK ile/değil/yerine YAPAMAYACAĞIM ŞEY/İŞ YOK

- YAPMIŞIN(DIR)/OLMUŞUN(DUR) değil YAPMIŞSIN(DIR)/OLMUŞSUN(DUR)

- BLÄTTCHENELEKTROSKOP[Alm.] ile/değil/yerine/= YAPRAK ELEKTROSKOP

- YAPRAK ile LABADA/EFELİK/EFELEK

( ... İLE Karabuğdaygillerden, dere kıyılarında, sulak çayırlarda, kendiliğinden yetişen ve yaprakları, sebze olarak kullanılan bir bitki. )

- YAPTIRIM ile YAPTIRIMCI/LIK ile YAPTIRIMLI ile YAPTIRIMSIZ ile YAPTIRIM GÜCÜ

- YAPTIRMAK ile YAPTIRTMAK ile YAPTIRILMAK ile YAPTIRABİLMEK ile YAPTIRTABİLMEK

- YAR/UÇURUM OLMAK ile/değil/yerine/>< YÂR OLMAK

- YAR/UÇURUM ve/||/<>/< -YOR

( ... VE/||/<>/>/< Şimdiki zaman eki olan "-yor"un geniş zamanlı, genelleyici ve orantısız kullanımı uçurumun kenarında olmak ya da uçurumdan düş(ür)mek gibidir. )

- YAR ile YAR ile YÂR[Fars.]

( Yardımcı sözcüğünün kısaltılmışı.[Yarbay, Yarkurul] İLE Uçurum. İLE Sevgili. )
( "Yolda/tarikatte, yâr olmak var, bâr olmak yok" )

- YAR ile/||/<> YER

( Yarmak. İLE/||/<> Yarmak. )

- YARADAN ile/değil YARATAN

- YARAĞI ile/değil YARAYI

- YARALANMAK / YARALANABİLİR/LİK ile/ve/değil/yerine/||/<>/> YARARLANMAK / YARARLANILABİLİR/LİK

- YARALIYOR ile/değil YER ALIYOR

- YÂRÂN[Fars. < YÂR]/YÂREN ile YARAN ile YARAĞIN

( Dostlar. | Bir erek çevresinde toplanmış ya da aynı ereği güttükleri için biraraya gelmiş olanların tümü. İLE Yarma işlemini/eylemini gerçekleştiren kişi. )

- YARANMAK ile/ve YARAŞMAK

- YARARLANMAK ile YARARLANDIRMAK ile YARARLANABİLMEK ile YARAR/LIK ile YARARCI/LIK ile YARARLI/LIK ile YARARSIZ/LIK ile YARARSIZCA

- YARARLI ile/ve YARARCI

- YARATMAK ile/ve/değil/||/<>/< YAŞATMAK

- YARGILAMA ile/ve/> YARGILANMA


- HALF-WAVE POTENTIAL[İng.] ile/değil/yerine/= YARI DALGA POTANSİYELİ

- SEMIPERMEABLE[İng.] / SEMI-PERMÉABLE[Fr.] / HALAZON[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI GEÇİRGEN

- HALF-CELL POTENTIAL[İng.] ile/değil/yerine/= YARI GÖZE/HÜCRE POTANSİYELİ

- SEMICONDUCTOR DETECTOR[İng.] / DÉTECTEUR SEMI-CONDUCTEUR[Fr.] / HALBLEITERDETEKTOR[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI İLETKEN DEDEKTÖR

- SEMI CONDUCTOR, SEMICONDUCTOR[İng.] / SEMI-CONDUCTEUR[Fr.] / HALBLEITER, HALBFEST[Alm.][Alm.] ile/değil/yerine/= YARI İLETKEN/İLETEN

- SEMICONDUCTOR LASER[İng.] / LASER À SEMI-CONDUCTEUR[Fr.] / HALBLEITERLASER[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI İLETKEN LAZER

