Bugün[26 Mart 2026]
itibarı ile 29.624 başlık/FaRk ile birlikte,
29.624 katkı[bilgi/açıklama] yer almaktadır.


Kılavuz içinde sözcük Ara/Bul...

(114/120)


- WEATHER :/yerine HAVA, HAVA DURUMU


- WEBER KATSAYILARI'NDA:
GÖRME/PARLAKLIK ile/ve KİNESTEZİ ile/ve ACI [ısıyla ortaya çıkan] ile/ve İŞİTME [orta frekanslar] ile/ve BASINÇ [deri] ile/ve KOKU ile/ve TAD [tuz]

( 1/60 ile/ve 1/50 ile/ve 1/30 ile/ve 1/10 ile/ve 1/7 ile/ve 1/4 ile/ve 1/3 )


- WEEK :/yerine HAFTA


- WEEKEND :/yerine HAFTA SONU


- WELL vs. GOOD


- WELL :/yerine İYİ, KUYU


- WELL-FOUNDING vs. JUSTIFING


- WERNER BAND[İng.] / BANDE DE WERNER[Fr.] / WERNER-BAND[Alm.] ile/değil/yerine/= WERNER BANDI


- WEST CULTURE vs. EAST CULTURE

( Not to confuse but also to merge. )


- WEST vs. EAST


- WEST PHILOSOPHY vs./and MIND PHILOSOPHY

( MIND PHILOSOPHY instead of WEST PHILOSOPHY )


- WEST :/yerine BATI


- WESTERN BLOT ile/||/<> NORTHERN BLOT

( Western protein, Northern RNA tespiti )

( Formül: SDS-PAGE→transfer→antikor (Western) İLE RNA jel→transfer→prob (Northern) )


- WESTON STANDARD CELL[İng.] / CELLULE STANDARD DE WESTON[Fr.] / WESTON-NORMALELEMENT[Alm.] ile/değil/yerine/= WESTON STANDART PİLİ


- WEYL FERMİYON ile/||/<> DİRAC FERMİYON

( Weyl fermiyon kütlesiz ve tek kirallıkken İLE Dirac fermiyon kütleli ve çift kiraldir )

( Formül: m = 0 İLE P_L/R )

( Paul Dirac tarafından 1928 yılında keşfedildi/formüle edildi. )


- WHAT (IS) THIS? vs./and WHAT WORTH OF THIS?

( Child question. vs./AND Adult question. )


- WHAT :/yerine NE


- WHEATSTONE BRIDGE[İng.] / PONT DE WHEATSTONE[Fr.] / WHEATSTONE-BRÜCKE[Alm.] ile/değil/yerine/= WHEATSTONE KÖPRÜSÜ


- WHEN YOU ARE YOUNG:
WORK TO LEARN but NOT TO EARN

( Gençken, öğrenmeye çalış. Para kazanmaya değil! )


- WHEN :/yerine NE ZAMAN


- WHEREAS :/yerine OYSA


- WHETHER :/yerine OLUP OLMADIĞINI


- WHICH THE FIRE BURNS INSIDE vs. WHICH THE FIRE BURNS OUTSIDE


- WHILE :/yerine İKEN


- WHO? vs. FOR/TO WHAT?

( Questions of the philosophy and religion. ( KİM? ile NİÇİN?(NE İÇİN?) )


- WHOLE vs. HALL


- WHOLE vs. HOLE


- WHOM :/yerine KİME, KİMİ


- WI-FI 6 ile WI-FI 6+


- WI-FI:
WPA2 ile/<>/> WPA3


- WIDE OPEN vs. CLEAR(NESS)/CERTAINTY


- WIDE vs. WHITE

( TO PEACE vs./and TO FORGET ( BARIŞMAK ile/ve UNUTMAK
TO KNOW vs./and TO ANTICIPATE ( BİLMEK ile/ve ÖNGÖRMEK )


- WIDE :/yerine GENİŞ


- WIEN EFFECT[İng.] / EFFET WIEN[Fr.] / WIEN-EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEN ETKİSİ


- WIEN FORMULA[İng.] / FORMULE DE WIEN[Fr.] / WIEN-FORMEL[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEN FORMÜLÜ


- WIEN INDUCTANCE BRIDGE[İng.] / PONT D'INDUCTANCE DE WIEN[Fr.] ile/değil/yerine/= WİEN İNDÜKTANS KÖPRÜSÜ


- WIEN RADIATION LAW[İng.] ile/değil/yerine/= WİEN IŞIMA YASASI


- LOI DU RAYONNEMENT DE WIEN[Fr.] ile/değil/yerine/= WİEN IŞINIM YASASI


- WIEN'S DISPLACEMENT[İng.] / DÉPLACEMENT DE WIEN[Fr.] ile/değil/yerine/= WİEN KAYMASI


- WIEN BRIDGE OSCILLATOR[İng.] / WIEN-BRÜCKEN-OSZILLATOR[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEN KÖPRÜ OSİLATÖRÜ


- OSCILLATEUR À PONT DE WIEN[Fr.] ile/değil/yerine/= WİEN KÖPRÜLÜ OSİLATÖR


- WIEN CAPACITANCE BRIDGE[İng.] / PONT DE CAPACITÉ DE WIEN[Fr.] ile/değil/yerine/= WİEN SIĞA KÖPRÜSÜ


- WIEN-KAPAZITÄTSMESSBRÜCKE[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEN SIĞA ÖLÇME KÖPRÜSÜ


- WIEN-VERSCHIEBUNGSGESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= WİEN YER DEĞİŞTİRME YASASI


- WIFE :/yerine EŞ, KADIN


- WILD :/yerine VAHŞİ


- WILL :/yerine -CEK, -CAK, İRADE


- WILLIAM THOMSON = KELVIN (LORD)

( 26 Haziran 1824 - 17 Aralık 1907 )


- WILLPOWER vs. WILL


- WIMP İLE AXION İLE STERİLE NEUTRİNO ile/||/<> KARANLIK MADDE ADAYLARI

( Görünmez madde için kuramk adaylar. )

( Formül: Ωdm = 0.27 )


