Bugün[01 Nisan 2026]
itibarı ile 8.442 başlık/FaRk ile birlikte,
8.442 katkı[bilgi/açıklama] yer almaktadır.


Kılavuz içinde sözcük Ara/Bul...

(3/35)


- ALKIŞ ile/ve/||/<> TEZAHÜRAT

( ... İLE/VE/||/<> Bağırıp çığırarak, alkışlayıp tempo tutarak yapılan gösteri. | Hastalıklarda belirtiler. )


- ALKIŞ ile TOKMAĞI

( CLAP vs. CLAPPER )

( کف زدن ile صداي ناگهاني ile دست زدن ile صداي دست زدن ile کف زننده )

( KOF ZADAN ile SADAY NAGEHANY ile DAST ZADAN ile SADAY DAST ZADAN ile KOF ZANANDEH )


- ALKIŞLAMAK ile ALKIŞLANMAK ile ALKIŞLATMAK ile ALKIŞLANABİLMEK ile ALKIŞLATABİLMEK ile ALKIŞLAYABİLMEK ile ALKIŞ ile ALKIŞÇI/LIK ile ALKIŞ AĞASI


- ALKIŞLAMAK ile ALKIŞLAYAN ile ALKIŞLAYARAK ile ALKIŞ

( APPLAUD vs. APPLAUDER vs. APPLAUDINGLY vs. APPLAUSE )

( تحسين کردن ile کف زننده ile هلهله کنان ile تمجيد ile هلهله کردن ile تحسين ile هلهله )

( TAHASYNE KARDAN ile KOF ZANANDEH ile NPALELLEH KONAN ile TAMAJYD ile NPALELLEH KARDAN ile تحسين ile NPALELLEH )


- ALCOHOLS[İng.] / ALCOOL[Fr.] / ALKOHOL[Alm.] ile/değil/yerine/= ALKOLLER


- ALL WAYS vs. ALWAYS


- ALLAH'A YAKARIŞ ile/ve/değil/yerine/||/=/<> DUA


- ALLAHBAHŞ ile ALLAHBEDAŞT

( ALLAHBAKHSH vs. ALLAHBEDASHT )

( اللهبخش ile اللهبهداشت )

( اللهبخش ile اللهبهداشت )


- ALLELE ile LOKUS

( Bir genin, alternatif biçimi. İLE Bir genin, kromozom üzerindeki konumu. )


- ALLELOPATİ ile/||/<> İNTERFERANS

( Allelopati kimyasal inhibe, interferans fiziksel. )

( Formül: Toksik İLE direkt )


- ALMAK ile ALMANLAŞMAK ile ALMAZLANMAK ile ALMANLAŞTIRMAK ile ALMAN ile ALMAÇ ile ALMAŞ ile ALMANCA ile ALMANCI/LIK ile ALMAŞLI ile ALMAZLIK ile ALMAN USULÜ ile ALMAN GÜMÜŞÜ ile ALMAN PAPATYASI


- alt. hor.[Lat. < ALTERNIS HORIS] değil/yerine/= İKİ SAATTE BİR


- ALTERNANS/ALTERNANS[İng.] değil/yerine/= DEĞİŞİMLİ


- ALTERNANS[Fr.] ile ALTERNATÖR[Fr.]

( Ard arda dönüp gelme, nöbetleşe gelme. İLE Dalgalı elektrik akımı veren üreteç. )


- ALTES[İt.] değil/yerine/= PRENS VE PRENSESLERE VERİLEN ONURLAMA SANI


- THERMOMÈTRE À SIX ÉLÉMENTS[Fr.] ile/değil/yerine/= ALTI BİLEŞENLİ SICAKLIKÖLÇER


- ALTIN KAPI ile GOLDEN GATE KÖPRÜSÜ ile ALTIN ile ALTIN VE GÜMÜŞ ile ALTIN ÇANTA ile KÜLÇE ALTIN ile ALTIN KUMAŞ ile ALTIN NAKIŞ ile ALTIN NAKIŞ ile ALTIN FOLYO ile ALTIN KAKMA ile ALTIN VARAK ile ALTIN SÜS ile ALTIN PLAKA ile ALTIN KAPLAMA ile ALTIN YIKAMA ile ALTIN YIKAMA ile ALTINA TAPAN ile ALTIN İBADETİ ile ALTIN ile JAPON BALIĞI ile KUYUMCU ile KUYUMCULUK

( GOLDEN GATE vs. GOLDEN GATE BRIDGE vs. GOLD vs. GOLD AND SILVER vs. GOLD BAG vs. GOLD BULLION vs. GOLD CLOTH vs. GOLD EMBROIDER vs. GOLD EMBROIDERY vs. GOLD FOIL vs. GOLD INLAID vs. GOLD LEAF vs. GOLD ORNAMENT vs. GOLD PLATE vs. GOLD PLATED vs. GOLD WASHER vs. GOLD WASHING vs. GOLD WORSHIPER vs. GOLD WORSHIPING vs. GOLDEN vs. GOLDFISH vs. GOLDSMITH vs. GOLDSMITHING )

( نخ زري ile طلا ile ذهب ile سکه زر ile زر ile سيم و زر ile زر و سيم ile بدره ile خشت زر ile زربفت ile زردوز ile زرکش ile زردوزي ile زرورق کلفت ile زرکوب ile زرورق نازک ile طلا آلات ile آبطلا کار ile آب طلا ile زراندود ile خاکشو ile طلاشويي ile زرپرست ile زرپرستي ile زري ile طلايي ile زرين ile گلدن گيت ile پل گلدن گيت ile ماهي طلايي ile ماهي قرمز ile زرگر ile طلا ساز ile گلدسميت ile گلد اسميت ile گلداسميت ile زرگري )

( NAKH ZARY ile TALA ile ذهب ile SAKEH ZAR ile ZAR ile SYM VE ZAR ile ZAR VE SYM ile BADREH ile KHSHT ZAR ile ZARBEFT ile زردوز ile ZARKESH ile زردوزي ile ZARVARGH KOLOFT ile ZARKUB ile ZARVARGH NAZAK ile TALA ALAT ile ABTALA KAR ile AB TALA ile زراندود ile KHAKESHO ile TALASHOYY ile ZARPAREST ile زرپرستي ile ZARY ile TALAYY ile ZARYNE ile GOLDAN GYT ile PEL GOLDAN GYT ile MAHY TALAYY ile MAHY GHARMAZ ile ZARGAR ile TALA SAZ ile GOLDASMYT ile GOLD ESMYT ile GOLDASMYT ile ZARGARY )


- ALTIN ile/değil PENES[Macarca]

( ... İLE Süs olarak kullanılan, ziynet altını taklidi, sarı tenekeden pul. )


- ALTIPLANO ve/<> VALLES ve/<> ORIENTE

( Bolivya'nın, üç yerleşim bölgesi.[Dünyanın en yüksek yerleşim alanı.][3600 - 3800 m.] )


- 6 yönden(/şeş cihetten) KONUŞ!!!


- Altına-Üstüne bak da KONUŞ!!!


- ALUMINOTHERMIC PROCESS[İng.] / ALUMINOTHERMIE[Fr.] / ALUMINOTHERMIE, TERMITVERFAHREN[Alm.] ile/değil/yerine/= ALUMİNOTERMİ


- ALUMINIUM ALLOYS[İng.] / ALUMINIUMLEGIERUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= ALÜMİNYUM ALAŞIMLARI


- VERRE ALUMINOSILICATE[Fr.] / ALUMINIUMSILIKATGLAS[Alm.] ile/değil/yerine/= ALÜMİNYUM SİLİKAT CAMI


- ALVEOL/ALVEOLUS[İng.] değil/yerine/= HAVA KESECİĞİ | DİŞ YUVASI


- ALVEOL[US] ile/||/<> ALVEOLUS DENTİS

( Hava keseciği, petek, kovuk, çukur. İLE/||/<> Diş yuvası. )


- ALWAYS :/yerine HER ZAMAN


- ALYAN ile ALYANS ile ALYAN ANAHTARI


- Ama/fakat demeden SUS!!!


