Bugün[26 Mart 2026]
itibarı ile 6.723 başlık/FaRk ile birlikte,
6.723 katkı[bilgi/açıklama] yer almaktadır.


Kılavuz içinde sözcük Ara/Bul...

(14/28)


- IOMT-SAF/INTERNET OF MEDICAL THINGS SECURITY ASSESSMENT FRAMEWORK[İng.] değil/yerine/= TIBBİ NESNELERİN INTERNETİ GÜVENLİK DEĞERLENDİRME ÇERÇEVESİ


- IOT/INTERNET OF THINGS[İng.] değil/yerine/= NESNELERİN INTERNETİ


- İP ile BENE[Fars.]

( İnce urgan, palamar, ip. )


- İP ile/ve/değil/<> ÇÖZGÜ/ARIŞ

( ... İLE/VE/DEĞİL/<> Dokumacılıkta, atkıların geçirildiği, uzunlamasına ipler. )


- İP ile FİLDEKOZ[Fr.]

( ... iLE Bir çeşit pamuk ipliği. | İskoçya ipliği denilen, ince ve sağlam pamuk ipliğinden dokunmuş olan. )


- İP ile FLOŞ[Fr.]

( ... İLE Selülozdan, yapay, parlak, bükümsüz iplik. )


- İP ile İP TORBA ile İP CAMBAZI ile İP TORBALI ile İP İSKELESİ ile İP MERDİVEN


- İP ile/ve/< İPLİK

( Divân şiirinde sevgilinin saçı ve canı iplik gibi düşünülür. )

( Dokuma maddelerinin, bükülmüş liflerinden yapılmış bağ. | [yerel/bölgesel dilde] İplik. | Asarak öldürme cezası. İLE Pamuk, keten, naylon vb. dokuma maddelerinin, uzun, ince liflerinden her biri. | Bu liflerin, birlikte bükülmüş ve çekilmiş durumu. | Fasulye gibi sebzelerin ya da bazı meyvelerin lifi. )

( ÂVEND ile/ve/< RİŞTE )


- İP ile ISKOTA

( ... İLE Büyük yelkenleri yönetmek için kullanılan ip. )


- İP ile/ve KATKÜT

( ... İLE/VE Cerrahide/ameliyatta kullanılan ip. )


- İP ile KOTONPERLE[Fr. < COTON PERLE]

( ... İLE Parlak ve kalın bir cins pamuk iplik. )


- İP ile/<> LİKRALI İP


- İP ile MİSİNA[İt.]

( ... İLE Yapay ve bireşimli hammadde ile tek kat çekilmiş, değişik kalınlıkta iplik. )


- İP ile PERESE

( ... İLE Duvarcıların, doğrultu bulmakta kullandıkları çekül ipi. | Durum, derece, kerte. )


- İP ile SAVLA[İt.]

( ... İLE Gemilerde bayrakları, direğe çekmekte kullanılan ince ip. )


- İP ile/ve SİCİM

( ... İLE/VE Keten, kenevir gibi bitkilerin liflerinden yapılan ince ip. )


- İP ile/ve ŞİRÂZE[Fars.]

( ... İLE/VE Kitap ciltlerinin iki ucunda bulunan ve yaprakları düzenli tutan, ibrişimden örülmüş ince şerit. | Pehlivan kispetinin paçası. )


- İP ile TARAZ/DARAZ

( ... İLE Taramak. | Düz ve parlak bir kumaşın üzerinde bulunan tel tel iplik. Dokumanın taraktan geçirilirken kopan ipliklerinden oluşan kabartılar. | (Saç için) Dağınık, biçim verilmemiş, kabarık. | Taraz sözcüğü Anadolu halk ağzında daraz biçiminde de söylenir. Bu sözcüğün kökünde daralmak, sıkılmak, dağılmak, kopmak, üşümekten tüyleri dikilmek vb. anlamlar vardır. )


- İP ile/ve TENEF/HAYTA

( ... İLE/VE Çadır ipi. )


- İPİN UCUNU KAÇIRMAK ile CILKINI ÇIKARMAK ile EŞEĞİN KULAĞINA(/..INA) SU KAÇIRMAK


- İP/KUMAŞ:
PAMUKTAN ile/<>/> MISIR PÜSKÜLÜNDEN ile/<>/> KAVAK AĞACI YAPRAĞINDAN


- İPLİK ile KILAPTAN[Ar. KULLÂB + Fars. -dān]

( Pirinç, bakır, kalay vb. madenlerden çekilerek gümüş ve altın yaldız vurulmuş ince metal iplik. | Pamuk ipliğine sırma katılarak eğrilmiş iplik. | Bu tür iplikten yapılmış olan. )

( KULLAP/KULLAB: İplik üzerine sırma sarmaya yarar bir dolap. | Bir tür menteşe. )


- IQ(") ile/değil AMK


- IQ ile/ve/||/<> CQ ile/ve/||/<> EQ ile/ve/||/<> SQ ile/ve/||/<> KQ

( Zihinsel Bölüm[Zekâ/Gelişim][IQ: Intelligence Quotient]

İLE/VE/||/<>

İletişimsel Bölüm[Zekâ/Gelişim][CQ: Communication Quotient]

İLE/VE/||/<>

Duygusal Bölüm[Zekâ/Gelişim][EQ: Emotional Quotient]

İLE/VE/||/<>

Tinsel Bölüm[Zekâ/Gelişim][SQ: Spiritual Quotient]

İLE/VE/||/<>

Gövdesel Bölüm[Zekâ/Gelişim][KQ: Kinesthetic Quotient] )

( )


- IQ[AYKÜU] değil/yerine ZEKÂ


- IR DROP[İng.] / CHUTE DE TENSION OHMIQUE[Fr.] / OHMSCHER SPANNUNGSABFALL[Alm.] ile/değil/yerine/= IR DÜŞÜŞÜ


- IR/INFRARED[İng.] değil/yerine/= KIZILÖTESİ


- IR SPEKTROSKOPİ ile/||/<> UV-VİS SPEKTROSKOPİ

( IR moleküler titreşimler, UV-Vis elektronik geçişler )

( Formül: 4000-400 cm⁻¹ (IR) İLE 200-800 nm (UV-Vis) )


- İRAB ile/||/<> HAREKE/SESÇİL İM ile/||/<> İŞMÂM ile/||/<> HECÂ/HECE/SESLEM

( Sözcüğün sonundaki yazacın ya da imin değişmesi. İLE/||/<> Arapça'da bir yazacın nasıl okunacağını gösteren ve fetha[üstün], kesre[esre], zamme[ötre] denilen imlerden her biri. İLE/||/<> Bir yazacın asıl sesçil imini vurgulama. İLE/||/<> Bir tek sesleme eylemiyle çıkarılan ses ya da sesler öbeği. )


- İR/ER ile İR
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( Delik açmak için kullanılan sivri uçlu bir araç. İLE Utanma bildiren bir ilgeç. )


- İRFAN [HEM PAYLAŞILABİLİR, HEM DE PAYLAŞILMAZ; NE PAYLAŞILIR, NE DE PAYLAŞILMAZ]


- İR/IRRA = UTANÇ
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]