- WIMP İLE MACHO İLE AXION ile/||/<> KARANLIK MADDE ADAYLARI

( Karanlık madde parçacık kuramları. )

( Formül: Ω_DM ≈ 0.27 )


- WIMSHURST-INFLUENZMASCHINE[Alm.] ile/değil/yerine/= WİMSHURST ETKİ MAKİNESİ


- WIN vs. BEAT


- WIND :/yerine RÜZGAR


- WIND vs. WIND

( Yel/rüzgâr. İLE Saat/i kurmak. )


- WINDOWS 10:
PRO ile HOME

( İlgili FaRkLaR'ı okumak için burayı tıklayınız... )


- WINE :/yerine ŞARAP


- WING :/yerine KANAT


- WIPE :/yerine SİLMEK


- WIRE :/yerine TEL


- WISE :/yerine AKILLI, BİLGE


- WISH vs. AT LEAST


- WISH vs. DESIRE


- WISH :/yerine DİLEMEK, İSTEK


- WIT and JOKE


- WITH :/yerine İLE, BİRLİKTE


- WITHDRAW :/yerine ÇEKMEK, GERİ ÇEKİLMEK


- WKB İLE BORN İLE HARTREE-FOCK ile/||/<> YAKLAŞIM YÖNTEMLERİ

( Kuantum problemlerinin çözümü için yaklaşımlar. )

( Formül: ψ ≈ Ae^(iS/ℏ) )


- WKB YAKLAŞIMI ile/||/<> BORN YAKLAŞIMI

( WKB yarı klasik dalga, Born saçılma pertürbasyonu. )

( Formül: ψ ~ e^(iS/ħ) İLE f(θ) )


- WLAN/WİRELESS LOCAL AREA NETWORK[İng.] değil/yerine/= KABLOSUZ YEREL ALAN AĞI


- WLLR/WEIGHTED LOG LIKELIHOOD RATIO[İng.] değil/yerine/= AĞIRLIKLI LOGARITMİK OLASILIKLI ORAN


- WOOD'S GLASS[İng.] / VERRE DE WOOD[Fr.] / WOOD-GLAS[Alm.] ile/değil/yerine/= WOOD CAMI


- WOOD EFFECT[İng.] / EFFET WOOD[Fr.] / WOOD-EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= WOOD ETKİSİ


- WOOD :/yerine ODUN, AHŞAP


- WORD:
.doc ile .docx


- WORD :/yerine KELİME


- WORD :/yerine SÖZCÜK/KELİME


- WORD/ACTION vs. RIGHT PLACE


- WORD/ACTION vs. RIGHT TIME


- WORK OVERTIME vs. OVERWORK


- WORK :/yerine ÇALIŞMAK, İŞ


- WORKER :/yerine İŞÇİ


- WORMHOLE ile/||/<> BLACK HOLE

( Wormhole uzay-zamanı birleştiren köprüyken İLE black hole tek yönlü event horizon yapısıdır )

( Formül: Einstein-Rosen bridge )


- WOULD :/yerine -ERDİ, -ARDI


- WOUND ile SCAR

( Yara. İLE Yara izi. )


- WOUND :/yerine YARA


- WPAN/WIRELESS PERSONAL AREA NETWORK[İng.] değil/yerine/= KABLOSUZ KİŞİSEL ALAN AĞI


- WRAP :/yerine SARMAK, PAKETLEMEK


- WRIGHT ile WRITE ile RIGHT ile RITE ile RIDE ile RIOT

( The wright had to write the right rite before the ride turned into a riot.
Zanaatkâr, yolculuk, bir isyana dönüşmeden önce doğru âyini yazmak zorundaydı. )


- (not WRITE WITH PENCIL/INK) WRITE IN PENCIL/INK


- WRITING :/yerine YAZI


- [not] WRONG/FALSE vs. INCOMPLETE/LESS/LACK/DEFICIENCY/DEFECT

( INCOMPLETE/LESS/LACK/DEFICIENCY/DEFECT instead of WRONG/FALSE )


- WTER ile/ve/<> GAICHA ile/ve/<> LOSSI

( Yeni Kaledonya'nın üç önemli adasından biri olan Lifou'da yaşayan 3 kabile.
[Lifou'nun başkentinin adı ise "We"dir.] )


- WUHAN'DAN[ - ÇİN], (BAZI) HAYVANLARLA OLAN YAKIN İLİŞKİLERİNDEN DOLAYI ÇIKAN HASTALIKLAR:
SUÇİÇEĞİ ve/||/<>/> VEBÂ ve/||/<>/> KORONA

( )


- WU-HSİN ile/||/<> WU-NİEN

( Zihnin yokluğu doktrini. Bilinçli zihnin olumsuz etkisi yok edildiği zaman zihin bütünleşmesi ve doğal çalışması sağlanmış olur. @@ Düşüncenin yokluğu. )


- WULFF PROCESS[İng.] / MÉTHODE WULF[Fr.] / WULF-VERFAHREN[Alm.] ile/değil/yerine/= WULFF İŞLEMİ


- X-BAND[İng.] / BANDE-X[Fr.] / X-BAND[Alm.] ile/değil/yerine/= X BANDI


- X-AXIS[İng.] / AXE-X[Fr.] / X-ACHSE[Alm.] ile/değil/yerine/= X EKSENİ


- X-RAY UNIT[İng.] / UNITÉ DE RAYONS X[Fr.] ile/değil/yerine/= X IŞINI BİRİMİ


- SPECTROSCOPIE PHOTOÉLECTRONIQUE DE RAYONS X[Fr.] ile/değil/yerine/= X IŞINI FOTOELEKTRON TAYF BİLGİSİ


- X-RAYS SPECTRUM[İng.] / SPECTRE DE RAYONS X[Fr.] / RÖNTGENSPEKTRUM[Alm.] ile/değil/yerine/= X IŞINI TAYFI/SPEKTRUMU


- X-RAY TUBE[İng.] / TUBE À RAYONS X[Fr.] / RÖNTGENRÖHRE[Alm.] ile/değil/yerine/= X IŞINI TÜPÜ


- X-RAYS DIFFRACTION[İng.] / DIFFRACTION DES RAYONS X[Fr.] ile/değil/yerine/= X IŞINLARI KIRINIMI


- X-RAYS[İng.] / RÖNTGENSTRAHLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= X IŞINLARI


- X-MITTELACHSE[Alm.] ile/değil/yerine/= X ORTA EKSENİ


- XALA[Azr.] = TEYZE[Tr.]


