TRANSLATION, SHIFT[İng./Fr.]~TRANSLATION, SCHIEBUNG, VERSCHIEBUNG[Alm.]~KAYMA, ÖTELE(N)ME

  • Ana kılavuz: fizik
Fark (Ettim ...) (0.0 / 0 oy)

TRANSLATION, SHIFT[İng./Fr.] ile TRANSLATION, SCHIEBUNG, VERSCHIEBUNG[Alm.] ile KAYMA, ÖTELE(N)ME arasındaki FaRkLaR

TRANSLATION, SHIFT ile TRANSLATION, SCHIEBUNG, VERSCHIEBUNG ile KAYMA, ÖTELE(N)ME arasında önemli FaRkLaR vardır ve birbiriyle karıştırılmamalıdır!
TRANSLATION, SHIFT değil TRANSLATION, SCHIEBUNG, VERSCHIEBUNG değil KAYMA, ÖTELE(N)ME
TRANSLATION, SHIFT yerine TRANSLATION, SCHIEBUNG, VERSCHIEBUNG yerine KAYMA, ÖTELE(N)ME düşünülmeli/kullanılmalıdır!
devamı... (1 daha)

Bu başlık için henüz herhangi bir açıklama eklenmemiş. Yorum kutucuğundan siz de bir katkı ekleyebilirsiniz...

Sözcük Ağacı Görünümü

Sözcükler:
KAYMA ÖTELENME TRANSLATION SHIFT FR TRANSLATION SCHIEBUNG VERSCHIEBUNG
Bağlaç Açıklamaları:
İle Ve Değil Yerine Paralel ›‹ Karşıt ← İçe → Dışa Ya da

İlişki Haritası

Yorum Ekleyeyim

Lütfen yukarıdaki işlemin sonucunu yazınız.

Eklediğiniz yorum/katkı, yönetici onayından geçtikten sonra yayına girecektir. Teşekkür ederiz...

Henüz yorum eklenmemiş. İlk yorumu siz ekleyebilirsiniz...

Kılavuz Seçenekleri

Kılavuzlara, bağlaçlara ve dillere göre ...

Kılavuzlar

Bağlaçlar

Diller