- Aman diyeyim SUS!!!


- Amansız KONUŞ!!!


- AMARİLİS[Fr.] değil/yerine/= GÜZEL HANIM ÇİÇEĞİ/ÇOBAN ÇİÇEĞİ/NERGİS ZAMBAĞI


- AMBERBARİS[Lat.] ile SARIÇALI/KADINTUZLUĞU/ÇOBANTUZLUĞU

( Ayrı taç yapraklı iki çeneklilerden, çiçekleri sarı, meyvesi ekşi ve kırmızı renkte, kabuğu ve kökü solucan düşürücü ilaç olarak kullanılan bir bitki. )

( BERBERIS VULGARIS )


- AMBULANCE değil AMBULANS


- AMBULANS ile GEZMEK

( AMBULANCE vs. AMBULATE )

( آمبولانس ile بيمارستان سيار ile نعش کش ile درحرکت بودن )

( AMBOLANS ile BEYMARESTAN SYAR ile NASH KESH ile DARHARKAT BODAN )


- AMBULANS[Fr./İng. < AMBULANCE] değil HASTA TAŞIMA/NAKİL ARACI / CANKURTARAN


- Âmel et ve KONUŞ!!!


- AMENTIFÈRES = SEBLÎYE


- AMIDASES[İng.] / AMIDASES[Fr.] / AMIDASEN, DESAMINASEN[Alm.] ile/değil/yerine/= AMİDAZLAR


- AMIDINES[İng.] / AMIDINE[Fr.] / AMIDINE[Alm.] ile/değil/yerine/= AMİDİNLER


- AMİGDALA ÇEKİRDEK ile/ve/||/<> PREFRONTAL KORTEKS


- AMINO ACIDS[İng.] / AMINO ACIDE[Fr.] / AMINOSÄURE[Alm.] ile/değil/yerine/= AMİNOASİTLER


- AMNİYON/AMNİYOS[Alm. < Yun. < AMNION/AMNIOS] değil/yerine/= DÖL KESESİ

( AMNİYOSKOPİ[Fr.]: Amniyos sıvısının incelenmesi. )


- AMNİYON/AMNİYOS ile/||/<> AMNİYON SIVISI ile/||/<> AMNİYOSENTEZ

( Sürüngenlerde, kuşlarda ve memelilerde dölütü[embriyoyu] saran ve içinde amniyon sıvısı bulunan zar.[Karada yumurtlayan hayvanların tümünün yumurtasında da bulunan amniyon, balıkların ve kurbağagillerin yumurtalarında yoktur.] İLE/||/<> Amniyon kesesi içinde bulunan ve dölütün[embriyonun] nemli, su içeren bir ortamda yüzmesini sağlayan sıvı. İLE/||/<> Genellikle gebeliğin ikinci ya da üçüncü evresinde/trimesterinde yapılan doğum öncesi test.[Fetüsteki Down Sendromu gibi genetik bozukluklar ya da kromozonal bir durum olup olmadığının tanımlanabilmesi için kullanılır. Amniyosentez sırasında fetüsü çevreleyen amniyotik keseden az miktarda amniyotik sıvıyı çıkarmak için ince bir iğne kullanılır. Bu sıvı örneği daha sonra laboratuvarda test edilir. Gebelik sırasında fetüs, amniyotik kesenin içinde büyür. Amniyotik sıvı, fetüsü çevreler ve korur. Fetüsün bazı gözelerini de içerir.] )


- AMORF/AMORPHOUS[İng.] değil/yerine/= BİÇİMSİZ


- AMORPHOUS[İng.] / AMORPHE[Fr.] / AMORPH, FORMLOS[Alm.] ile/değil/yerine/= AMORF


- AMORTİSMAN ile SERMAYENİN AMORTİSMANI ile BORCUN AMORTİSMANI ile İTFA EDİLMİŞ

( AMORTIZATION vs. AMORTIZATION OF CAPITAL vs. AMORTIZATION OF DEBT vs. AMORTIZED )

( مستهلک شدن ile استهلاک ile استهلاک سرميه ile استهلاک دين ile مستهلک )

( MOSTEHALAK SHODAN ile ESTEHALAK ile ESTEHALAK SARAMYYEH ile ESTEHALAK DYNE ile MOSTEHALAK )


- AMPÈRE'S CURRENTS[İng.] / AMPÈRESCHE STRÖME[Alm.] ile/değil/yerine/= AMPÈRE AKIMLARI


- AMPULER SİNİR/NERVUS AMBULARIS ile/ve/||/<> SAKKULUS ile/ve/||/<> UTRİKULUS ile/ve/||/<> VESTIBULAR

(

Yapı Tanım İlişkisi
Nervus Ambularis Vestibulokoklear sinirin bir dalı, yarım daire kanallarının ampullalarından gelen bilgileri taşır. Vestibular düzeneğin bir parçasıdır, denge bilgilerini beyne iletir.
Sakkulus İç kulaktaki otolit organlarından biri, dikey devimleri algılar. Vestibular sinir ile bağlantılıdır, beyne denge bilgisi gönderir.
Utrikulus İç kulaktaki otolit organlarından biri, yatay hareketleri algılar. Sakkulus ile birlikte otolit düzeneğinin bir parçasıdır.
Vestibular Düzenek İç kulakta yer alan denge yapılarının genel adıdır. Sakkulus, utrikulus ve yarım daire kanalları bu düzeneğin bileşenleridir.
)


- AMSTERDAM ile BARSELONA ile PARİS ile NEW YORK ile DUBAİ

( image







)


- AMUTAYUS ile

( Taş Buda heykelciği. )


- ASBESTOS[İng.] / AMIANTE, ASBESTE[Fr.] / ASBEST[Alm.] ile/değil/yerine/= AMYANT


- AN be AN SUS!!!


- NÜVE-İ EVVEL[Osm.] / PARENT NUCLEUS[İng.] / NOYAU PÈRE[Fr.] ile/değil/yerine/= ANA ÇEKİRDEK


- AN/ŞİMDİ ile/ve/= GEÇMİŞ

( Geçmiş ve gelecek, ebedi şimdi'de birlikte var olur. )

( Kimseyi, geçmiş zamanlar uğruna ödüllendirmeyin. )

( PRESENT vs./and/= PAST
Past and future co­exist in the eternal now. )

( JIN ile/ve/= ... )


- Ana ile KONUŞ!!!