- METASTABLE STATE[İng.] / ETAT DE METASTABLE[Fr.] / METASTABILEN ZUSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI KARARLI DURUM

- QUASI-STABLE ELEMENTARY PARTICLE[İng.] / PARTICULE QUASI STABLE[Fr.] ile/değil/yerine/= YARI KARARLI TEMEL PARÇACIK

- METASTABLE[İng.] / METASTABLE[Fr.] / METASTABIL[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI KARARLI

- HEMICOLLOID[İng.] / HÉMICOLLOID[Fr.] / HEMIKOLLOID[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI KOLLOİT


- QUASI-MOLECULE[İng.] / MOLÉCULE QUASI[Fr.] / QUASIMOLEKÜL[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI MOLEKÜL

- QUASI-PARTICLE[İng.] / PARTICULE QUASI[Fr.] / QUASITEILCHEN[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI PARÇACIK

- TRANSLUCENT, SEMITRANSPARENT[İng.] / TRANSLUCIDE[Fr.] / DURCHSCHEINEND[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI SAYDAM

- QUASI-REFLECTION[İng.] / RÉFLEXION QUASI[Fr.] / QUASIREFLEXION[Alm.] ile/değil/yerine/= YARI YANSIMA

- YARILANMA ile YARALANMA

- CLEAVAGE[İng.] / CLIVAGE[Fr.] ile/değil/yerine/= YARILMA

- YARIMI KADAR değil YARISI KADAR

- YARINA BIRAKMAK ile/ve/||/<> YANINA BIRAKMAMAK

( Yarına kalır/kalabilir fakat yanına kalmaz/kalmayabilir. )

- YARINI ÖZLEMEK" ile/ve/değil/||/<>/< YÂRINI ÖZLEMEK

( "Gelecekte yaşayabileceklerini düşlemek." İLE/VE/DEĞİL/||/<>/< Sevgiliyi özlemek. )

- YAŞ ...:
"SINIFLANDIRMASI"
ile/ve/değil/yerine/||/<>/< SINIRLANDIRMASI


- YASAKLAMAK ile YASAKLANMAK ile YASAKLATMAK ile YASAKLAYABİLMEK ile YASAK/LIK ile YASAKLI/LIK ile YASAKÇI/LIK ile YASAKSIZ/LIK ile YASAK AŞK ile YASAK BÖLGE ile YASAK KİTAP ile YASAK MEYVE ile YASAK İLİŞKİ

- YASALARINLA" değil YASALARIYLA

- YASALAŞ(TIR)MA ile/değil/||/<> YASALLAŞ(TIR)MA

- YAŞAMAK ve/||/<>/>/< YAŞARKEN YAŞATMAK

- YAŞAMAK ile/ve YAŞATMAK

- YAŞAMSAL(VİTAL) ile/ve/<> YAYILMACI/BULAŞICI(VİRAL)

- YAŞAR ile/||/<> YEŞER

( Yaş olmak. İLE/||/<> Yeşil olmak. )

- YAŞARMAK ile YAŞARTMAK ile YAŞARLIK

- JASMINE OIL[İng.] / ESSENCE DE JASMIN[Fr.] / JASMINÖL[Alm.] ile/değil/yerine/= YASEMİN YAĞI

- YAŞIMDAYIM" değil YAŞINDAYIM


- YASLAMAK ile YASLANMAK ile YASLANDIRMAK ile YASLANABİLMEK ile YASLAYABİLMEK

- YAŞMAK ile YAŞMAKLAMAK ile YAŞMAKLANMAK ile YAŞMAKLI ile YAŞMAKSIZ

- YASSILAMAK ile YASSILANMAK ile YASSILATMAK ile YASSILAŞMAK ile YASSILAŞTIRMAK ile YASSI/LIK ile YASSICA ile YASSI KADAYIF ile YASSI BALIKLAR ile YASSI SOLUCANLAR ile YASSI SOLUNGAÇLILAR