- XALAT[Azr.] = BORNOZ, İŞÇİ ÖNLÜĞÜ[Tr.]


- XEN-/XENO- ile/||/<> XER-/XERO-

( Yabancı, garip. İLE/||/<> Kuru. )


- XNA İLE EXPANDED GENETİC CODE İLE SYNTHETİC CELL ile/||/<> YAPAY YAŞAM

( Doğal olmayan biyolojik sistemler. )

( Formül: ATGC → ATGCXY )


- XSONOFENES:
FİLOZOF (OLAN) ile SOKRATES'İN ÖĞRENCİSİ


- XYLO vs. WOOD vs. FIREWOOD


- Y-AXIS[İng.] / AXE-Y[Fr.] / Y-ACHSE[Alm.] ile/değil/yerine/= Y EKSENİ


- Y-MITTELACHSE[Alm.] ile/değil/yerine/= Y ORTA EKSENİ


- (ya da) "Gel! OL ve git!" öyle KONUŞ!!!


- YA DA ile VE

( OR vs. AND )


- ...YA DAİR ile/ve/||/<> ...YA DAHİL


- YA DOĞRUYSA ile/ve/||/<> YA ÖYLE DEĞİLSE

( Tüzede(hukukta). İLE/VE/||/<> Bilimde. )


- [ya]
İSTİKLÂL ya da ÖLÜM

( )


- YA ÖYLE, YA ÖYLE ile ÖYLE Mİ, BÖYLE Mİ?


- YA ÖYLE, YA ÖYLE ile YA ÖYLE, YA BÖYLE


- YA ÖZGÜ (OLMA) ile ...YA AİT (OLMA)

( TO (BE) SPECIAL TO vs. TO (BE) BELONG TO )


- [ya] "PSİKOLOĞA GÖRÜNMEK" ile/değil/yerine/ya da/>< OLDUĞUMUZ GİBİ GÖRÜNMEK


- ...'YA:
"RAST GELME" ile/ve/değil/yerine "DENK GELME"


- ...'YA RÂZI OLMA ile/ve/değil/||/<>/< ...'YI SAVUNMA HAKKI


- ...YA YOL AÇAR ile/ve/değil ... SAĞLAR


- ...'YA YOL AÇIYOR/AÇAN ile/değil ...'YI SAĞLIYOR/SAĞLAYAN


- ...YA YOL AÇTI ile ...YA NEDEN OLDU


- YABA ile/||/<>/> ATKI

( Harman küreği. @@ Büyük yaba. )


- YABA ile ERGEÇ/ISIRAN

( Harman küreği. İLE Fırıncı küreği. )


- YABAN ARISI ile KAZICI YABAN ARISI

( Yaban arılarının çoğu steril dişillerdir. )

( Sadece tatlı meyve nektarı yiyebilirler. )

( WASP vs. FOSSORIAL/DIGGER WASP )


- YABAN ARISI ile SARI PİZOZ

( ... İLE Avrupa yabanarılarının en büyüğüdür. )

( Arılar zehirlerini, ayı ve porsuk gibi ballarına saldıran omurgalılara karşı geliştirmiştir. Sarı Pizoz'un zehrinin hedefi ise avladığı omurgasızlardır. )

( ... cum VESPA CRABRO )


- YABAN KEDİSİ ile/||/<> ASYA YABAN KEDİSİ

( Kedigillerden, kırçıl renkli, 60 cm. uzunluğuna bir memeli türü. @@ Çöl ve bozkırlardadır. [Daha çok, kamufle olma ustalığıyla bilinir.] )

( FELIS SILVESTRIS cum/||/<> FELIS LYBICA ORNATA )


- YABAN KEDİSİ ile/ve OSELO/T

( ... İLE/VE Bir tür yabani kedi. )

( WILDCAT vs./and ... )

( FELIS SILVESTRIS cum/et ... )


- YABAN KÖPEĞİ ve ÇİTA

( Aslan da içinde olmak üzere öteki etçillerin birkaç güne kadar leş yediği gibi ya da leşçiller gibi leş eti yemezler. )


- ÖZDEŞ KÜME/YABANCI TOPLULUĞU/SÖMÜRGE/GÖÇMEN/KOLONİ/COLONY ile TOPLULUK/NÜFUS/POPÜLASYON

( Aynı türden organizmaların bir arada yaşadığı topluluk. İLE Aynı türden organizmaların belirli bir alanda yaşadığı ve ürediği topluluk. )


- YABANCI ile/||/<> YENİ ile/||/<> FARKLI


- YABANCI ile/ve/değil/||/<>/< YENİ

( [not] STRANGE vs./and/but/||/<>/< NEW )


- YABANDOMUZU ile/ve CÜCE DOMUZ

( SUS SCROFA cum ... )


- YABANGÜLÜ ile/ve/<> İTBURNU

( Gülgillerden, çiçekleri soluk pembe, beyaz, yemişi parlak kırmızı renkte bir bitki. İLE/VE/<> Yabangülünün meyvesi. )

( ROSA CANINA cum/et/<> ... )


- YABANİLEŞMEK ile YABANİLEŞTİRMEK ile YABANİ/LİK ile YABANİCE ile YABANİ GÜL ile YABANİ TURP ile YABANİ İNCİR ile YABANİ KİRAZ ile YABANİ MARUL ile YABANİ HAYVAN ile YABANİ KİMYON ile YABANİ LAHANA ile YABANİ AKDİKEN ile YABANİ ENGİNAR ile YABANİ MENEKŞE ile YABANİ ISPANAK ile YABANİ SARIMSAK ile YABANİ MERCANKÖŞK ile YABANİ KİMYONGİLLER


- YABANMERSİNİ ve EKŞİ NAR

( Kan şekerini dengelemede doğal ürünler olarak yararlanılabileceklerden. )

( )

( LİKAPA/LİGARBA ve ... )


- YABANMERSİNİ ile ENİR

( ... İLE Bir tür yabanmersini. )


- YÂD ETME! ile/ve/||/<>/> FERYÂD ETME!