- [ne yazık ki]
!IRKÇILIK ile/ve/<> !EŞEYSELCİLİK


- IRMAK, ORD. PROF. DR. ASAF (YANYA, 1905 - ?) :

( İ. Ü. Orman Fakültesi Öğretim Üyesi. Beykoz Orman Ameliyat Mektebi 1920, Orman Mektebi Âlisi 1923 ve İstanbul Danülfünunu Fen Fakültesi Kimya Enstitüsü 1927, Saksonya Yüksek Teknik Okulu şubesi olan Tharant Orman Yüksek Okulu'ndan mezun oldu. Doktorasını Tharant Orman Yüksek Okulunda 1934'te yaptı. Yüksek Orman Mektebinin lağvedilmesi üzerine Yüksek Ziraat Enstitüsüne bağlı Orman Fakültesnin kurulması üzerine YZE Orman Fakültesi Orman Botaniği - Silvikültür - Toprak İlmi ve Ekoloji Enstitisünde Şef Asistanr atandı. 1938'de Doçent, 1942'de Profesör, 1958'de Ordinaryüs Profesörlük ünvanı aldı. Doktora tezi "Beitrag zur Ökologie der Tanne Buchrduckerei Otto Franke. Dresten 1934; Doçentlik tezi "Belgrad Ormanı Toprak Münasebetleri, 1940. Yayınla: 21 kitap, 16 Araştırma (Makale), 25 Bilimsel inceleme, 6 Çeviri ‘Makale) olmak üzere 68 adettir. )


- İRMİK HELVASI ile/ve UN HELVASI

( ... ile/ve HABÎS/A, BERÎK/E, BÜRÛK )


- IRRASYONEL[İng. < IRRATIONAL] değil/yerine/= US DIŞI


- IRREVOCABLE ile/ve/||/<> NON-RETROACTIVITY OF LAW

( Geri dönülemez. İLE/VE/||/<> Geriye/geçmişe yürümemezlik. )


- İRTİDÂ'[< RİDÂ] -ile

( ÖRTÜNME, ÇARŞAF GİBİ ŞEYE BÜRÜNME )


- IR/YIR ile YIR
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( Aşk şiirleri/şarkıları. [gazel, gınâ] İLE Türkü, şarkı. )


- İş arkadaşlarınla KONUŞ!!!


- İŞ GÖREMEMEZLİK ile/ve/değil/yerine ENGELLİLİK ORANI


- İŞ, GÖREV = Fİ'L = FONCTION


- İŞ GÜCÜ ile İŞÇİ PARTİSİ ile İŞÇİ GREVİ ile İŞÇİ SENDİKASI ile İŞÇİ ile ZAHMETLİ

( LABOR vs. LABOR PARTY vs. LABOR STRIKE vs. LABOR UNION vs. LABORER vs. LABORIOUS )

( کارگري ile درد زايمان ile حزب کارگر ile اعتصاب کارگري ile اتحاديه کارگري ile عمله ile کارکن )

( KARGARY ile DARD ZAYMAN ile HEZB KARGAR ile ETESAB KARGARY ile ETEHADYYEH KARGARY ile عمله ile کارکن )


- İŞ HAYATI ile/ve/<> ÖZEL HAYAT

( Hayat-veren kaynağa ulaşıncaya dek, su olmayan herşeyi atarsınız. )


- İŞ [HEM PAYLAŞILABİLİR, HEM DE PAYLAŞILMAZ; NE PAYLAŞILIR, NE DE PAYLAŞILMAZ]


- İŞ [HEM PAYLAŞILABİLİR, HEM DE PAYLAŞILMAZ; NE PAYLAŞILIR, NE DE PAYLAŞILMAZ]


- İş için SUS!!!


- IS/INFORMATION SYSTEMS[İng.] değil/yerine/= BİLGİ DÜZENİ


- WORK FUNCTION[İng.] / FONCTION DE TRAVAIL[Fr.] / AUSTRITTSARBEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= İŞ İŞLEVİ/FONKSİYONU


- İş işten geçmeden KONUŞ!!!


- ÖNLEME:
İŞ KAZALARINDA ile/ve/||/<> MESLEK HASTALIKLARINDA

( [Gereken doğru/uygun koşulların sağlanmasıyla] %98 ile/ve/||/<> %100 )


- [ne yazık ki]
İŞ KAZASI ile/ve/değil BÜYÜK İHMAL


- İS MÜREKKEBİ ile/ve ZER/ALTIN MÜREKKEBİ


- İŞ:
[ne yazık ki]
ÖYLESİNE ve/||/<> ŞİŞİRME


- İŞ [PAYLAŞILIR/PAYLAŞILABİLİR]


- İŞ [PAYLAŞILIR/PAYLAŞILABİLİR]


- İŞ VERMEK:
KİFÂYETSİZE ile/ve/||/<> MUHTERİSE ile/ve/||/<> KİFÂYETSİZ MUHTERİSE

( Başarısızlığa davettir. İLE/VE/||/<> Kavgaya davettir. İLE/VE/||/<> Fitneye davettir. )


- İŞ VERMEK:
YETERSİZE ile/ve/<> HIRSLIYA ile/ve/<> YETERSİZ HIRSLIYA

( Başarısızlığa neden olur. İLE/VE/<> Kavgaya neden olur. İLE/VE/<> Fitneye neden olur. )

( KİFÂYETSİZE ile/ve/<> MUHTERÎSE ile/ve/<> KİFÂYETSİZ MUHTERÎSE )


- İş yap! SUS!!!


- İŞ YAPMAK ile ÇALIŞMAK


- İŞ YAPMAK ve/||/<>/> YAPTIĞIMIZI, İYİ YAPMAK


- İŞ YAŞAMINDA:
ÖZVERİ ile/ve/yerine PROFESYONELLİK

( IN BUSINESS: SELF-SACRIFICE vs./and PROFESSIONALISM
IN BUSINESS: PROFESSIONALISM instead of SELF-SACRIFICE )


- İŞ ile ALÇAKGÖNÜLLÜLÜK/TEVÂZÛ

( BUSINESS vs. MODESTY )


- AMEL, FİL[Osm.] / WORK[İng.] / TRAVAIL[Fr.] / ARBEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= İŞ


- İŞ ile/ve/+/||/<> ARKADAŞ ile/ve/+/||/<> UYKU

( )


- İŞ ile/ve/||/<>/> BEN YAPMAZSAM HİÇKİMSENİN YAP(A)MAYACAĞI İŞ


- İŞ ve/<> (B)İLİM ve/<> İSTEK

( DAVRANIŞ/TUTUM ve/<> DÜŞÜNCE ve/<> DUYGU )

( Çalışarak, iş yaparak, kazanarak ve kazandırarak sağlanır ve dengelenir. VE/<> Akıl[doğru bağ/lar] ve ilim ile yapılandırılır. VE/<> Çeşitli fizyolojik ve psikolojik isteklerle ve eğlencelerle karşılanır. )

( Yarar/lılık ilkesiyle işler. VE/<> Doğru/luk ilkesiyle işler. VE/<> İyi ve güzel ilkeleriyle işler. )

( İlişkilerin yapılandığı üç alan. )


- İŞ ile/||/<> ENERJİ

( İş enerji aktarımı İLE enerji sistemin iş yapabilme kapasitesi )

( Formül: W = F·d = ΔE )

( James Prescott Joule tarafından 1843 yılında keşfedildi/formüle edildi. )


- İŞ ile/||/<> GÜÇ

( İş kuvvetin yol boyunca etkisi İLE güç işin zamana oranıdır )

( W=F·d İLE P=W/t )


- İŞ ile/||/<> GÜÇ

( İş kuvvetin yol boyunca etkisi İLE güç işin zamana oranıdır )

( Formül: W=F·d İLE P=W/t )

( James Watt tarafından 1776 yılında keşfedildi/formüle edildi. )


- İŞ" ile/ve/||/<> HAREKET


- İŞ ile İLGİLENİLEBECEK BİR ŞEY

( BUSINESS vs. SOMETHING TO INTEREST )


- ...is vs. ...is )

( "is" as Guess. vs. "is" as Scientific. )


- ...is vs. ...is

( "is" as Guess. vs. "is" as Scientific.
"is" as Scientific. vs. "is" as To prove the self. )


- ...is "?" vs. ...is not "?"