- YATAK/MECRÂ ile EKENEK/MEZRÂ

( [coğrafya] Yatak. | Bir işin gidişi, bir olayın doğrultusu. İLE Ekilen yer. Ekime elverişli, ekilecek tarla ya da yer. | Kırsalda, birkaç evden oluşan, en küçük yerleşim birimi. )

- YATAK ile/ve/||/<>/> YASAK

- YATAK/LIK ile YATAKLI ile YATAKÇI ile YATAK LİMAN ile YATAK ODASI ile YATAK LİMONU ile YATAK TAKIMI ile YATAK YARASI ile YATAK ÖRTÜSÜ ile YATAK BAŞLIĞI ile YATAK MOBİLYA ile YATAK ÇARŞAFI ile YATAKLI VAGON

- YATAY GEN TRANSFERİ[İng. HORIZONTAL GENE TRANSFER] ile/||/<> TRANSGENİK[İng. TRANSGENIC] ile/||/<> ZENOLOG[İng. XENOLOG]

( Evrim Ağacı'nın farklı dalları arasında, yani farklı türler arasında, özellikle virüsler ya da bakteriler sebebiyle genetik materyalin taşınmasıdır. Genetik çeşitliliğe önemli katkılar sağlar. Farklı türler arasındaki gen alışverişine denir. @@ Başka türlerin genleri kendilerine bulaşmış olan organizmalar. Genler, türler arasında yatay gen transferi ile, virüsler aracılığıyla taşınabilir. Aynı zamanda laboratuvar ortamında transgenik türler yaratılabilmekte. @@ İki organizma arasındaki yatay gen transferinin homologluk sonucuna zenolog denir. Bu gen alışverişi canlılara yeni özellikler kazandırabileceği gibi genelde zenologlar iki canlıda da aynı fonksiyona sahiptir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- UFKÎ RAKKAS[Osm.] / HORIZONTAL PENDULUM[İng.] / PENDULE HORIZONTAL[Fr.] / HORIZONTALES PENDEL[Alm.] ile/değil/yerine/= YATAY SARKAÇ

- YATAY ile YATIK

- YATILMAK ile YATIRMAK ile YATIŞMAK ile YATIRILMAK ile YATIŞTIRMAK ile YATIRABİLMEK ile YATI ile YATIK ile YATIM ile YATIR ile YATIŞ ile YATILI/LIK ile YATISIZ ile YATIK ÇİT ile YATIK YAZI ile YATIK DOĞRU ile YATILI BÖLGE OKULU


- YATKIN/LIK ile/ve/||/<> YETKİN/LİK

- YATSIMAK" değil YADSIMAK

- YAVAN ile YABAN

- YAVAŞLAMAK ile YAVAŞLATMAK ile YAVAŞLATABİLMEK ile YAVAŞLAYABİLMEK ile YAVAŞ/LIK ile YAVAŞA ile YAVAŞÇA ile YAVAŞ TÜTÜN ile YAVAŞ YAVAŞ ile YAVAŞ ÇEKİM

- MODERATOR[İng.] / MODÉRATEUR[Fr.] / MODERATOR, BREMSSTOFF[Alm.] ile/değil/yerine/= YAVAŞLATICI

- YAVAŞLA(T)MAK ile/ve/değil/||/<>/>/< AZAL(T)MAK

- YAVRULAMAK ile YAVRULATMAK ile YAVRU ile YAVRU KAPI

- YAVUKLAMAK ile YAVUKLANMAK ile YAVUKLU/LUK

- YAVUZLANMAK ile YAVUZLAŞMAK ile YAVUZ/LUK ile YAVUZCA ile YAVUZELİ

- YAY ile/||/<> TATAR YAYI/ÇELİK YAY/KUNDAKLI YAY/TETİKLİ YAY/ARBALET[Fr. < ARBALÈTE]


- EMITTER JUNCTION[İng.] / JONCTION D'ÉMETTEUR, JONCTION ÉMETTRICE[Fr.] / EMITTERVERZWEIGUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= YAYICI EKLEMİ