( Geçmişi. İLE/VE/||/<>/> Geleceğe.
Geçmişi yâd etme, geleceğe feryâd etme! )


- YAD ile YAT ile YAD EL ile YAD ELLER ile YADA TAŞI ile YAD ERKLİK ile YAT BORUSU ile YAT KULÜBÜ ile YAT LİMANI ile YAD ESTETİK ile YAD GEREKİRCİ/LİK


- YADA ile/değil YÂDA[< YÂD(Fars.) + A(Tr.)] ile/değil YA DA

( Doğal taş. İLE/DEĞİL Anma/ya. İLE/DEĞİL Bağlaç.[Seçeneği, çeşitliliği ya yeğlemeyi/tercihi belirten söz.] )


- YADERKLİK = İĞTİYAR = HETERONOMY[İng.] = HÉTÉRONOMIE[Fr.] = HETERONOMIE[Alm.] = HETEROS:BAŞKASI, NOMOS:YASA[Yun.]


- YADIRGAMA ile/değil/yerine/<> BENİMSE(YE)MEME


- YADSIMA ile/ve/||/<> GÖZARDI ETME


- YADSIMA = NEFİY/NEFY = NEGATION = NÉGATION[Fr.] = NEGATION[Alm.] = NEGATIO[Lat.] = APOPHASIS[Yun.] = NEGACION[İsp.]


- FATTY ACID[İng.] / ACIDE GRAS[Fr.] / FETT[Alm.] ile/değil/yerine/= YAĞ ASİDİ


- OIL BATH[İng.] / BAIN D'HUILE[Fr.] / ÖLBAD[Alm.] ile/değil/yerine/= YAĞ BANYOSU


- YAĞ BEZESİ ile/ve/<> YAĞ KİSTİ ile/ve/<> YAĞ BİRİKİNTİSİ


- YAĞ ile MANUKA YAĞI

( ... İLE Yeni Zelanda ve Avustralya'nın doğu ve batı bölgelerinde bulunan, gri yeşil kabuklu, 8 metre uzunluğunda, beyaz yaprakları ince noktalı, pembe ya da kırmızı çiçekli ince manuka ağacından elde edilen, antibakteriyel etkisinden dolayı sivilce, siğil, akne, açık yara ve yanıkların tedavisinde kullanılan bir yağ türü. )


- YAĞILAŞMAK ile YAĞI/LIK ile YAĞIR ile YAĞIZ ile YAĞIŞ ile YAĞIŞLI/LIK ile YAĞIŞSIZ/LIK ile YAĞIZ DORU ile YAĞIŞ DÜZENİ ile YAĞIŞ HARİTASI ile YAĞIŞ GÖSTERGESİ


- YAĞLAMA ile YAĞLAMA YAĞI


- YAĞLI CİLT ile/ve/<> SİVİLCELİ CİLT

( Organik Yağlı ve Sivilceli Ciltler için özel kremler )


- YAĞLI/LIK ile YAĞLIK ile YAĞLI İP ile YAĞLIKÇI ile YAĞLI BOYA ile YAĞLI HARÇ ile YAĞLI KAPI ile YAĞLI KARA ile YAĞLI BALLI ile YAĞLI BİTKİ ile YAĞLI GÜREŞ ile YAĞLI KAĞIT ile YAĞLI KÖMÜR ile YAĞLI BOYACI ile YAĞLI KUYRUK ile YAĞLI TOPRAK ile YAĞLI GÜREŞÇİ ile YAĞLI MÜŞTERİ


- YAĞMUR ADAM ve/||/<>/> TEMPLE GRANDIN

( ... VE/||/<>/> Otizmin, bireyler ve toplum tarafından algısı, yorumlanışı, gösterilen yanlış tepkiler yerine yapıcı yaklaşımların farkını harika bir süreç ve anlatımla sunuyor. )

( Otizmli Bireylerle İlgili Çekilmiş 17 Film...
- Temple Grandin
- Barfi
- Mary&Max
- Yağmur Adam /Rain Man
- My Name is Khan
- Benim Adın Sam /I am Sam
- Snow Cake
- Ocean Heaven /Hai Yang Tian Tang
- Ben X
- The Black Balloon
- Campeones
- Adam
- Mozart be Balina / Mozart and the Whale
- Çok Gürültü ve Çok Yakın
- Sevgili John
- Silent Fall
- Molly )


- YAĞMUR KUŞU ile KILIÇ GAGALI

( ... İLE Yağmur kuşugillerden, çok ince ve uzun gagalı, tüyleri ak, kanatları kara bir kuş. )

( ... cum RECURVIROSTA AVOCETTA )


- YAĞMUR SUYU ile KAR SUYU


- YAĞMUR ile/ve/= BUHARLAŞMA:
Saniyede 16 milyon ton. 8 km./saat hız ile.


- YAĞMUR ile KIRKİKİNDİ

( ... İLE Genellikle Orta Anadolu'da ikindi zamanı yağan sürekli yağmurlar. | Bu yağmurun yağdığı dönem. )


- YAĞMURLAMAK ile YAĞMUR/LUK ile YAĞMURCA ile YAĞMURLU ile YAĞMURSUZ/LUK ile YAĞMUR KUŞU ile YAĞMUR TAŞI ile YAĞMUR DUASI ile YAĞMUR BORUSU ile YAĞMUR BULUTU ile YAĞMUR KAPANI ile YAĞMUR KUŞAĞI ile YAĞMUR BOMBASI ile YAĞMUR MEVSİMİ ile YAĞMUR ORMANLARI ile YAĞMUR KUŞUGİLLER


- YAĞYI/YAĞSI değil YAĞI


- YÂHÛ[Ar.] ile YÂ-HÛ[Ar.]