- İS ile İŞ


- İŞ ile İŞ GİRİŞİ

( JOB vs. JOB ENTRY )

( شغل ile کار ile ادخال کار )

( SHGHEL ile KAR ile ADKHAL KAR )


- İŞ ile/ve/<> İŞLEM


- İŞ ile/ve İŞLEV

( WORK vs. FUNCTION )


- İS ile İZ


- İŞ ile/ve/||/<> SİPARİŞ


- İŞ ile YUMUŞ BUYURMAK(BİR İŞİN YAPILMASINI İSTEMEK)


- İŞ ile/ve/||/<> ZAMAN

( Çok. İLE/VE/||/<> Az.["Yok" değil!] )

( JOB/ACT vs./and/||/<> TIME )


- İŞ ve/<> ZORLAYICILIK

( İş zorlayıcı, zorlayıcı olan ise eğlenceli olmalı/olabilmelidir. )


- İSÂET[Ar.] ile SÛ'[Ar.]


- İŞAR ile İŞARİ OY


- İŞARET PARMAĞI ile/ve/değil/||/<>/< ÖTEKİ ÜÇ PARMAK

( Bir yanlışın/eksiğin savunması olarak kendimizi hatasız/suçsuz göstermek için başka bir şeyi/kişiyi işaret ettiğimizde, işaret ettiğimiz parmağımız, işaret edilen şeyle ilgili olsa bile olayların/olguların kökenindekinin, kaynağının ve ağırlığın bizim "düşünce/davranış" ve "yorumumuz" olduğunu, öteki üç parmağımız bizi gösterir. )

( %25. İLE/VE/DEĞİL/||/<>/< %75. )

( İyi birini gördüğünüzde, onu taklit etmeye çalışın. Kötü birini gördüğünüzde, onun kusurlarını, kendinizde de arayın. )


- İşaret parmağını dudaklarına götür ve SUS!!! -ve


- İŞARET değil/yerine/= İM/BELİRTİ/İZ, SİM


- İŞ/Çİ ile/ve EMEK/Çİ


- İŞE YARAYAN ile/ve/değil/||/<>/< İŞ GÖREN


- Sen de diyerek saldırmadan ve savunmadan KONUŞ!!! -ve


- İSG/OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY[İng.] değil/yerine/= İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ


- İŞ-GÜÇ


- [ne yazık ki]
İŞGÜZÂR/LIK ile/ve/<> BOŞBOĞAZ/LIK


- HEAT FLUX[İng.] / FLUX DE CHALEUR[Fr.] / WÄRMEFLUSS[Alm.] ile/değil/yerine/= ISI AKISI


- HEAT TRANSFER COEFFICIENT[İng.] / COEFFICIENT DU TRANSFERT THERMIQUE[Fr.] / WÄRMEÜBERTRAGUNGSKOEFFIZIENT[Alm.] ile/değil/yerine/= ISI AKTARIM KATSAYISI


- ONDE DE CHALEUR, ONDE THERMIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= ISI DALGASI


- HARÂRET MUHAVVİLİ[Osm.] / HEAT EXCHANGER[İng.] / ÉCHANGEUR DE CHALEUR[Fr.] / WÄRMEAUSTAUSCHER[Alm.] ile/değil/yerine/= ISI DEĞİŞTİRİCİ


- HEAT EQUATION[İng.] / ÉQUATION DE LA CHALEUR[Fr.] / WÄRMEGLEICHUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= ISI DENKLEMİ


- İŞİ İŞ


- HEAT CAPACITY[İng.] / CAPACITÉ DE LA CHALEUR[Fr.] / WÄRMEKAPAZITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= ISI SIĞASI


- SÜRAT-İ ZİYÂ[Osm.] / LIGHT VELOCITY[İng.] / VITESSE DE LA LUMIÈRE[Fr.] / LICHTGESCHWINDIGKEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞIK HIZI


- INTENSITÉ DE LA LUMIÈRE, INTENSITÉ LUMINEUSE[Fr.] / LICHTINTENSITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞIK ŞİDDETİ


- IŞIK ile/ve/<> AN

( LIGHT vs./and/<> MOMENT )


- THERMIONIC WORK FUNCTION[İng.] / FONCTION DE TRAVAIL THERMOÏONIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= ISIL İYONİK İŞ İŞLEVİ/FONKSİYONU


- THERMAL POTENTIAL DIFFERENCE[İng.] / DIFFÉRENCE DE POTENTIEL THERMIQUE[Fr.] / THERMISCHE POTENTIALDIFFERENZ[Alm.] ile/değil/yerine/= ISIL POTANSİYEL FARKI


- THERMAL ROSSBY NUMBER[İng.] / NOMBRE DE ROSSBY THERMIQUE[Fr.] / ROSSBY-THERMALZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= ISIL ROSSBY SAYISI


- RÉSISTANCE THERMIQUE DE CONTACT[Fr.] ile/değil/yerine/= ISIL TEMAS DİRENCİ


- PHOTOEMISSION THRESHOLD[İng.] / SEUIL DE PHOTOÉMISSION[Fr.] / PHOTOEMISSIONSSCHWELLE[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞILSALIM/FOTO SALIM EŞİĞİ


- İSİM değil/yerine/= AD


- APPAREILS MONITEUR DE LA RADIATION[Fr.] ile/değil/yerine/= IŞIN İZLEME AYGITLARI/CİHAZLARI


- FACTEURS DE QUALITÉ DU RAYONNEMENT[Fr.] ile/değil/yerine/= IŞIN KALİTE FAKTÖRLERİ


- ACCIDENT DE LA RADIATION[Fr.] ile/değil/yerine/= IŞIN KAZASI


- [ne yazık ki]
"İŞİNE GELDİĞİNDE" ile/değil/yerine/>< YERİ GELDİĞİNDE


- RADIANT FLUX DENSITY[İng.] / DENSITÉ DE FLUX RADIATIF[Fr.] ile/değil/yerine/= IŞINIM AKISI YOĞUNLUĞU


- SÂHA-İ İNŞÂ[Osm.] / RADIATION FIELD[İng.] / CHAMP DE LA RADIATION[Fr.] / STRAHLUNGSFELD[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞINIM ALANI