- ANA/ESAS ÖRGENLER, ÇİÇEKTEKİ ÜREME ÖRGENLERİ = A'ZÂ-İ ASLÎYE = ORGANES ESSENTIELS


- ANAKRONİK değil/yerine/= ÇAĞAŞIMSAL, ÇAĞI GEÇMİŞ/ÇAĞA UYMAZ/ESKİMİŞ


- ANALOJİ[Yun.]/KIYAS[Ar.] değil/yerine/= ÖRNEKSEME | BENZEŞİM BENZEŞME | ÖRNEKSEME | ANDIRIŞMA


- ANALYSIS :/yerine ANALİZ


- ANASTOMOZ/ANASTOMOSIS[İng.] değil/yerine/= AĞIZLAŞTIRMA


- ANAVATA[Yun.] değil/yerine/= KABA İPLİK ÜZERİNDE İBRİŞİM SARARAK YAPILAN NAKIŞ


- ANAXIMANDER ile ANAXIMENES


- ANCILLARY ATTACHMENT and TEMPORARY INJUNCTION and NON PROS

( İhtiyati haciz. VE İhtiyati tedbir. VE Takipsizlik kararı. )


- ANDERSON İLE MOTT İLE PEİERLS ile/||/<> FAZ GEÇİŞLERİ

( Farklı lokalizasyon ve geçiş mekanizmaları. )

( Formül: ξ ∝ |E - Ec|⁻ν )


- ANDIRIŞMAK ile ANDIRIŞ


- ANAESTHETIC GAS[İng.] / ANÄSTETISCHE GAS[Alm.] ile/değil/yerine/= ANESTETİK GAZ


- ANGUT ile/ve YEŞİLBAŞ

( Yaban ördeği. İLE/VE Eril yaban ördeği. )

( CASARCA FERRUGINEA cum ANAS PLATYRHYNCHOS )


- ANHİDRE/ANHİDRÖZ ile/||/<> ANHİDROZ[İS]

( Susuz. İLE/||/<> Terlememe. )


- ANHYSTERESIS[İng.] / ANHYSTÉRÉSIS[Fr.] / ANHYSTERESE[Alm.] ile/değil/yerine/= ANHİSTEREZİS


- ANIMA ile/ve ANIMUS

( Dişil. İLE/VE Eril. )

( CARL JUNG )


- ANIMSAMA = TAHATTÜR = REMINISCENCE[İng.] = RÉMINISCENCE/RAPPELER[Fr.] = ANAMNESIS/ERINNERN[Alm.] = RECORDOR[Lat.] = ANAMNESIS[Yun.]


- Anında KONUŞ!!!


- ANJİN ile/||/<> ANJİNA PEKTORİS

( Boğak. İLE/||/<> Göğüs ağrısı. )


- ANJİNA PEKTORİS/ANGINA PECTORIS[İng.] değil/yerine/= GÖĞÜS AĞRISI (KALP)


- ANKARA GEMİSİ:
SOLACE ile/ve/değil/< IRAQUOIS

( Ankara gemisinin ilk adı, "Solace" değildir. 1927 yılında, New Port News'te yapılan geminin, kızaktan, denize inen gövdesinde, "Solace"den önce, Altı Uluslar diye bilinen, Amerika Yerlisi kabilelerinin ortak adı olan, "Iraquois" yazılıydı. )


- ANKES[Fr.] ile/ve/||/<> ANKESMAN[Fr.] ile/ve/||/<> ANKESÖR[Fr.]

( Kasada bulunan. @@ Para ve değerli kâğıtları kasaya koyma. @@ Otomatik olarak çalışan para makinası. )


- ANKİLOZ/ANKYLOSIS[İng.] değil/yerine/= DONUK EKLEM


- ANLADIĞINI SANMAK ile/ve/değil/||/<>/> BOĞMAK(MIŞ)

( Hiçbir ilişki ve süreç, tek taraflı değildir. Onun payı/hataları da ciddi bir orandadır. Tamamen senden dolayı değildir. Kendinde çok fazla "hata/suç/yanlış/yük" aramamak gerek. Pek kolay olamasa da "Bazen olur öyle" deyip geçebilmek, üstünde durmamak gerek... )


- ANLAM-ANLAYIŞ ile/ve/<> KAVRAM-KAVRAYIŞ

( MEANING-PARADIGM vs./and/<> CONCEPT-COMPREHENSION )


- [ANLAM BAKIMINDAN] SÖZ/LÂFIZ:
HAS ile/ve/||/<> ÂAM ile/ve/||/<> MÜŞTEREK ile/ve/||/<> MÜNKER

( el-FAZÜ'L-HASSA ile/ve/||/<> el-FAZÜ'L-ÂMME ile/ve/||/<> el-FAZÜ'L-MÜŞTEREK ile/ve/||/<> el-FAZÜ'L-MÜNKERE )


- ANLAM BÜTÜNLÜĞÜ ile/ve PARÇA PARÇA ELE ALIŞ

( MEANING INTEGRITY vs./and HANDLE IN PIECE BY PIECE )


- Anlamadan SUS!!!


- Anlamadıklarını, anlamanın kurallarıyla KONUŞ!!!


- Anlamak için SUS!!!


- ANLAMAK ile ANLAŞILIR ile ANLAMA ile KAPSAYICI ile KAPSAMLI OLARAK ile KOMPRES ile SIKIŞTIRILMIŞ ile SIKIŞTIRMA ile SIKIŞTIRICI ile KOMPRESÖR

( COMPREHEND vs. COMPREHENSIBLE vs. COMPREHENSION vs. COMPREHENSIVE vs. COMPREHENSIVELY vs. COMPRESS vs. COMPRESSED vs. COMPRESSION vs. COMPRESSIVE vs. COMPRESSOR )

( درک نمودن ile قابل درک ile تفهم ile قوه ادراک ile فهم ile درک ile جامع ile عميم ile فرا گيرنده ile مشروح ile مشروحا ile کمپرس ile متراکمکردن ile فشرده ile متراکم ile متراکم سازي ile تراکم ile فشردگي ile فشاريآد ile مايه تراکم ile فشاري ile متراکم کننده ile کمپرسور )

( DARK NEMUDAN ile GHABEL DARK ile تفهم ile GHOOH EDRAK ile FANPAM ile DARK ile JAME ile عميم ile FARA GYRANDEH ile MOSHRUH ile مشروحا ile KAMPERES ile MOTERAKAMKARDAN ile FESHARDEH ile MOTERAKAM ile MOTERAKAM SAZY ile TARAKAM ile FESHARDEGY ile فشاريآد ile MAYYEH TARAKAM ile FESHARY ile MOTERAKAM KONANDEH ile KAMPERSOR )


- Anlamayacağı için SUS!!!


- ANLAMBİLİM = SEMANTICS[İng.] = SÉMANTIQUE[Fr.] = WORTBEDEUTUNGSLEHRE, SEMANTIK[Alm.] = SEMANTICO[İt., İsp.] = İLM el-DELÂLET[Ar.] = NAMÛGÂRŞİNASÎ[Fars.] = SEMANTIEK[Felm.]


- ANLAM/LI = MEAN/ING[İng.] = SIGNIFICATION[Fr.] = BEDEUTUNG[Alm.] = SIGNIFICATO[İt.] = SIGNIFICACION[İsp.] = SIGNIFICATIO[Lat.] = HE DIANOIA, HE DÜNAMIS[Yun.] = MEDLÛL, DELÂLET[Ar., Fars.] = BETEKENIS[Felm.]


- Anlamlı KONUŞ!!!


- Anlamsız bulduğunda SUS!!!


- Anlaşarak KONUŞ!!!


- Anlaşılmak için KONUŞ!!!


- ANLAŞMA ile ANLAŞMALI ile ANLAŞMASIZ/LIK ile ANLAŞMAZLIK ile ANLAŞMALI İFLAS


- Anla-ş-mak için KONUŞ!!!


- Anlaşmak için SUS!!!


- Anlatabilmek için SUS!!!


- Anlatarak KONUŞ!!!


- ANLATILABİLMEK ile ANLATI ile ANLATIM ile ANLATIŞ ile ANLATIMCI/LIK ile ANLATIMLI ile ANLATISAL/LIK ile ANLATIMSAL/LIK ile ANLATIM TONU ile ANLATIM BİLİMİ ile ANLATIM BİLİMSEL


- Anlatmak için SUS!!!