( Ey Tanrı/Allah'ım! [Dervişlerin, "Allahısmarladık" yerine birbirine verdikleri selâm. asıl karşılığı YÂ-MEN-HÛ] İLE Ey o zât![Ey Allah!] | Hey, bana bak, baksan a!, a canım, adam!, adamlar!, ey sen!, duymuyor musun? )


- YAHU ile YAHUT


- YAKA-BAĞIR (AÇIK) (GEZMEK)


- YAKA-PAÇA (ATMAK)


- YAKA ile KLAPA/KLAPE[Alm. < KLAPPE]

( ... İLE Yakanın, göğüse doğru inen devrik bölümü. )


- YAKA ile YAKALI

( COLLAR vs. COLLARED )

( قلاده ile گردن بند ile يقه ile يخه ile طوق ile گريبان ile طوق دار )

( GHALADEH ile GARDAN BAND ile YGHEH ile يخه ile TOGH ile GARYBAN ile TOGH DAR )


- KABZ[Osm.] / CAPTURE[İng.] / CAPTURE[Fr.] / EINFANG[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKALAMA


- YAKI ile/<> YAKIAĞACI ile/<> YAKIOTU

( Bazı sayrılıkları sağaltmak amacıyla bir bez üzerine yayılıp gövdenin bazı yerlerine konulan, koyuca lapa ya da özel biçimde yapılmış eczalı parça. İLE/<> Kabukları, yakı olarak kullanılan, defne türünden bir ağaç. İLE/<> Küpeçiçeğigillerden, kırmızı ya da pembe çiçekli, sulak yerlerde yetişen, küçük bir süs bitkisi. )

( ... cum DAPHNE QUIDIUM cum EPILOBIUM )


- YAKIN HEDEF ile/ve UZAK HEDEF


- YAKIN İLİŞKİ ve/||/<>/< "DÖRT MEVSİM" BOYUNCA GÖRMEK/YAŞAMAK

( İlişki/yakın ilişki, dört mevsim boyunca görmeden ol(uş)maz! )


- NEAR INFRARED RADIATION[İng.] / RAYONNEMENT PROCHE INFRAROUGE[Fr.] ile/değil/yerine/= YAKIN KIZILÖTESİ IŞINIM


- NEAR-ULTRAVIOLET RADIATION[İng.] / RAYONNEMENT PROCHE ULTRAVIOLET[Fr.] ile/değil/yerine/= YAKIN MORÖTESİ IŞINIM


- YAKIN NEDEN ile UZAK NEDEN

( Kuyudaki bir kurbağa, gökteki kuşlar hakkında hiçbir şey bilmez. )

( NEAR CAUSE vs. FAR CAUSE
A frog in a well knows nothing about the birds in the sky. )


- YAKIN NEDEN ile UZAK NEDEN


- YAKIN OLMAK:
"ASRA" ile/değil ASLA


- YAKÎN ile/ve/değil CEZM


- YAKÎN ile/ve/<> KEŞF


- YAKIN ile/ve UZAK

( NEAR vs./and FAR/DISTANT )


- YAKIN ile/ve/değil/<>/> UZAK DURULAN/TUTULAN "YAKIN"


- YAKIN/YAKINEN ile YAKÎN[< YAKN]/YAKÎNEN

( Yakın: Uzaklık/mesafeyle ilgilidir[uzakta olmayan] | Muhabbet ve sevgi duyulan, dayanışma içinde olunan kişi/ler. İLE/DEĞİL Kesinlik, eminlik. | Ölüm. | İlm-el-Yakîn > Ayn-el-Yakîn > Hakk-el-Yakîn )

( Yakından tanımak/bilmek, bir yakını olarak değerlendirmek. İLE/DEĞİL Kesin veri/bilgi ile değerlendirmek/bilmek. )

( YAKÎN ile ZANN ile ŞEKK ile VEHM
[ %100 İLE %50 üzeri. İLE %50 İLE %50 altı. ] )


- YAKÎN ve ZANN


- YAKINLAŞMA ile/ve/||/<>/> BEKLENTİ > HÜSRAN ile/ve/||/<>/> ÖFKE


- YAKINLAŞMAK ile YAKINSAMA ile YAKINSAK ile YAKINSAK ile KONUŞULABİLİR ile KONUŞMA ile SOHBET ETMEK ile TERSİNE ile DÖNÜŞÜMSEL ile DÖNÜŞTÜRMEK ile DÖNÜŞTÜRÜCÜ ile ÜSTÜ AÇIK ARABA ile DÖNÜŞTÜRÜCÜ

( CONVERGE vs. CONVERGENCE vs. CONVERGENT vs. CONVERGING vs. CONVERSABLE vs. CONVERSATION vs. CONVERSE vs. CONVERSELY vs. CONVERSIONAL vs. CONVERT vs. CONVERTER vs. CONVERTIBLE vs. CONVERTOR )

( متقارب شدن ile همگرا بودن ile تقارب ile همگرائي ile همگرا ile متقارب ile قابل معاشرت ile مفاوضه ile مکالمه ile گفت و گو ile صحبت ile محاوره ile گفتگو ile گفت و شنود ile محاوره کردن ile بالعکس ile تسعيري ile نقد کردن ile مقلب ile قابل تسعير ile برگرداننده )

( MOTEGHARB SHODAN ile CPEHMGARA BODAN ile تقارب ile CPEHMGARAYEY ile CPEHMGARA ile MOTEGHARB ile GHABEL MOASHRAT ile مفاوضه ile MAKALMEH ile GOFT VE GO ile SAHBAT ile MOHAVAREH ile GOFTEGO ile GOFT VE SHNOD ile MOHAVAREH KARDAN ile BALAX ile تسعيري ile NAGHAD KARDAN ile MOGHALAB ile قابل تسعير ile BARGARDANANDEH )


- YAKINMA ile/değil/yerine "DİLE GETİRME"