- TAZYİK-İ İNŞÂ[Osm.] / RADIATION PRESSURE[İng.] / PRESSION DE RADIATION[Fr.] / STRAHLUNGSDRUCK[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞINIM BASINCI


- RADIATION RESISTANCE[İng.] / RÉSISTANCE DE RAYONNEMENT[Fr.] / STRAHLUNGSWIDERSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞINIM DİRENCİ


- RADIATION IMPEDANCE[İng.] / IMPÉDANCE DE RAYONNEMENT[Fr.] / STRAHLUNGSIMPEDANZ[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞINIM EMPEDANSI


- QUALITY FACTORS OF RADIATION[İng.] ile/değil/yerine/= IŞINIM KALİTE ÇARPANLARI


- RADIATION SOURCE[İng.] / SOURCE DE RAYONNEMENT[Fr.] / STRAHLUNGSQUELLE[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞINIM KAYNAĞI


- RADIATION SCATTERING[İng.] / DISPERSION DU RAYONNEMENT[Fr.] / STRAHLUNGSSTREUUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= IŞINIM SAÇILMASI


- INTENSITÉ RADIATIVE, INTENSITÉ DE LA RADIATION[Fr.] ile/değil/yerine/= IŞINIM ŞİDDETİ


- RADIATION ATTENUATION[İng.] / ATTÉNUATION DE LA RADIATION[Fr.] ile/değil/yerine/= IŞINIM SÖNÜMÜ/SÖNÜMLEMESİ


- RADIATION PATH LENGTH[İng.] / PARCOURS DE RAYONNEMENT[Fr.] ile/değil/yerine/= IŞINIM YOL UZUNLUĞU


- HEAT OF WARMING[İng.] / CHALEUR D'ÉCHAUFFEMENT[Fr.] ile/değil/yerine/= ISINMA ISISI


- ISIRMA GÜCÜ EN YÜKSEK -ile

( TİMSAH )


- İS-/İSO- ile/||/<> ANİS-/ANİSO-

( Eşit, benzer, aynı. İLE/||/<> Benzemeyen, eşit olmayan, farklı. [anisokori: Göz bebeklerinin farklı büyüklükte olması.] )


- İŞLEMEK ile İŞLENMEK ile İŞLETMEK ile İŞLETİLMEK ile İŞLETTİRMEK ile İŞLENEBİLMEK ile İŞLETEBİLMEK ile İŞLEYEBİLMEK ile İŞLEK/LİK ile İŞLEM ile İŞLEV ile İŞLEMCİ/LİK ile İŞLEVCİ/LİK ile İŞLEK EK ile İŞLEMSEL ile İŞLERLİK ile İŞLEVSEL/LİK ile İŞLEVSİZ/LİK ile İŞLEM HACMİ


- İŞLEV ile ÖZ


- İSTANBUL AVCILIK VE ATICILIK KULÜBÜ :

( Poligonda'dır, Mükemmel tesislerinde yüzlerce insana atıcılık ve avcılık konusunda ders almakta, spor yapmaktadır. Gençlik ve Spor Müdürlüğü, İstanbul İl Spor Müdürlüğü tescillidir. 01.01.1921'de Dr. Yusuf Celalettin (Meki) Satgan, Ahmet Şakir Satgan, Osman Satkan (Meki) ve Halil Nazmi Gencebay Beyler tarafından kurulmuştur. Faaliyet alanı Trap - Skeet ve Doupye Trap dallarıdır. Pek çok şampiyon sporcu yetiştirmiştir. )


- İSTANBUL ZİHİNSEL ENGELLİLER İÇİN EĞİTİM VE DAYANIŞMA VAKFI (İZEV) :

( Büyükdere'de Piyasa Caddesi üzerinde ve Sadberg Hanım Müzesi yanında ve üst yamaçta bulunan "Celepçiler Köşkü" nde faaliyet göstermektedir. Vakfın kuruluşu 1997'dir. )


- İSTANBUL'DAKİ EN ÖLDÜRÜCÜ SALGIN HASTALIK -ile

( JÜSTİNYEN VEBASI [ Başlangıç )


- İSTANBULLU, PROF. DR. TURAN (TRABZON, 1930 - 2005) :

( Üniversite öğretim üyesi. İlk, orta ve lise öğrenimi aynı ilde yaptı ve 1951'de Trabzon Lisesinden mezun oldu. 1951 - 1952 ders yılında girdiği İ.Ü. Orman Fakültesini, askerlik görevini takiben, 1958 yılında bitirdi. 1958 de İ.Ü. Orman Fakültesi Ormancılık Politikası ve Amenajman Kürsüsü'ne asistan atandı. Ve 1965'te "Türkiye'de Devletten Başkasına Ait Ormanların İdare ve İşletilmesi Üzerinde Araştırmalar" tezi ile "Ormancılık İlimleri Doktoru" Unvanı aldı. 1970'de "Türkiye'de Yakıt ve Özellikle Yakacak Odun Sorunu Üzerinde Araştırmalar" konulu tezi ile 1970'de "Üniversite Doçenti" unvanını aldı. 1979'da ise Üniversite Profesörü oldu ve 1997'de emekli oldu. Asistanlığından emekli olana kadar Dekanlık ve Üniversite yönetiminin verdiği pek çok görevi yerine getirdi, komisyon ve jürilerde yer aldı. Yurtiçi ve yurtdışına konusu ile ilgili çalışmalar yaptı. 1) Devletten Başkasına Ait Ormanların İdare ve İşletilmeleri Üzerinde Araştırmalar. İst.197, 2) Türkiye'de Yakıt ve Özellikle Yakacak Odun Problemi Üzerinde Araştırmalar İst.1978, 3. Türkiye'de Orman Rejimi. İs. 1979. 4) Türkiye'de Orman Ürünleri Endüstrisi, İst. 1979 (M. Özdönmez ile) 5) Cumhuriyetimizin 50. Yılı Münasebetiyle Türkiye'de Ormancılık Öğretim ve Eğitiminin Gelişimi ile İ.Ü. Orman Fakültesi Kürsü Kuruluşları ve Çalışmaları. İst. 1973 ( B. Pamay, H. Çanakçıoğlu ve M Özdönmez ile), ?) Ormancılık Politikası Ders Kitabı, İst. 1981 (M. Özdönmez ile), 7) Ormancılık Politikası. İst.1989 (M. Özdönmez ve A. Akesen ile), 8) Çevresel Değerlerin Korunması ve Çevre Sorunları ile Mücadele Bakımından Yasal Boşlukların Araştırılması, 1993 (M. Özdömez, A. Akesen ve A.Ekizoğlu ile. 9) Ormancılık Politikası, İst. 1996 (M. Özdömez, A. Akesen ve A. Ekizoğlu ile) kitapları ve ayrıca pek çok bilimsel makalesi yayınlandı. )


- İSTANBUL'UN BİZANS DÖNEMİ (EN BÜYÜK) MEYDANLARI -ile

( 1. BOĞA MEYDANI[FORUM TAURİ] [Bahariye'deki ayrıdır!]
2. ÇEMBERLİTAŞ MEYDANI [Konstantinus Sütunu]
3. BAYEZİD MEYDANI
4. SARAÇHANE MEYDANI )