- Anlayarak KONUŞ!!!


- ANLAYIŞ ile/ve DEĞİŞİM

( PARADIGM vs./and ALTERATION )


- ANLAYIŞ ile/ve HOŞGÖRÜ

( COMPREHENSION/UNDERSTANDING vs./and TOLERANCE )

( ... ile/ve UPARATI )


- ANLAYIŞ ile/ve OLUŞ

( COMPREHENSION/UNDERSTANDING/PARADIGM vs./and BEING )


- ANLAYIŞ ile/ve/<> TANIM


- ANLAYIŞ ile/ve/değil/yerine YAKINLIK

( Herkese ve her şeye gösterme! İLE/VE/DEĞİL/YERİNE Her zaman, herkese ve her şeye göster! )


- ANLAYIŞ ile/ve/||/<> YAKLAŞIM


- ANLAYIŞ ile/ve/değil/yerine/<> YOL GÖSTERMEK


- ANLAYIŞ ile/ve/değil/||/<>/> YORUM


- ANLAYIŞ ile/ve ZEVK

( COMPREHENSION/UNDERSTANDING/PARADIGM vs./and PLEASURE )


- ANLAYIŞSIZLAŞMAK ile ANLAYIŞ ile ANLAYIŞLI/LIK ile ANLAYIŞSIZ/LIK ile ANLAYIŞSIZCA


- Anlayış için SUS!!!


- Anlayışlı ol ve KONUŞ!!! -ve


- INSTANTANEOUS AXIS[İng.] ile/değil/yerine/= ANLIK EKSEN


- INSTANTANEOUS FREQUENCY[İng.] / FRÉQUENCE INSTANTANÉE[Fr.] / AUGENBLICKSFREQUENZ[Alm.] ile/değil/yerine/= ANLIK FREKANS


- PROMPT NEUTRON FRACTION[İng.] / FRACTION DE NEUTRONS PROMPTS[Fr.] / PROMPT-NEUTRONEN-ANTEIL[Alm.] ile/değil/yerine/= ANLIK NÖTRON KESRİ


- INSTANTANEOUS NEUTRONS[İng.] / NEUTRONS PROMPTS[Fr.] / PROMPTE NEUTRONEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ANLIK NÖTRONLAR


- INSTANTANEOUS[İng.] / INSTANTANÉ[Fr.] / AUGENBLICKLICH, MOMENTAN[Alm.] ile/değil/yerine/= ANLIK


- ANLIK = ZİHİN = MIND[İng.] = MENS[Lat.]


- Anlıyorsan SUS!!!


- ANNE ve/||/<> KIZ ile/ve/||/<> ABLA ve/||/<> KARDEŞ


- ANODE RAYS[İng.] / ANODENSTRAHLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ANOT IŞINLARI


- ANRAJE[Fr.] değil/yerine/= KUDURMUŞ


- ANSTABİL ANJİNA PEKTORİS/UNSTABLE ANGINA PECTORİS[İng.] değil/yerine/= KARARSIZ GÖĞÜS AĞRISI


- ANT-/ANTİ- ile/||/<> ANTRİ- ile/||/<> OB- ile/||/<> RE- ile/||/<> DE- ile/||/<> DİS- ile/||/<> ANT- ile/||/<> NON-

( -e karşı, karşıt, yerine, zıt. [antibiyotik: Bakterilere karşı kullanılan ilaç.] İLE/||/<> Karşıt, önünde, üzerinde, -e doğru, karşıt yönde. İLE/||/<> Geri, geride, tekrar, karşıt, yeniden. İLE/||/<> -e karşı, karşıt, zıt. İLE/||/<> -den uzakta, bütünü ile, aşağı, kopmuş, yoğunlaşma, bitme, ayrılma, karşıt, ters, bozma, olumsuz, sakin, eksik, yoksun, aşağı, ayrı, değişik. İLE/||/<> Ayrılma, karşıt, ters, bozma, olumsuz, eksik, yoksun değil. İLE/||/<> Bir şeyden türeyen, bir şeyden çıkan. İLE/||/<> Değil, hayır, olmayan, olumsuz. )


- ANTIBIOTICS[İng.] / ANTICORPS[Fr.] / ANTIBIOTIKA[Alm.] ile/değil/yerine/= ANTİBİYOTİKLER


- ANTİK İLE KLASİK İLE MODERN İLE ÇAĞDAŞ ile/||/<> MATEMATİK TARİHSEL DÖNEMLERİ

( Matematiğin tarihsel gelişimi. )

( Formül: Milenyum problemleri )


- ANTİLOP ile KOBUS


- antisep.[Lat. < ANTISEPTICUS] değil/yerine/= ANTİSEPTİK


- Antlaşarak KONUŞ!!!


- Antlaşmazlıkları unut ve SUS!!! -ve


- [not] ANTONYMS vs. DIFFERENCES

( DIFFERENCES instead of ANTONYMS )


- ANTRUM ile/||/<> ANYONİK GAP ile/||/<> ANULUS

( Boşluk, oyuk. İLE/||/<> Anyon açığı. İLE/||/<> Halka, halkacık. )


- ANUBIS -ile

( ÇAKAL TANRI )


- ANÜLÜS ile/||/<>/> ANÜLER

( Halka. İLE/||/<>/> Halkamsı. )


- ANÜS ile ANÜS YÜZGECİ


- ANÜS ile/ve/değil EŞİK


- ANÜS ile/değil KLOAK

( İnsanda. İLE/DEĞİL Hayvanlarda. )


- ANYON MUBADELESİ[Osm.] / ANION EXCHANGE[İng.] / ÉCHANGE D'ANIONS[Fr.] / ANION AUSTAUSCH[Alm.] ile/değil/yerine/= ANYON DEĞİŞİMİ


- ANION EXCHANGER[İng.] / ÉCHANGER D'ANIONS[Fr.] / ANION AUSTAUSCHER[Alm.] ile/değil/yerine/= ANYON DEĞİŞTİRİCİ


- AORTOKORONER BAYPAS değil/yerine/= AORTOKORONER KÖPRÜLEME


- AP/ANGINA/ANJINA PEKTORIS[İng.] değil/yerine/= GÖĞÜS AĞRISI (KALP)


- AP ile/||/<> TEJAS ile/||/<> VAYU ile/||/<> PİTHİRİ

( Su. @@ Ateş. @@ Hava. @@ Toprak. )


- APAÇIK/LIK = SELFEVIDENCE/SELFEVIDENT[İng.] = ÉVIDENCE/ÉVIDENT[Fr.] = OFFENKUNDIG/OFENKUNDIGKEIT[Alm.] = EVIDENZA[İt.] = EVIDENCIA[İsp.] = EVIDENTA, PERSPICUITAS[Lat.] = ANERGEIA[Yun.] = BEDEHA(T)/BEDİHÎ, BEYYİN[Ar.] = HODPEYDÂ[Fars.] = KLAARBLIJKELIJK/HEID[Felm.]


- APANDİS[Fr. < APPENDICE]/APPENDIX[İng.] ile/||/<>/> APANDİSİT[Fr. < APPENDICITE]

( Kör bağırsağın ince bir parmak gibi olan son bölümü. | Ek, kör ek. İLE/||/<>/> Körbağırsak eki yangısı. )


- Apansız KONUŞ!!!