- YAKINMAK ile YAKINLAŞMAK ile YAKINABİLMEK ile YAKINLAŞTIRMAK ile YAKINLAŞABİLMEK ile YAKINLAŞTIRABİLMEK ile YAKIN/LIK ile YAKIN ÇAĞ ile YAKIN DOST ile YAKIN DOĞU ile YAKIN ŞARK ile YAKIN SESLİ ile YAKIN TAKİP ile YAKIN AKRABA ile YAKIN KORUMA ile YAKIN ANLAMLI/LIK ile YAKIN GÖÇÜŞME ile YAKIN BENZEŞME ile YAKINLIK FİİLİ ile YAKINLIK EYLEMİ ile YAKINLIK DERECESİ ile YAKIN BENZEŞMEZLİK


- ADESE-İ MUHADDEB, ADESE-İ MÜTEKÂRİB[Osm.] / CONVERGING LENS[İng.] / LENTILLE CONVERGENTE[Fr.] ile/değil/yerine/= YAKINSAK MERCEK


- YAKINSAK SERİ ile/||/<> IRAKSAK SERİ

( Yakınsak seri sonlu limite gider, ıraksak seri sonsuza gider )

( Formül: lim S_n = L (yakınsak) İLE lim S_n = ∞ (ıraksak) )


- CONVERGENCE COIL[İng.] / BOBINE DE LA CONVERGENCE, ENROULEMENT DE CONVERGENCE[Fr.] / KONVERGENZSPULE[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKINSAMA BOBİNİ


- FUEL ROD[İng.] / BARRE DU FUEL[Fr.] / BRENNSTAB[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKIT ÇUBUĞU


- FUEL CLUSTER[İng.] / FAISCEAU DE COMBUSTIBLE[Fr.] / KRAFTSTOFFBLOCK[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKIT DEMETİ


- FUEL ELEMENT[İng.] / ÉLÉMENT COMBUSTIBLE[Fr.] / BRENNELEMENTE[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKIT ELEMANI


- FUEL PELLET[İng.] / GRANULE DE COMBUSTIBLE[Fr.] / KRAFTSTOFFTABLETTE[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKIT PELETİ


- FUEL CELL[İng.] ile/değil/yerine/= YAKIT PİLİ


- MAHRUKAT[Osm.] / FUEL[İng.] / BRENNSTOFF, KRAFTSTOFF[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKIT, YAKACAK


- YAKLAŞIM ile/ve/||/<> TARZ


- COMBUSTION-TUBE METHODS[İng.] ile/değil/yerine/= YAKMA BORUSU YÖNTEMLERİ


- COMBUSTION TUBE[İng.] / TUBE A FUSION[Fr.] / EINSCHMELZRÖHRE[Alm.] ile/değil/yerine/= YAKMA TÜPÜ


- YAKMAK ile GECE YARISI YAĞINI YAK ile YANAN ile YANMA ETKİSİ ile YANAN CAM ile YANIK İZİ ile YAKICI

( BURN vs. BURN THE MIDNIGHT OIL vs. BURNING vs. BURNING EFFECT vs. BURNING GLASS vs. BURNMARK vs. BURNOUS )

( سوخته کردن ile سوزش ile سوز زدن ile سوخته ile سوختگي ile سوزاندن ile آتش کشيدن ile آتش زدن ile آتش گرفتن ile محترق شدن ile به آتش کشيدن ile سوختن ile دود چراغ خوردن ile شب بسر بردن ile سوزنده ile محرق ile افروخته ile محرقه ile سوز ile سوزاني ile سوزان ile سوزندگي ile عينک جوشکاري ile اثر سوختگي ile برنوس )

( SOKHTEH KARDAN ile SOZESH ile SOZ ZADAN ile SOKHTEH ile SOKHTGY ile SOZANDAN ile ATASH KESHYDAN ile ATASH ZADAN ile ATASH GARAFTAN ile MOHTARGH SHODAN ile BAH ATASH KESHYDAN ile SOKHTAN ile DOD CHARAGH KHORDAN ile SHAB BASAR BARDAN ile SOZANDEH ile محرق ile AFROKHTEH ile محرقه ile SOZ ile سوزاني ile SOZAN ile سوزندگي ile EYNAK JOOSHKARY ile ASAR SOKHTGY ile BARNOS )


- YAKUTİSTAN'IN İKİ RESMİ DİLİ:
YAKUTÇA ile/ve/<> RUSÇA

( Yakutça, Türk dilinin kuzey grubundan S kolu olarak kabul ediliyor.[YAZ=SAS, YOL=SOL] )


- YAL DERVİŞİ/EHLİ ile KAL DERVİŞİ/EHLİ ile HAL DERVİŞİ/EHLİ

( YAL: Yol yiyeceği. )

( Derviş, iyi niyetini bilgeliğiyle birleştirebilmiş insandır. )

( ELE GELENİ YERSİN
DİLE GELENİ DERSİN
BÖYLE DERVİŞLİK DURSUN
SEN DERVİŞ OLAMAZSIN )

( DERVİŞİN...
HER SÖYLEDİĞİ DOĞRU OLMALI
HER DOĞRUYU SÖYLEMEK DOĞRU DEĞİLDİR
HER SÖYLEDİĞİ HAKK OLMALI
HER HAKK'I SÖYLEMEK HAKKIN DEĞİLDİR )

( Keşkül Dergisi'nden: Derviş I, Derviş II )


- Yâl için DİNLE!!!


- YALAMA ile YALAMA UÇUŞ ile YALAMA YAZI


- YALAMAK ile YAL ile YALI ile YALI YAR ile YALI BOYU ile YALI AĞASI ile YALI UŞAĞI ile YALI BÜLBÜLÜ


- YALAN ile/ve/değil/||/<> ESKİ


- YALAN ile/||/<> KÖTÜ YALAN

( Kötüdür. İLE/||/<> Daha kötüdür. )


- YALAN ile/ve/||/<> KURT MASALI

( ... İLE/VE/||/<> Birini oyalamak, kendini suçsuz göstermek için ileri sürülen gereksiz, inandırıcı olmayan sözler. )


- YALAN ile ŞAKA

( Dürûg-zen(yalancı) olursa bir evde, düzen olmaz o evde. )

( Zekâ, doğruluk Hürmüz'ün; cehalet, yalan ise Ehrimen'in sıfatlarıdır. )

( LIE vs. JOKE )


- YALAN ile/ve/=/<>/< ŞİRK


- YALANCI İLAÇ AÇMAZI ile/ve/||/<> KENDİNİ GERÇEKLEŞTİREN İNANÇ AÇMAZI


- YALAN/YANLIŞ ile/ve/değil/ne yazık ki/||/<> "ÇOK AKILLICA OLAN"/KANDIRMA

( Yapılmaması gereken [yapılmamalı!]. İLE/VE/DEĞİL/NE YAZIK Kİ/||/<> Yapılan, yapılmaya çalışılan. )


- YALÇIN ile SARP/DİK


- YÂLE[Fars.] ile ...