- İŞTE HİKAYE ile BURADA ile BURADA VE ORADA ile SAPKINLIK ile AŞAĞIDA

( HERE IS THE STORY vs. HERE vs. HERE AND THERE vs. HERESY vs. HEREUNDER )

( اينجا ile بدينسو ile جسته و گريخته ile جريان از اين قرار بود ile داستان از اين قرار بود ile رفض ile ارتداد ile مسلک خاص ile الحاد ile ذيلا )

( AYNAJA ile BADYNESO ile JASTEH VE GARYKHTEH ile JARYAN AZ AYNE GHARAR BUD ile DASTAN AZ AYNE GHARAR BUD ile رفض ile ERTEDAD ile MOSLAK KHAS ile ELHAD ile ذيلا )


- [ne yazık ki]
İSTEDİĞİN SÖZÜ SÖYLEMEK ve/||/<>/> İSTEMEDİĞİNİ DUYMAK

( "İstediğimiz sözü" söylersek, istemediğimiz sözü de duyarız/duymak zorunda kalırız. )


- İSTER İSTEMEZ ile/ve/değil/||/<>/>< NE YAZIK Kİ


- İSTER ..., İSTER ... ile/ve/<> NE ..., NE DE ...


- İSTİÂZE[< İYAZ] -ile

( NEÛZU BİLLAH(EÛZÜBİLLÂHİMİNEŞŞEYTÂNİRRACÎM) | SIĞINMA, ALLAH'A SIĞINMA )


- İSTİĞFÂR[< GUFRÂN] -ile

( TÖVBE | ALLAH'TAN GÜNAHIN BAĞIŞLANMASINI İSTEME | ESTAĞFİRULLAH )


- İSTİHDAM ETMEK ile İSTİHDAM EDİLEBİLİR ile ÇALIŞAN ile ÇALIŞAN ile ÇALIŞAN ile ÇALIŞAN ile İŞ VEREN ile İSTİHDAM ile İSTİHDAM OFİSİ

( EMPLOY vs. EMPLOYABLE vs. EMPLOYD vs. EMPLOYE vs. EMPLOYED vs. EMPLOYEE vs. EMPLOYER vs. EMPLOYMENT vs. EMPLOYMENT OFFICE )

( به کار گرفتن ile بکار گماردن ile استخدام کردن ile بکار گرفتن ile قابل استخدام ile سر کار ile مستخدم زن ile شاغل ile خدمتگزار ile کارکن ile کارمند ile استخدام کننده ile کارفرما ile صاحب کار ile کارمندي ile استخدام ile کارگزيني ile اشتغال ile کارگماري ile کاريابي )

( BAH KAR GARAFTAN ile BEKAR GOMARDAN ile ESTEKHODAM KARDAN ile BEKAR GARAFTAN ile GHABEL ESTEKHODAM ile SAR KAR ile MOSTEKHODAM ZAN ile SHAGHEL ile KHODAMTEGZAR ile کارکن ile KARMAND ile ESTEKHODAM KONANDEH ile KARAFARMA ile SAHEB KAR ile KARMANDY ile ESTEKHODAM ile KARGOZYNEY ile ESHTAGHAL ile KARGMARY ile KARYABY )


- İSTİ'LÂM[< İLM] -ile

( YAZI İLE BİLGİ İSTEME | BİLGİ İSTEME )


- ISTIRAP [HEM PAYLAŞILABİLİR, HEM DE PAYLAŞILMAZ; NE PAYLAŞILIR, NE DE PAYLAŞILMAZ]


- [ne yazık ki]
İSTİSMÂR ile/ve/||/<>/> TECÂVÜZ


- İSVİÇRE-BELLINZONA'DA, ÜÇ KALE:
CASTELGRANDE ile/ve/||/<> MONTEBELLO ile/ve/||/<> SASSO CORBARO


- İT:
KÖPEK ile/ve/<> KANCIK

( Eriline verilen ad. İLE/VE/<> Dişiline verilen ad. )


- İT-KOPUK


- İT(") ve/||/<>/> (")BİT(")

( İtle yatan, bitle kalkar. )


- İT ve/||/<>/> BİT

( ile yatan. VE/||/<>/> ile kalkar. )


- İT ile İD

( Köpek. İLE Dürtü, bilinçaltı.[İd-egp-süper ego] )


- İT ile İT

( Köpek. İLE İleri doğru devinim kazandırmanın buyruk kipi. )


- İT ile İT ELLİ ile İT CANLI ile İT KOPUK ile İT ÜZÜMÜ ile İT DALAŞI ile İT HIYARI


- Temelde olanın ne olduğuna iyi bak da ona göre sağlam KONUŞ!!!


- [ne yazık ki]
!İTEN ile/||/<> !TUTMAYAN


- İTİDAL/Lİ[Ar.] ile/ve/değil TEMKİN/Lİ[Ar.]


- İT(İL)MEK ile/ve KAK(IL)MAK


- İTİRAZ ile/ve/değil/yerine İLÂVE/EK, KATKI

( Li-kâilin en-yekûl: Güçlü bir itirazı imler; yanıtın da bu itiraza orantılı olması amaçlanır. İn kulte: Orta seviyeli bir itiraza işaret eder. Fe-in kîle: Zayıf bir itiraz olduğu anlamına gelir. La-yukâl: Çok zayıf bir karşı düşüncenin dile getirilmesinde kullanılır. )

( [not] OBJECTION vs./and/but CONTRIBUTION
CONTRIBUTION instead of OBJECTION )


- IU/INTERNATIONAL UNIT[İng.] değil/yerine/= ULUSLARARASI BİRİM


- IUPAC[Alm.] ile/değil/yerine/= IUPAC INTERNATİONAL UNİON OF PURE AND APPLİED CHEMİSTRY


- IUPAC[Fr.] ile/değil/yerine/= IUPAC: INTERNATİONAL UNİON OF PURE AND APPLİED CHEMİSTRY


- IUPAC: INTERNATIONAL UNION OF PURE AND APPLIED CHEMISTRY[İng.] ile/değil/yerine/= IUPAC: ULUSLARARASI SAF VE UYGULAMALI KİMYA DERNEĞİ


- Uzun uzadıya anlatmasan da olur. Beklenildiği kadarını anlat ve KONUŞ!!! -ve


- İV/İNTRAVENÖZ/İNTRAVENOUS[İng.] değil/yerine/= TOPLARDAMAR İÇİ


- Ya ... ile belirsiz olanı belirlemeden KONUŞ!!! -ile


- İyi düşün ve KONUŞ!!! -ve


- İYİ EŞ ile İYİ NİYET

( GOODWIFE vs. GOODWILL )

( کدبانوي خانه ile سر قفلي )

( KADBANOY KHANEH ile SAR GHFELY )


- İYİ İŞ ve/||/<>/>/< USTA


- İYİ ile/ve/<>/> DAHA İYİ ile/ve/<>/> EN İYİ

( İnanırsak. İLE/VE/<>/> Sabredersek. İLE/VE/<>/> Vazgeçmezsek. )