- APARAT/APPARATUS[İng.] değil/yerine/= AYGIT


- APEKS/APEX[İng.] ile/||/<> APİKAL

( Tepe. İLE/||/<> Tepe[ye özgü]. )


- APHL/ASSOCIATION OF PUBLIC HEALTH LABORATORIES[İng.] değil/yerine/= TOPLUM SAĞLIĞI LABORATUVARLARI DERNEĞİ


- APLASTİK/APLASTIC[İng.] değil/yerine/= GELİŞMEMIŞ


- APLAZİ/APLASTİK değil/yerine/= GELİŞMEZLİK/GELİŞMEMİŞ


- APOLLONIUS ve/||/<> HIPPARKUS ve/||/<> BATLAMYUS ve/||/<> İBN ŞATIR ve/||/<> NASREDDİN TUSİ


- APOLYONT KİRAZ[< ZİRAAT 0900][NAPOLYON değil!] ile/ve/||/=/<> AKŞEHİR APOLYONTU ile/ve/||/=/<> SALİHLİ | ALLAH DİYEN ile/ve/||/=/<> DALBASTI ile/ve/||/=/<> FISFIS ile/ve/||/=/<> SCHNEIDERS SPAETKNORPEL | ZEPPELIN | NORDWUNDER ile/ve/||/=/<> FERRORIVA

( Genel ve ziraat terimi. İLE/VE/||/=/<> Afyon bölgesindeki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> Manisa bölgesindeki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> Malatya bölgesindeki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> Çanakkale bölgesindeki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> Almanya'daki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> İtalya'daki adı/türü. )


- APOPİTOZ/APOPTOSIS[İng.] değil/yerine/= PROGRAMLANMIŞ GÖZE ÖLÜMÜ


- APOPTOSİS İLE NECROSİS İLE AUTOPHAGY İLE PYROPTOSİS ile/||/<> HÜCRE ÖLÜM YOLLARI

( Farklı hücre ölüm mekanizmaları. )

( Formül: Caspase 3/7 → apoptoz )


- APOTEOS[Fr.] değil/yerine/= ULULAMA

( Birine karşı gösterilen aşırı ululama, tanrısama. )


- APOTHEM ile/||/<> RADİUS

( Apothem merkez-kenar mesafe İLE radius merkez-köşe mesafe. )

( Formül: Center to side İLE center to vertex )


- APPEARANCE :/yerine GÖRÜNÜŞ


- applicand.[Lat. < APPLICANDUS] değil/yerine/= UYGULAYINIZ


- APPLİED MATHEMATICS ile/||/<> PURE MATHEMATICS

( Applied mathematics gerçek dünya problemlerine matematik uygulamalarken İLE pure mathematics soyut matematik kuramların geliştirilmesidir )

( Formül: Mathematical modeling )


- APSİS[Fr. ABSCISSE < Lat.]/KOORDİNAT[Fr.] ile APSİS[Lat.]/APSİT[Yun. APSİS, İDOS: Daire, tonoz.]

( Yönlü bir eksen üzerinde, bir noktanın, başlangıç noktasına olan uzaklığının cebirsel değeri. | Bir düzlem içinde bir noktanın yerini belirlemeye yarayan koordinatlardan yatay olanı. | Bir noktanın uzaydaki yerini belirlemeye yaraya ana çizgilerden yatay olanı. İLE Kiliselerde, koronun arkasında bulunan ve camilerine mihrap kısmının karşılığı olan, yarım daire ya da yarım çokgen biçiminde, çoğu tonozlo örtülü bölüm. [Apsitler, çoğu zaman apsidiyollerle çevrili olurlar. Roma'lılar, yapı dışına taşan yarın daire biçimindeki gözlere, absida derlerdi. Bazilikaların uclarında bir absida bulunurdu. Kiliselerdeki apsitlerin kökeni budur.] )


- aq bull.[Lat. < AQUA BULLİENS] değil/yerine/= KAYNAR SU


- aq. ferv.[Lat. < AQUA FERVENS] değil/yerine/= SICAK SU


- Ara ara KONUŞ!!!


- INTERMEDIATE FREQUENCY[İng.] / FRÉQUENCE INTERMÉDIAIRE[Fr.] / ZWISCHENFREQUENZ[Alm.] ile/değil/yerine/= ARA FREKANS


- INTERMEDIATE NEUTRONS[İng.] / NEUTRONS INTERMÉDIAIRES[Fr.] ile/değil/yerine/= ARA NÖTRONLAR


- Ara vermek için SUS!!!


- Arabada yan/arka koltuktaysan SUS!!!


- ARAÇ = VASITA = MEANS, VEHICLE[İng.] = MOYEN[Fr.] = MITTEL[Alm.] = MEZZO[İt.] = MEDIO[İsp.] = VIA, RATIO[Lat.] = (HO) POROS[Yun.] = VESÎLE, VÂSİTA[Ar.] = VESÎLE[Fars.] = MIDDELEN[Felm.]


- Arada bir KONUŞ!!!


- Arada sırada SUS!!!


- Aralıklı KONUŞ!!!


- ARAP ile ARAP ile ARAP YARIMADASI ile ARAP YASEMİNİ ile ARAPÇALAŞTIRILMIŞ ile ARAPLAŞTIRMAK ile ARAPLAR ile ARAPÇA

( ARAB vs. ARABIAN vs. ARABIAN PENINSULA vs. ARABIAN JASMINE vs. ARABICIZED vs. ARABIZE vs. ARABS vs. ARABIC )

( عرب ile عربي ile رازقي ile جزيره العرب ile جزيرتلارب ile زبان تازي ile زبان عربي ile معرب ile معرب کردن ile اعراب )

( ARAB ile ARABY ile رازقي ile جزيره العرب ile جزيرتلارب ile ZABAN TAZY ile ZABAN ARABY ile MARAB ile MARAB KARDAN ile ARAB )


- A'RÂS[Ar. < URS] ile A'RÂS[Ar.] ile ARAS[Ar.]

( Nikâh törenleri. | Düğünler. | Evliler. İLE Arsalar, boş topraklar. İLE Yorgunluk, bitkinlik. )


- ARASI ile BİSİKLETLER ARASI ile FAİZ ile ÜLKENİN ÇIKARLARI ile FAİZ ORANI ile İLGİLİ ile İLGİNÇ ile İLGİ ALANLARI ile SATIR ARASI ile KESİŞMEK ile KESİŞEN ile KAVŞAK ile İNTERSEKS ile ARALIK ile EYALETLERARASI ile YILDIZLARARASI ile ARALIK

( INTER vs. INTERCYCLE vs. INTEREST vs. INTEREST OF THE COUNTRY vs. INTEREST RATE vs. INTERESTED vs. INTERESTING vs. INTERESTS vs. INTERLINE vs. INTERSECT vs. INTERSECTING vs. INTERSECTION vs. INTERSEX vs. INTERSPACE vs. INTERSTATE vs. INTERSTELLAR vs. INTERSTICE )

( مدفون ساختن ile بين چرخهاي ile صرفه ile ربح ile جلب توجهکردن ile ذينفع کردن ile بهره مالک ile تنزيل ile نفع ile علاقه ile مصلحت ile علاقه مندي ile نزول ile مصاح عاليه مملکت ile نرخ بهره ile پابست ile علاقه مند ile پربهره ile علاقمند ile علاقهمند ile باتماشا ile جالب نظر ile شنيدني ile جالب ile فروع ile آلائق ile منافع ile طبايع ile طباع ile مصالح ile علائق ile آستر گذاشتن ile از هم گذشتن ile تقاطع کردن ile متلاقي ile متقاطع ile تقاطع ile چارسوق ile نر و ماده ile فاصله دار کردن ile بين ايالتي ile بين ستارهاي ile سوراخ ريز )