( Sığır boynuzu. )


- YALI ÇAPKINI ile MADAGASKAR YALI ÇAPKINI


- YALI, FAZLI (ÇANKIRI, 1941 -) :

( İthalat ve ihracatçı olarak iş hayatına atıldı. Sarıyer Spor Kulübü'nde 1 dönem yönetim kurulu üyesi olarak görev yaptı. Kulübün Divan Kurulu Üyesidir. )


- YALI ile/değil SAHİLHANE


- YALIÇAPKINI/EMİRCİK/İSKELEKUŞU ile CÜCE YALIÇAPKINI

( ALCEDO ATTHIS vs. ... )

( COMMON KINGFISHER vs. ... )


- YALINLAŞMAK ile YALINLAŞTIRMAK ile YALIN/LIK ile YALINÇ ile YALIN AD ile YALIN HAL ile YALIN KAT ile YALIN AYAK ile YALIN İSİM ile YALIN ZARF ile YALIN CÜMLE ile YALIN DURUM ile YALIN KILIÇ ile YALIN SIFAT ile YALIN TÜMCE ile YALIN ZAMAN ile YALIN ÜSLUP ile YALIN KELİME ile YALIN YAPILDAK


- YALINLIK ve AKIL

( BARE and REASON )


- DIELECTRIC WAVE GUIDES[İng.] ile/değil/yerine/= YALITKAN DALGA KILAVUZLARI


- DIELECTRIC FILM[İng.] ile/değil/yerine/= YALITKAN İNCEFİLM


- DIELECTRIC LOSS[İng.] ile/değil/yerine/= YALITKAN KAYBI


- DIELECTRIC LOSS ANGLE[İng.] ile/değil/yerine/= YALITKAN KAYIP AÇISI


- DIELECTRIC LOSS FACTOR[İng.] ile/değil/yerine/= YALITKAN KAYIP ÇARPANI


- DIELECTRIC LENS[İng.] ile/değil/yerine/= YALITKAN MERCEK


- YALITMA/YALITIK/İZOLE[Fr., İng. ISOLE < Lat.] ile YOK ETME, GİDERME/İZALE[Ar.]


- YALMAÇ ile/değil/||/<>/< MAMA

( İnek, köpek vb. hayvanlara yedirmek için hazırlanan unla kepek karışımı sulu yiyecek, bulamaç. İLE/DEĞİL/||/<>/< Bebek için hazırlanan yiyeceklerin genel adı. )


- YALNIZ OLMAK/KALMAK/BIRAKILMAK ile/ve/ne yazık ki/||/<>/> SENİ, YALNIZ HİSSETTİREN KİŞİLERLE BİRLİKTE OLMAK

( Daha kötü. İLE/VE/NE YAZIK Kİ/||/<>/> En kötüsü. )


- YALNIZ ile/ve/değil/yerine/||/<>/> AYRI


- YALNIZCA ile/değil İLKSEL OLAN


- YALNIZLIK ile/ve/||/<>/> GÖZÜ AÇIK GİTMEK

( Kendini tanımak, daha nitelikli ve verimli yaşamak için ikisini de göze alabilmek, bunları anlamış ve kabul edebilmek, bunlarla yüzleşebilmek gerek. )


- YALTIRIK, PROF. DR. FAİK (EREĞLİ/ZONGULDAK, 1930) :