- İYİ ile İYİ DAVRANIŞ ile GÜLE GÜLE ile İYİ KARAKTER ile İYİ İŞ ile İYİ DOSTUM ile AFERİN ile İYİ ŞANS ile SAĞLIK ile İYİ NİYET ile İYİ GÖRÜNÜMLÜ ile İYİ ŞANSLAR ile İYİ YÖNETİM ile İYİ DOĞA ile İYİ HUYLU ile İYİ HABER ile İYİ ALAMET ile İYİ KİŞİLİK ile KALİTELİ ile İYİ HUYLU ile İYİ ANLAYIŞ ile İYİ NİYET ile İYİ YAZI ile İYİLİK ile MAL

( GOOD vs. GOOD BEHAVIOR vs. GOOD BYE vs. GOOD CHARACTER vs. GOOD DEED vs. GOOD FELLOW vs. GOOD FOR YOU vs. GOOD FORTUNE vs. GOOD HEALTH vs. GOOD INTENTION vs. GOOD LOOKING vs. GOOD LUCK vs. GOOD MANAGEMENT vs. GOOD NATURE vs. GOOD NATURED vs. GOOD NEWS vs. GOOD OMEN vs. GOOD PERSONALITY vs. GOOD QUALITY vs. GOOD TEMPERED vs. GOOD UNDERSTANDING vs. GOOD WILL vs. GOOD WRITING vs. GOODNESS vs. GOODS )

( نيکو ile نيک ile معتبر ile خوب ile ثواب ile ارجمند ile سليم ile مستطاب ile خوب سيرت ile حسنه ile طيب ile موجه ile محموله ile مال منقول ile نکو ile فره ile حسن اخلاق ile سفربخير ile مرحمت شما زياد ile حسن خلق ile طيبت ile صالحه ile هم پياله ile دستخوش ile خوش اقبالي ile صحت ile تندر ستي ile خوش قلبي ile نيکخواهي ile خوش نما ile نيک منظر ile خوش منظر ile نيک اختري ile خجستگي ile نيک بختي ile حسن خوب ile اداره خوب ile خوشخويي ile خوش خلقي ile خوش جنس ile خوش طينت ile خوش منش ile نيک سرشت ile خوش فطرت ile خوشخو ile نيکو سرشت ile نيک نهاد ile خوش نهاد ile نويد ile نبيد ile شگون ile مروآ ile با شخصيت ile مرغوبيت ile خوش اخلاق ile حسن تفاهم ile انشاء روان ile نيکمردي ile نيکي ile خوبي ile نکويي ile صلاح ile نيکويي ile مرسوله ile بساط ile امتعه ile اجناس ile متاع ile کالا ile اموال ile مالالتجاره )

( NEYKO ile NEYK ile MOTABAR ile KHOB ile SAVAB ile ERJAMAND ile سليم ile MOSTATAB ile KHOB SYRAT ile HASNEH ile طيب ile MOJEH ile MAHMOLEH ile MAL MONAGHOL ile NEKO ile FAREH ile HASAN AKHLAGH ile سفربخير ile MARAHMAT SHMA ZYAD ile HASAN KHALGH ile طيبت ile SALEHEH ile NPAM PEYALEH ile DASTEKHOSH ile KHOSH EQBALY ile SAHAT ile تندر ستي ile KHOSH GHALABY ile NEYKEKHAHY ile KHOSH NAMA ile NEYK MONAZAR ile KHOSH MONAZAR ile نيک اختري ile KHJASTGY ile نيک بختي ile HASAN KHOB ile EDAREH KHOB ile خوشخويي ile KHOSH KHALGHY ile KHOSH JENS ile KHOSH TYNAT ile KHOSH MONASH ile NEYK SARSHT ile KHOSH FETRAT ile KHOSHKHO ile NEYKO SARSHT ile NEYK NEHAD ile KHOSH NEHAD ile NOYD ile نبيد ile SHGON ile مروآ ile BA SHKHSYT ile MORGHUBYT ile KHOSH AKHLAGH ile HASAN TAFANPAM ile ENSHA RAVAN ile نيکمردي ile NEYKY ile KHOBY ile نکويي ile SALAH ile نيکويي ile MORSOLEH ile BESAT ile EMTAAH ile AJENAS ile METAE ile KALA ile AMVAL ile MALALTEJAREH )


- İYİ-KÖTÜ AYRIMI YAPMAK/TELKİN ETMEK değil/yerine (SADECE) NE OLMADIĞINI BELİRTME (ÇABASI)


- İYİLİKTE:
[ne yazık ki]
!"NEDEN ARAYIŞI" ve/<> !"ÖDÜL BEKLENTİSİ"

( Herhangi bir nedeni de olmaz/olmamalıdır ve hiçbir ödül beklentisi de oluşmamalıdır. İyilik, neden-sonuç ilişkisinin tamamen dışındadır ve ancak dışındaysa iyiliktir. )


- İYİMSER/LİK VE/VEYA ANLAYIŞLI/LIK değil/yerine GERÇEKÇİLİK VE/VEYA (İSABETLİ) ÖNGÖRÜ


- HEAT OF IONIZATION[İng.] / CHALEUR DE L'IONISATION[Fr.] / IONISATIONSWÄRME, IONISIERUNGSWÄRME[Alm.] ile/değil/yerine/= İYONLAŞMA ISISI


- IONIZATION CHAMBER[İng.] / CHAMBRE DE L'IONISATION[Fr.] / IONISATIONSKAMMER[Alm.] ile/değil/yerine/= İYONLAŞMA ODASI


- İZ-İZ'AN


- İZ-TUZ (BIRAKMAMAK)


- İZ, MAHİR (İST. 1895 - 1974) :

( Öğretmen, edebiyatçı. Soyadı gibi iz bırakan biri öğretmen! 59 yıl öğretmenlik yaptı ve binlerce öğrencinin yetişmesine katkı sağladı. Boğaziçi hayranı idi. Bilhassa Emirgan Çınaraltı onun için yaşam merkeziydi. Yaz mevsiminde geceleri edebiyatçı dostları Yahya Kemal Halis Erginer ve Faruk Nafiz Çamlıbel ve diğer dostları ile bir araya gelerek sabahlara kadar devam ed en sohbetleri, meraklı olanlar sessizce izlerlerdi. Anılarını "Yılların İzi" adlı kitabı ile yayımladı. )


- İZ ve/<> GÖZ

( Tarlada izi olmayanın, hasatta gözü ol(a)maz. )

( TRACE/TRACK and/<> EYE )


- İZ ile İZ DÜŞÜMÜ ile İZ DÜŞÜMLÜ ile İZ DÜŞÜMSEL


- İZ ile/ve/||/<>/> İZLENİM


- İZ ile/ve/||/<>/< KAYIT


- İZ ile YARA İZİ

( NEDBE[Ar.], SCAR[İng.] )


- İZ ve/||/<>/> YÜZ

( Tarlada izin olsun ki harmanda yüzün olsun. )

( TRACE/TRACK and/||/<>/> FACE/SURFACE )


- IZBANDUT[< İt. < Cerm.] -ile

( Görünüşü ve davranışı, korku veren, iriyarı adam. )


- İZ/EZ ile ÇİZİK
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( Topraktaki ya da herhangi bir uzunlamasına çizik. İLE ... )


- GRID CURRENT[İng.] / COURANT DE GRILLE[Fr.] ile/değil/yerine/= IZGARA AKIMI


- GRID VOLTAGE[İng.] / TENSION DE GRILLE[Fr.] / GITTERSPANNUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= IZGARA GERİLİMİ