( MADFON SAKHTAN ile BEYNE CHARKHESAY ile SARFEH ile ربح ile JALAB TOJEKKARDAN ile ZEYNAF KARDAN ile BACPAREH MALK ile تنزيل ile NAF ile ALAGHEH ile MOSOLHAT ile ALAGHEH MANDY ile NEZOL ile MOSAH ALYYEH MOMLEKT ile NARKH BACPAREH ile PABAST ile ALAGHEH MAND ile پربهره ile ALAGHAMAND ile ALAGHESMAND ile باتماشا ile JALEB NAZAR ile SHENYDANY ile JALEB ile FORU ile آلائق ile MENAFE ile طبايع ile طباع ile MOSALEH ile ALAEGH ile ASTER GOZASHTAN ile AZ NPAM GOZASHTAN ile TAQATE KARDAN ile MOTELAGHY ile MOTEQATE ile TAQATE ile چارسوق ile NAR VE MADEH ile FASLEH DAR KARDAN ile BEYNE AYELTY ile BEYNE SETAREHYAY ile SORAKH RYZ )


- ARAS[yerel < Isparta bölgesi] ile/ve/<> ARASTA[Fars. ARASTE: Süslenmiş.] ile/ve/<> ARASTAK[Fars.]

( Çarşı. İLE/VE/<> Eskiden, çarşılarda aynı çeşit mal satan esnafın bulunduğu bölüm. | Üstü örtülü ya da dükkânlarının önü saçaklı çarşı. [Eskiden, arasta, külliyelerin bir bölümünü meydana getirirdi.] | Ordu çarşısı. [Eskiden, ordugâhta kurulan seyyar çarşı.] İLE/VE/<> Yapıların üzerine gelen süslü saçak. | Tavan. | Yatak sayvanı. )


- ARAYA KATMAK ile ŞEFAAT ETMEK ile HÜCRELER ARASI ile ARACILIK ile ŞEFAATÇİ ile TAKAS ile DEĞİŞTİRİLEBİLİR ile KIYILARARASI ile İLETİŞİM KURMAK ile CEMAAT ARASI ile ARA BAĞLANTI ile KITALARARASI ile İLİŞKİ ile KÜLTÜRLERARASI ile AKIMLARARASI

( INTERCALATE vs. INTERCEDE vs. INTERCELLULAR vs. INTERCESSION vs. INTERCESSOR vs. INTERCHANGE vs. INTERCHANGEABLE vs. INTERCOASTAL vs. INTERCOMMUNICATE vs. INTERCOMMUNION vs. INTERCONNECT vs. INTERCONTINENTAL vs. INTERCOURSE vs. INTERCULTURAL vs. INTERCURRENT )

( جا دادن ile شفاعت کردن ile پادر مياني کردن ile داخل سلولي ile بين ياختهاي ile بين ياخته اي ile ميانگيري ile پادرمياني ile پادرميان ile شفيع ile پايمرد ile متناوب ساختن ile جا بجا ile قابل معاوضه ile قابل مبادله ile متبادل ile قابل تبادل ile مبادله پذير ile جابجا پذير ile بين دنده اي ile مراوده داخلي داشتن ile ارتباط مشترک ile مراوده ile اقدام مشترک ile بهم وصل کردن ile بهم پيوستن ile درون بري ile مقاربت ile آميزش ile بين فرهنگي ile مداخله کننده )

( JA DADAN ile SHAFAAT KARDAN ile PADAR MYANY KARDAN ile DAKHAL SELOLY ile بين ياختهاي ile BEYNE YAKHTEH AY ile MYENGYRY ile PADRAMYANY ile PADRAMYAN ile SHOFYE ile PAYMARD ile MOTENAVEB SAKHTAN ile JA BEJA ile قابل معاوضه ile GHABEL MOBADELEH ile متبادل ile GHABEL TABADEL ile MOBADELEH PAZYR ile JABEJA PAZYR ile BEYNE DANDEH AY ile MARAVODEH DAKHALY DASHTAN ile ERTABAT MOSHTARK ile MARAVODEH ile EGDAM MOSHTARK ile BACPAM VASL KARDAN ile BACPAM PEYVASTAN ile DRON BARY ile MOGHARBAT ile AMYZESH ile BEYNE FAREANGY ile MADAKHALEH KONANDEH )


- ARAYIŞ ile/ve/||/<> "ANLAYIŞ"


- ARAYIŞ ile ARAYICI/LIK ile ARAYICI FİŞEĞİ


- ARAYIŞ ile/ve BEKLENTİ

( SEEKING vs./and EXPECTATION )


- ARAYIŞ ile/ve SORGULAMA

( SEEKING vs./and TO INTERROGATE )


- JUNIPER BERRIES[İng.] ile/değil/yerine/= ARDIÇ MEYVESİ


- ARDIÇ OTU ile AYRIK OTU ile BEŞPARMAK OTU ile BOĞAN OTU ile CANAVAR OTU ile ÇOREK OTU ile DALAK OTU ile DELİCE OTU(RYE GRASS) ile EĞRELTİ OTU[Lat. NEPHRODIUM FILIX MAS] ile ENGEREK OTU ile GEYİK OTU ile GÜZELAVRATOTU[Lat. ATROPA BELLADONNA] ile İDRİS OTU ile KANARYA OTU ile KELEBEK OTU ile KENE OTU/HİNT YAĞI AĞACI ile KÜSTÜM OTU ile MELEK OTU ile MERCAN OTU ile NEVRUZ OTU ile ÖKSE OTU ile PİSİPİSİ OTU ile TAŞKIRAN OTU ile YÜKSÜK OTU[Lat. DIGITALIS PURPUREA] ile ACI OT ile SÜTLÜ OT


- Ardından konuşma! Yüzüne KONUŞ!!!


- ÂRİF ile MUHLİS


- Ârifçe sus, ârifçe KONUŞ!!!


- ÂRİLER/ARYANS -ile

( M.Ö. 1500 ile 100 yılları arasında Hindistan'a gelip İndus Vadisi Arîlerine, Kuzey Hindistan'a~son olarak da Ganj ovası Arîlerine yerleştiler ve buraya "Arîler, Arîler'in Anavatanı" anlamına gelen "Aryavarta" dediler. Hindistan'a kast sistemini getirdiler. )


- ÂRİŞ[Ar.] ile ARÎŞ[Ar.]

( Anlam/mânâ, kavram/mefhum. İLE Asma çardağı. | Samandan yapılmış bir çeşit ev. | Sundurma. )


- ARIŞ/İRİŞ ile ARIŞ ile ARIŞ

( Kolun, dirsekten parmaklara kadar olan bölümü. İLE Çözgü. İLE Araba oku. )


- ARISTON ile ARISTO(TELES)


- ARISTOTALES" değil ARISTOTELES


- ARİSTOTELES ve/||/<> DEMOKRİTOS


- ARISTOTELES ile/ve/<> IMMANUEL KANT


- ARİSTOTELES ile/||/<> YORUM

( Aristoteles felsefesinin yorumlanması )

( İbn Rüşd (Averroes) tarafından 1180 yılında keşfedildi/formüle edildi. (1126-1198) (Ülke: Endülüs) (Önemli katkıları: Aristoteles yorumları, felsefe ve tıp çalışmaları) )


- ARITIM ile ARITIŞ ile ARITICI/LIK


- ARITMOS ile/ve MEGETHOS

( Adet. İLE/VE Mikdar. )

( Sayılar kuramı. İLE/VE Geometrik cebir. )

( Hermes/Hermetik. İLE/VE Phytagoras/Pisagor. )