( İ.Ü. Orman Fakültesi öğretim üyelerinden. İlk ve orta öğrenimini İstanbul Beşiktaş'ta yaptı, Kabataş Lisesinden mezun oldu (1947). İ.Ü. Orman Fakültesini 1952 yılında birincilikle bitirdi. 1957 yılında Orman Fakültesi, Orman Botaniği Kürsüsüne Asistan olarak atandı ve 1963 de "Belgrad Ormanı Vejetasyonunun Floristik Analizi ve Ana Meşçere Tiplerinin Kompozisyonu Üzerine Araştırmalar" konulu tezi ile Ormancılık Bilimleri Doktoru unvanını aldı, 1968 yılında "Yerli Akçaağaç (Acer L.) türleri Üzerinde Morfolojik ve Anatomik Araştırmalar" konulu tezi ile Üniversite Doçenti oldu. 1976yılında da Profesörlüğe yükseltildi. Türkiye'nin orman ağaçları ve otsu bitkiler üzerinde araştırmalarda bulundu, ülkemizde yetiştiği bilinmeyen çok sayıda ağaç türü ve varyetelerini ortaya çıkardı ve bunlara yeni isimler verdi. Edinburg Üniversitesinde büyük bir ekip tarafından hazırlanan Kraliyet Botanik Bahçesi herbaryumunda yazımı tamamlanan ve basılan 10 ciltlik "Flora of Turkey and the Aegean Island" adlı büyük eser için yılları alan çalışma ile odunsu bitkilere ait çok sayıda familya, cins ve türlerin revizyonlarını yaptı, ülkemizde yetiştiği bilinmeyen 2 yeni tür, 5 yeni alttür, 6 yeni varyete saptadı ve 12 yeni taksonomik kademe düzeltmesi yaptı. Bir kısmı yabancı dergi ve florada yayınlanan 160'ı aşkın makalebi, 10 adet araştırma ve ders kitabı vardır. Örneğin; "Belgrad Ormanı Vejetasyonunun Floristik Analizi ve Ana Meşçere Tiplerinin Komipozisyonu Üzerine Araştırmalar (1966)", "Yerli Akçaağaç (Acer L.) Türleri üzerinde Morfolojik ve Anatomik Araştırmalar (1971)", "Türkiye'deki Doğal Oleaceae Taksonlarının Sistematik Revizyonu, 1978 (Profesörlük Tezi)", Dendroloji - I Orman ve Parklarımızdaki Bazı Yapraklı Ağaç ve Çalıların Kışın Tanınması, 1981 (Yardımcı ders kitabı)"Türkiye Orman Yan Ürünleri (Y. Bozkurt ve M. Özdönmez ile müşterek), 1982", "Türkiye Meşeleri Teşhis Kılavuzu, 1984", "Dendroloji Ders Kitabı I (Açık Tohumlular) 1988", "Dendroloji Ders Kitabı II (Kapalı Tohumlular), 1988", Otsu Bitkiler Sistematiği Ders Kitabı 1989", "İstanbul Adalarının Doğal ve Ekzotik Bitkileri (A. Efe ve A. Uzun ile müşterek), 1993" , "Süs Bitkileri: Ağaç ve Çalılar (M. Öztürk ve E. Yücel ile müşterek), 1995","Tarih Boyunca İstanbul'un Park, Bahçe ve Koruları, Egzotik Ağaç ve Çalıları (A. Efe ve A. Uzun ile müşterek), 1997" ve ayrıca pek çok bilimsel makale yayınladı. OPTİMA (Akdeniz Bölgesi Bitki Sistematiği Araştırmaları Organizasyonu; Uluslararası Dendroloji Derneği ve Uluslararası Meşe Derneği, A.B.D. Türkiye Ormancılar Cemiyeti; T.M.M.O.B. Orman Mühendisleri Odası, Türkiye Tabiatını Koruma Derneği, Türkiye Yeşillendirme ve Çevre Koruma Kurumu. Ayrıca İstanbul Taşınmaz Kültür ve Tabiat Varlıkları Koruma Kurulu'na dört yıl süre ile YÖK tarafından üye seçildi. Ayrıca dört yıl süre ile İstanbul Belediye Başkanlığı Danışma Kurulu Üyeliği yaptı. 1973 yılında TÜBİTAK tarafından "50. Yıl Cumhuriyet Ödülü" ile ödüllendirildi. İtalyan Ormancılık Bilimleri Akademisine de üye olan Yaltırık, 1981 - 1986 ylılları arasında İ.Ü. Orman Fakültesi Dekan Yardımcılığı görevinde bulundu. )


- YALVAÇ =/< MANAR ANT-OK-YASI

( Isparta'nın ilçesi. =/< Isparta'nın, Yalvaç ilçesinin, kadîm dönemlerdeki "Öncü kahramanın yemin birliği diyarı" anlamına gelen ön-Türkçe adı. )


- YAMA ile/ve NIYAMA ile/ve ASANA ile/ve PRANAYAMA ile/ve PRATYAHARA ile/ve DHARANA ile/ve DHYANA ile/ve SAMADHI

( Eylem kontrolü. İLE/VE Kişisel eylem kontrolü. İLE/VE Duruşlar ve gövde çalıştırma teknikleri. İLE/VE Soluk ve enerji yönetimi. İLE/VE Çakra ve Kundalini teknikleri. İLE/VE Odaklanma teknikleri. İLE/VE Derin odaklanma teknikleri. İLE/VE Üstün odaklanma teknikleri. )


- YAMAMAK ile/ve/||/<> BOCA ETMEK


- YAMANLAR, PROF. DR. ORHAN (İZMİR. 1918 - 1970) :

( Üniversite Öğretim Üyesi. İlk, orta ve Lise öğrenimini İzmir'de tamamladı. 1942'de Ankara Yüksek Ziraat Enstitüleri Orman Fakültesinden mezun oldu. Bir süre Orman Teşkilatında çalıştıktan sonra 1945 açılan sınavı kazanarak Geodezi Kürsüsüne asistan olarak atandı. 1950'de "Orman İşletme İnşaatı Kürsüsünde hazırlamış olduğu "Kağıthane ve Alibey Derelerinde Toprak Taşınmaları ve Haliç'in Dolmasını Önleyecek Teknik ve Kültürel Tedbirler Üzerine Araştırmalar" isimli tezi ile "Doctor Artiium Foresterium" unvanı aldı."Marmara Havzası ve Bilhassa Yalova Mıntıkası için Arazi Tasnifinin Erozyon Kontrolü üzerine Yapacağı Tedbirler" tezi ile 1953'te "Üniversite Doçenti" unvanını aldı ve Ormancılık Coğrafyası ve Yakın Şark Ormancılığı Kürsüsüne tayin oldu. 1962'de profesör oldu ve Orman Coğrafyası ve Yakın Şark Ormancılığı Kürsüsüne atandı. 26 telif ve 10 tercüme yayınlanmış eseri bulunmaktadır. Ayrıca iki ders kitabı (Roto Not) bulunmaktadır. )


- SIDE REACTION[İng.] / NEBEN REAKTION, SEITEN REAKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= YAN TEPKİME


- SIDE PRODUCT, BY-PRODUCT[İng.] / SOUS-PRODUIT[Fr.] / NEBENPRODUKT[Alm.] ile/değil/yerine/= YAN ÜRÜN


- YAN YANA (GELMEK)


- YAN YANA YÜRÜYEMİYORSAK ile/||/<>/> ÜSTÜNE ÜSTÜNE YÜRÜMEK


- YAN YANA ile/ve/değil/yerine/||/<>/> CAN CANA


- YAN YANA/LIK | ARD ARDA/LIK ile/ve/||/<>/> BİRARADA/LIK


- YAN YANA/LIK ile/ve/değil/yerine/||/<>/>/< BİRLİKTE/LİK


- SIDE CHAIN ISOMERY[İng.] ile/değil/yerine/= YAN ZİNCİR İZOMERİSİ


- SIDE CHAIN[İng.] / CHAINE LATÉRAL[Fr.] / SEITENKETTE[Alm.] ile/değil/yerine/= YAN ZİNCİR


- YANA-YAKILA (ARAMAK)


- YANAĞI DEĞDİRİP, ÖPÜCÜK SESİ ÇIKARMAK ile/yerine YANAĞI ÖPMEK