- CARACTÉRISTIQUE DE LA GRILLE[Fr.] ile/değil/yerine/= IZGARA KARAKTERİSTİĞİ


- SCREEN FACTOR OF A GRID[İng.] ile/değil/yerine/= IZGARA PERDELEME ÇARPANI


- İZOIMMÜNİZASYON/ISOIMMUNIZATION[İng.] değil/yerine/= EŞ BAĞIŞIKLAMA


- İZOKINETİK/ISOKINETIC[İng.] değil/yerine/= EŞ DEVİNIMLİ


- İZOMETRİK/ISOMETRIC değil/yerine/= EŞ ÖLÇÜLÜ


- İZOMORFİK/ISOMORPHİC[İng.] değil/yerine/= EŞ YAPILI


- İZOTONİK/ISOTONIC[İng.] değil/yerine/= EŞ GEÇİŞİMLİ


- İZOVELOSITE/ISOVELOCITY[İng.] değil/yerine/= EŞ HIZ


- İZOVOLÜMETRİK/ISOVOLUMETRIC[İng.] değil/yerine/= EŞ OYLUMLU


- JACOBI METHOD[İng.] / MÉTHODE DE JACOBI[Fr.] / JACOBI-METHODE[Alm.] ile/değil/yerine/= JACOBİ YÖNTEMİ


- JAEGER METHOD[İng.] / MÉTHODE DE JAEGER[Fr.] / JAEGERSCHES VERFAHREN[Alm.] ile/değil/yerine/= JAEGER YÖNTEMİ


- JAMAIS VU[Fr./İng.] değil/yerine/= ASLA GÖRMEDİM SANISI


- JAMIN REFRACTOMETER[İng.] / RÉFRACTOMÈTRE DE JAMIN[Fr.] / JAMIN-REFRAKTOMETER[Alm.] ile/değil/yerine/= JAMİN KIRILMAÖLÇERİ


- JANSKY NOISE[İng.] / BRUIT DE JANSKY[Fr.] / JANSKY-RAUSCHEN[Alm.] ile/değil/yerine/= JANSKY GÜRÜLTÜSÜ


- CIRE DU JAPON[Fr.] / JAPANWACHS[Alm.] ile/değil/yerine/= JAPON BALMUMU


- JAPANLAC[İng.] / VERNIS DU JAPAN[Fr.] / JAPONLACK[Alm.] ile/değil/yerine/= JAPON VERNİĞİ


- JAVEL WATER[İng.] / EAU DE JAVEL[Fr.] ile/değil/yerine/= JAVEL SUYU


- JIT/JUST-IN-TIME[İng.] değil/yerine/= TAM ZAMANINDA


- J-J VERKNÜPFUNG/J-J VERKOPPLUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= JJ ETKİLEŞMESİ


- JOB :/yerine İŞ


- JOSEPHSON CURRENT[İng.] / COURANT DE JOSEPHSON[Fr.] / JOSEPHSON-STROM[Alm.] ile/değil/yerine/= JOSEPHSON AKIMI


- JOULE-CLAUSIUS VELOCITY[İng.] / VITESSE DE JOULE-CLAUSIUS[Fr.] / JOULE-CLAUSIUS-GESCHWINDIGKEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= JOULE-CLAUSİUS HIZI


- JOULE EXPERIMENT[İng.] / EXPÉRIENCE DE JOULE[Fr.] / JOULE-EXPERIMENT[Alm.] ile/değil/yerine/= JOULE DENEYİ


- JOULE HEAT[İng.] / CHALEUR DE JOULE[Fr.] / JOULE-WÄRME[Alm.] ile/değil/yerine/= JOULE ISISI


- JOULE-THOMSON EXPANSION[İng.] / EXPANSION DE JOULE-THOMSON[Fr.] ile/değil/yerine/= JOULE-THOMSON GENLEŞMESİ


- JOULE-THOMSON COEFFICIENT[İng.] / COEFFICIENT DE JOULE-THOMSON[Fr.] / JOULE-THOMSON-KOEFFIZIENT[Alm.] ile/değil/yerine/= JOULE-THOMSON KATSAYISI


- JOULE-THOMSON VALVE[İng.] / VANNE DE JOULE-THOMSON[Fr.] / JOULE-THOMSON-VENTIL[Alm.] ile/değil/yerine/= JOULE-THOMSON VANASI


- JOULE KAVÂNİNİ[Osm.] / JOULE'S LAWS[İng.] / LOIS DE JOULE[Fr.] / JOULE-GESETZE[Alm.] ile/değil/yerine/= JOULE YASALARI


- LOI DE JOULE[Fr.] / JOULESCHES GESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= JOULE YASASI/KANUNU


- JOULE EQUIVALENT[İng.] / ÉQUIVALENT EN JOULES[Fr.] / MECHANISCHES WÄRMEÄQUIVALENT[Alm.] ile/değil/yerine/= JUL/JOULE EŞDEĞERİ


- ESSENCE DE GENIÉVRE[Fr.] / WACHHOLDERÖL[Alm.] ile/değil/yerine/= JUNİPER, JUNİPER TOHUM YAĞI


- JÜPİTER/GALILEO UYDULARI:
IO ile/ve/||/<> EUROPA ile/ve/||/<> GANYMEDE ile/ve/||/<> CALLISTO


- RÈGLE DE JURIN[Fr.] / JURIN-REGEL[Alm.] ile/değil/yerine/= JURİN KURALI


- K ile K ile KA/KE ile KU

( Türk abecesinin on dördüncü harfi. İLE Potasyumun simgesi. İLE Türk abecesinin on dördüncü harfinin okunuşu. İLE Kurçatovyumun simgesi. )


- KA -ile

( Astral Nur, Kalp. )


- ...KA... ile/ve/değil/||/<>/> ...KÂ...

( İkamet, istikamet, tekabül, mukabil, enkaz/ı, erkan. İLE/VE/DEĞİL/||/<>/> Tekâmül, kâğıt, erkân, iskân, eşkâl. )

(

)


- KABAK ile SU KABAĞI

( Kabakgillerden, sürüngen gövdeli, sarı çiçekli, birçok türü olan bir bitki. | Bu bitkinin türlerine göre yemeği ve tatlısı yapılan ürünü. | [müzik] Kabak kemane. | Ham, tatsız (kavun, karpuz). | Tüysüz, dazlak. | Dişleri aşınarak, yüzeyi düzleşmiş olan (taşıt lastiği). | Bilgisiz, görgüsüz, kaba. | Kısa boynuzlu hayvan. İLE Kabakgillerden, alt bölümü şişkin, birçok yerde kurutulup su kabı olarak kullanılan, bir tür asma kabağı, kantar kabağı. )

( CUCURBITA cum LAGENARIA VULGARIS )


- KABÎL[< KABL]:
SOY, NEVİ, SINIF | TÜRLÜ, GİBİ | AZ ÖNCE -<


- SHELL MODEL[İng.] / MODÈLE EN COUCHES[Fr.] / OBERTEL-MODELL[Alm.] ile/değil/yerine/= KABUK ÖRNEKÇESİ/MODELİ


- KABUK ile/ve ÖZ

( KIŞR ile/ve CEVHER )

( COVER vs./and ESSENCE )


- KABUL ETME(ME)K ile ÖN PLANDA TUTMA(MA)K

( TO (NOT) ACCEPT vs. TO (NOT) TO (NOT) STAND/KEEP AT FRONT )


- Kabut et! ve DİNLE!!! -ve


- Kabut et! ve SUS!!!