- ARİVİST[Fr.] değil/yerine/= HIRSLI, HARİS

( Ne pahasına olursa olsun hedefine, başarıya ulaşmak isteyen kimse, haris. )


- ARK[İng. < ARCH]/ARKUS[< ARCUS] değil/yerine/= YAY


- ARKADAŞ ile "ARKADAŞ"

( Herkesi arkadaş olur, her "arkadaş"ı da arkadaştır zannetme! )


- ARKADAŞ ile ARKADAŞSIZ ile ARKADAŞÇA ile ARKADAŞLAR ile DOSTLUK

( FRIEND vs. FRIENDLESS vs. FRIENDLY vs. FRIENDS vs. FRIENDSHIP )

( دوست ile يار ile رفيق ile محب ile نديم ile دوست کردن ile بي يار ile بي دوست ile بيرفيق ile اخت ile متحاب ile محبانه ile دوستانه ile خوش برخورد ile متحابه ile خودي ile خوش معاشرت ile انصار ile اعوان ile رفقا ile الفت ile ياري ile دوستي ile خصوصيت ile ولاء ile آشنايي ile هم نشيني ile ارادت ile مرافقت ile رفاقت )

( DOST ile YAR ile RAFYGH ile MOHAB ile نديم ile DOST KARDAN ile BEY YAR ile BEY DOST ile بيرفيق ile AKHT ile متحاب ile محبانه ile DOSTANEH ile KHOSH BARKHORD ile متحابه ile KHODY ile KHOSH MOASHRAT ile ENSAR ile اعوان ile RAFGHA ile ELEFT ile YARY ile DOSTY ile KHSUSYT ile ولاء ile ASHENAYY ile NPAM NESHYNEY ile ARADAT ile مرافقت ile RAFAGHT )


- ARKADAŞ ile DOST CANLISI ile ARKADAŞLAR ile ARKADAŞLIK ile ŞİRKET

( COMPANION vs. COMPANIONABLE vs. COMPANIONS vs. COMPANIONSHIP vs. COMPANY )

( مصاحب ile انيس ile هم نشين ile انباز ile منادم ile يار ile نديم ile معاشر ile هم مشرب ile هم رکاب ile جليس ile هم کلام ile دمساز ile همگام ile همراه ile همدم ile شايسته رفاقت ile نزديکان ile صحابه ile همدمي ile صحابت ile همگامي ile ياري ile مجالست ile منادمت ile مصاحبت ile معيت ile گروهان ile کمپاني ile شرکت )

( MOSAHEB ile ANYS ile NPAM NESHYNE ile ANBAZ ile منادم ile YAR ile نديم ile MOASHAR ile NPAM MOSHARB ile NPAM RAKAB ile جليس ile NPAM KOLAM ile DAMSAZ ile CPEHMGAM ile CPEHMARAH ile CPEHMADAM ile SHAYSETEH RAFAGHT ile NAZADYKAN ile SAHABEH ile همدمي ile صحابت ile CPEHMGAMY ile YARY ile MOJALEST ile منادمت ile MOSAHEBAT ile MAYT ile GARVEYAN ile KAMPANY ile SHARKAT )


- ARKADAŞ ile/ve/<> DOST ile/ve/<> KARDEŞ


- ARKADAŞ ile/ve REFÂKATÇİ


- ARKADAŞ ve/||/<> SAĞLIK

( İkisinin değeri ve önemi de kaybedilince anlaşılıyor ne yazık ki. )


- ARKADAŞ ile/ve/değil TANIDIK

( [ne yazık ki] Hesap yapanların, arkadaşları/dostları yoktur. Sadece, "hesaplarına"/"çıkarlarına"/"beklentilerine" uyan "tanıdıkları" vardır. )

( [not] FRIEND vs./and/but ACQUAINTANCE )


- Arkadaşınla KONUŞ!!!


- ARKADAŞ/LIK ile/<> DOST/LUK ile/<> KARDEŞ/LİK

( Belirli seviyede tutulan iletişim ve paylaşımın, dolayısıyla ilişkinin durumu. İLE Dostlukta son derece derin ve yoğun yakınlık, iletişim ve paylaşım vardır. Bir kişinin birini "Samimi arkadaşım/kankam(kan kardeşim)" olarak tanıtması için en temelde, o iki kişinin sırlarını paylaşabilmesi ve Para ve Seks durumu hakkında ayrıntılı bilgi sahibi olma durumu vardır. )

( Dostluk, duygulu, erdemli iki kişi arasında, kendiliğinden oluşuveren bir anlaşmadır. Duygulu diyorum, çünkü bir keşiş, dünyadan el etek çekmiş biri, hiç kötü olmaz da dostluk nedir bilmeden yaşayabilir. Erdemli diyorum, çünkü kötülerin, olsa olsa suç ortakları olur, haz düşkünlerinin zevk ve eğlence arkadaşları, çıkarlarını arayanların ortakları vardır, siyaset kişileri, çevrelerine fitne fücurlar toplar, çoğu avarenin bağlılıkları, prenslerin dalkavukları olur; erdemli kişilerin, yalnız onların dostları vardır. )

( Eğlenebildiklerimizle. İLE/VE/<> Anlatabildiklerimizle. İLE/VE/<> Ağlayabildiklerimizle. )

( "Geçerken uğra" der. İLE "Geç, erken uğra!" der. )

( ... İLE Kişiyi, hiçbir zaman/koşulda, terk etmeyen. )

( Herkes dost olamaz! Dost olmayana, arkadaş demenin farkını görmek ve buna göre kullanmak gerekir. )

( Eğer hiç dostun yoksa sen bir dost ol! )

( Derviş, dostum demez! Dost, hiçbir zaman, yanından ayrılmayacak kişidir. Ancak, gerçekten dost olunacak kişi için kullanılabilir. )

( Tek dostumdur... Gökteki yıldızlar! )

( SEN, SANA DOSTSUN!
[HABERİN YOK] )

( Kişilerin en âcizi, dost edinmeyendir! Bundan da âcizi ise dostunu yitirendir. )

( İyi arkadaş, yanında, yüksek sesle konuşup düşünebileceğin kişidir. )

( "Dostlarım! Dünyada dost yoktur!" )


- ARKIŞ/ARQIŞ ile/||/<> ARKIŞ/ARQIŞ/MÜRSEL[Ar.] ile/||/<> ARKUÇI/ARQUÇI/RESUL[Ar.]
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( Kervan. İLE Uzak bir ülkedeki birine yollanmış kişiye verilen ad. İLE İki kişi arasında aracı olan. Evliliklerde dünürler arasında gidip gelen kişi. )


- ARK[US] ile/||/<> ARKUS AORTA

( Kemer, yay. İLE/||/<> Ana atardamar kemeri. )


- ARMUT, DİBİNE DÜŞER ile/ve/||/<> DEDESİ KORUK YEMİŞ, TORUNUN DİŞİ KAMAŞMIŞ


- ARNO PENZIAS ve/||/<> ROBERT WILSON


- AROMATIC COMPOUNDS[İng.] / COMPOSÉS AROMATIQUES[Fr.] / AROMATISCHE VERBINDUNGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= AROMATİK BİLEŞİKLER


- ARP ile HARP EDİLMİŞ ile HARPER

( HARP vs. HARPED vs. HARPER )

( بربط ile چنگ زدن ile چنگزن )

( BARBET ile CHANG ZADAN ile CHANGAZAN )


- ARRHENİUS İLE EYRİNG İLE MARCUS ile/||/<> KİNETİK KURAMLER

( Reaksiyon hızlarını açıklayan kuramlar. )

( Formül: k = Ae^(-Ea/RT) )

( Svante Arrhenius tarafından 1887 yılında keşfedildi/formüle edildi. (1859-1927) (Ülke: İsveç) (Alan: Kimya) (Önemli katkıları: Elektrolit teorisi, Arrhenius denklemi) (Nobel: 1903) )


- ARRIVAL :/yerine VARIŞ


- ARŞ ile/ve/> ÂLÂ [Alnın üstü.]