- LEAKAGE CURRENT[İng.] / COURANT DE FUITE[Fr.] ile/değil/yerine/= KAÇAK AKIMI


- LEAKAGE FLUX[İng.] / FLUX DE FUITE[Fr.] ile/değil/yerine/= KAÇAK AKISI


- LEAKAGE RESISTANCE[İng.] / RÉSISTANCE DE FUITE[Fr.] ile/değil/yerine/= KAÇAK DİRENCİ


- LEAKAGE INDUCTANCE[İng.] / INDUCTANCE DE FUITE[Fr.] ile/değil/yerine/= KAÇAK İNDÜKTANSI


- LEAKAGE RADIATION[İng.] / RAYONNEMENT DE FUITE[Fr.] ile/değil/yerine/= KAÇAK IŞINIM


- LEAKAGE REACTANCE[İng.] / RÉACTANCE DE FUITE[Fr.] ile/değil/yerine/= KAÇAK TEPKİLİ


- KAÇAK ile SÖZLEŞME ile SÖZLEŞMELİ İŞ ile SÖZLEŞMELİ ile KASILABİLİR ile KONTRAKTİLİTE ile MÜTEAHHİTLİK ile SÖZLEŞME TARAFI ile KASILMA ile MÜTEAHHİT ile SÖZLEŞMEYE BAĞLI ile YALANLAMAK ile KENDİSİYLE ÇELİŞMEK ile ÇELİŞKİ ile ÇELİŞKİLİ ile MEKANİZMA ile ZITLIK ile AYKIRI ile AKSİNE ile AKSİNE ile ZITLIK

( CONTRABAND vs. CONTRACT vs. CONTRACT WORK vs. CONTRACTED vs. CONTRACTILE vs. CONTRACTILITY vs. CONTRACTING vs. CONTRACTING PARTY vs. CONTRACTION vs. CONTRACTOR vs. CONTRACTUAL vs. CONTRADICT vs. CONTRADICT ONESELF vs. CONTRADICTION vs. CONTRADICTORY vs. CONTRAPTION vs. CONTRARIETY vs. CONTRARIOUS vs. CONTRARY vs. CONTRARY TO vs. CONTRAST )

( اجناس قاچاق ile موافقتنامه ile مبتلا شدن ile به مقاطعه دادن ile مقاطعه ile هم کشيدن ile منقبض شدن ile منقبض کردن ile ترنجيدن ile مقاطعه کردن ile پيمان ile کنترات کردن ile عقد ile عهدنامه ile موافقت نامه ile کنترات ile پيمان کاري ile منقبض ile ادغام شونده ile قابل انقباض ile قابلت انقباض ile قابليت انقباض ile پيمان کار ile متعاهد ile همکشي ile انقباض ile گرفتگي ile ادغام ile مقاطعهکار ile مقاطعه کار ile پيماني ile مقاطعه اي ile عهدي ile ماهده اي ile کنتراتي ile تناقض داشتن ile خلاف گفتن ile ضد و نقيض گفتن ile مغايرت ile نقيضه ile تباين ile تناقض ile ناقض ile مباين ile مغاير ile نقيض ile تناقض دار ile متناقض ile تمهيد ile ضد و نقيض ile عناد آميز ile ضد ile معکوس ile خلاف ile عکس ile مباينت ile کنتراست )

( AJENAS GHACHAGH ile MOVAFEGHTENAMEH ile MOBTELA SHODAN ile BAH MOGHATEH DADAN ile MOGHATEH ile NPAM KESHYDAN ile MONAGHABZ SHODAN ile MONAGHABZ KARDAN ile ترنجيدن ile MOGHATEH KARDAN ile PEYMAN ile KONTERAT KARDAN ile AGHAD ile EADNAMEH ile MOVAFEGHT NAMEH ile KONTERAT ile PEYMAN KARY ile MONAGHABZ ile EDGHAM SHVANDEH ile GHABEL ENGHABAZ ile GHABLAT ENGHABAZ ile GHABELYT ENGHABAZ ile PEYMAN KAR ile MOTEANPAND ile همکشي ile ENGHABAZ ile GARAFTAGY ile EDGHAM ile MOGHATEAKAR ile MOGHATEH KAR ile پيماني ile MOGHATEH AY ile عهدي ile MANPANDEH AY ile KONTERATY ile TANAGHZ DASHTAN ile KHLAF GOFTAN ile ZED VE NAGHYZE GOFTAN ile MOGHAYRAT ile نقيضه ile تباين ile TANAGHZ ile NAGHZ ile مباين ile MOGHAYR ile NAGHYZE ile TANAGHZ DAR ile MOTENAGHZ ile TAMEHYD ile ZED VE NAGHYZE ile ANAD AMYZ ile ZED ile MAKOOS ile KHLAF ile AKS ile مباينت ile KONTERAST )


- KAÇIK/LIK ile KAÇIKÇA ile KAÇIK ÖZ


- KADIN ve ERKEK:
EŞİT ile/ve/değil/||/<>/>/< EŞ

( Eşitlik, ancak hak ve koşullar/olanaklar itibariyle, tüze ve tıpta geçerli olmak üzere, hâkim ve hekim önünde söz konusudur.

Hiçkimse de kimseyle kıyaslanamaz ve ölçülendirilemezdir. Kadın ve erkek "farkı/ayrımı" ise anlamsız bir genelleme sonucunda oluşan gereksiz, yersiz, karşılıksız, anlamsız ve boş bir "çabadır"/zorlamadır. )


- CADMIUM ACETATE[İng.] / ACETATE DE CADMIUM[Fr.] / CADMIUM ACETAT[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM ASETAT


- CADMIUM BROMIDE[İng.] / BROMURE DE CADMIUM[Fr.] / CADMIUMBROMID[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM BROMÜR


- CADMIUM HYDROXIDE[İng.] / HYDROXYDE DE CADMIUM[Fr.] / CADMIUM HYDROXYD[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM HİDROKSİT


- IODURE DE CADMIUM[Fr.] / CADMIUM JODID[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM İYODÜR


- CADMIUM CUTOFF ENERGY[İng.] / ÉNERGIE DE COUPURE DU CADMIUM[Fr.] / KADMIUM-ABSCHALTENERGIE[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM KESME ENERJİSİ


- CADMIUM RED[İng.] / ROUGE DE CADMIUM[Fr.] / CADMIUM ROT[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM KIRMIZISI


- CHLORURE DE CADMIUM[Fr.] / KADAVERIN[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM KLORÜR


- CADMIUM NITRATE[İng.] / NITRATE DE CADMIUM[Fr.] / CADMIUMNITRAT[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM NİTRAT


- CADMIUM OXIDE[İng.] / OXYDE DE CADMIUM[Fr.] / CADMIUM OXYD[Alm.] ile/değil/yerine/= KADMİYUM OKSİT