- ARS[Ar.] ile ARS[Ar.]

( Sevinç, ferahlık. İLE Yıldırımlı gök gürültüsü, yıldırım. )


- ARŞ[Ar.] ile ARŞ[Fr. < MARCHE]/MARŞ

( İslâm inanışına göre göğün en yüksek katı. İLE "Yürü" komutu. )


- ARŞ ile ARŞE


- ARŞ ve/<> BEYN | BEYYİNE

( Beyin. VE/<> İki yan/ı. )


- ARŞ ile/ve EL

( El ayası, Arş-u Rahman'dan büyüktür. )


- ARŞ ile/ve/= KALP


- ARŞİV[Fr./İng. < ARCHIVE/S] değil/yerine/= BELGELİK


- ARTAN ile ARTIŞ

( INCREMENTAL vs. INCREMENTATION )

( نموي ile نمو دهي )

( نموي ile NEMO DAHY )


- ARTER[Fr. < ARTÈRE] ile/ve/||/<>/> ARTERİT[Fr. < ARTÉRITE] ile/ve/||/<>/> ARTRİT

( Atardamar. | Trafiği yoğun olan ana yol. İLE/VE/||/<>/> Atardamar bozukluğu/yangısı. İLE Eklem yangısı. )


- ARTERİYOSKLEROZ/ARTERIOSCLEROSIS[İng.] değil/yerine/= DAMAR SERTLİĞİ


- ŞUÂÂT-İ MÜSBƏT[Osm.] / POSITIVE RAYS[İng.] / POSITIVE STRAHLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTI IŞINLAR


- ARTIFICIAL PHOTOSYNTHESIS ile/||/<> NATURAL PHOTOSYNTHESIS

( Artificial photosynthesis sentetik sistemle güneş enerjisi dönüşümüken İLE natural photosynthesis bitkilerin doğal fotosentez sürecidir )

( Formül: Water splitting )


- RESTMAGNETISMUS[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTIK MIKNATISLANMA


- RESIDUAL REACTIVITY[İng.] / RÉACTIVITÉ EN EXCÈS[Fr.] ile/değil/yerine/= ARTIK TEPKİNLİK


- ARTIRIM ile ARTIRMA ile ARTIŞ

( Bir şeyi idareli harcayarak onun bir bölümünü artırma işi, tasarruf. | Müzayedede artırma. İLE Artırma durumu. | Açık artırma. İLE Artma durumu. Çoğalma. | Harcandıktan sonra bir miktarının geri kalması. | Değerinin yükselmesi, fazlalaşması. )


- INCREMENT[İng.] ile/değil/yerine/= ARTIŞ


- Artık SUS!!!


- Artıksız KONUŞ!!!


- Artılı KONUŞ!!!


- ARTTIRILABİLİR ile ARTTIRMAK ile ARTIRILMIŞ ile ARTIRICI ile ARTAN ile YARATMAK

( INCREASABLE vs. INCREASE vs. INCREASED vs. INCREASER vs. INCREASING vs. INCREATE )

( افزايش پذير ile قابل ازدياد ile افزودني ile زياد کردني ile افزايش ile مزيد شدن ile مزيد کردن ile بيشتر شدن ile زياد کردن ile زياد شدن ile فزوني ile بالا رفتن ile توسعه يافتن ile ترقي دادن ile زياده ile توسعه دادن ile تزييد ile علاوه کردن ile ترقي ile افزايش يافتن ile افزايش بخشيدن ile افزايش دادن ile ازدياد ile اضافه ile ترقي کردن ile مزيد ile افزوده ile زياد کننده ile فزونگر ile افزاينده ile افزايشي ile رو به ازدياد ile متزايد ile روزافزون ile رو به افزايش ile فزاينده ile غير مخلوق )

( AFZAYSH PAZYR ile GHABEL EZDYAD ile AFZUDANY ile ZYAD KARDANY ile AFZAYSH ile MOZYD SHODAN ile MOZYD KARDAN ile BEYSHTAR SHODAN ile ZYAD KARDAN ile ZYAD SHODAN ile FOZOONY ile BALA RAFTAN ile TOSEEH YAFTAN ile TARGHY DADAN ile ZYADEH ile TOSEEH DADAN ile تزييد ile ALAVEH KARDAN ile ترقي ile AFZAYSH YAFTAN ile AFZAYSH BAKHSHYDAN ile AFZAYSH DADAN ile EZDYAD ile EZAFEH ile TARGHY KARDAN ile مزيد ile AFZUDEH ile ZYAD KONANDEH ile فزونگر ile AFZAYNADEH ile AFZAYSHY ile RO BAH EZDYAD ile متزايد ile ROZAFZUN ile RO BAH AFZAYSH ile FAZAYNADEH ile غير مخلوق )


- ARÛZ[Ar.] ile/değil ARÛS[Ar.]

( Yan, taraf. | Yanak. | Yol. | Usul. | Hecelerin uzunluğu ve kısalığı esasına dayanan, belirli kalıpları, Türk, Fars, Efgan, Pakistan ve kısmen Hindistan nazımlarında kullanılan vezin. [Arap dilcilerinden İmam Halil'in, eski Arap şiirlerini esas tutarak bir düzene bağladığı söylenegelen] | Arap nazmında beytin birinci dizesinin son bölümü.[bizde yoktur!] İLE Gelin. [ŞEB-İ ARÛS: Düğün gecesi.] | Hüsrev Perviz'in sekiz hazinesinden biri. | Kükürt. )


- ARZ ile/ve/<> ARŞ


- AŞ ve EŞ ve/||/<>/>/< İŞ

( Gövdesinde erişkinliğine ulaşanlar[bülûğa erenler], eşini;
akılda erişkinliğe ulaşanlar, aslını aramaya başlar. )


- ÂS[Ar.] ile ÂS[Ar.]

( Mersin ağacı. İLE Değirmen. | Kakum denilen bir hayvan. )


- AŞ ile AŞ

( Yemek. İLE Geçmenin, aşmanın buyruk kipi. )


- AŞ ile AŞ DAMI ile AŞ OCAĞI


- AS- ile AS ile AS ile As

( Ast sıfatının kısaltılmışı. Eklendiği sözcüğün, daha aşağı derecelisini anlatan, yeni sözcükler türetmeye yarayan ön ek. İLE Kutup gelinciği. Sansargillerden, yazın esmer kırmızı, kışın beyaz renkli, etçil bir hayvan. Kakım, ermin. [Lat. MUSTELA ERMINEA] İLE İskambil kâğıtlarında, bir. | Bir işte, başta gelen. [Assolist] İLE Arsenik'in simgesi. )


- AŞ ve/<>/|| AŞK


- AŞ ile/ve/||/<>/< BAŞ

( Azıcık. İLE/VE/||/<>/> Ağrısız. )

( Yazın, başı pişmeyenin; kışın, aşı pişmez. )


- AS ile/ve/||/<> ES

( Asmak, sallandırmak, uzatmak[yukarıdan aşağı]. İLE/VE/||/<> Uzatmak[yana], germek. )


- AS :/yerine GİBİ


- AS ile/değil HAS


- AŞ[Azr.] = PİLAV[Tr.]


- AŞ yerine TAAM