Bugün[09 Nisan 2026]
itibarı ile 24.891 başlık/FaRk ile birlikte,
24.891 katkı[bilgi/açıklama] yer almaktadır.


Kılavuz içinde sözcük Ara/Bul...

(60/101)


- MAHMUZ[Ar.] değil/yerine/= ÇIKINTI

( Tavukgillerin ve bazı kuşların ayakları ardında bulunan, boynuz yapısındaki sivri uzantı. | Eski tür savaş gemilerinde, su kesimi altında, ileriye doğru uzanan, karşısındaki gemiyi batırabilen uzantı. | Köprü ayaklarında, basıncı azaltmak için suyun geldiği ve gittiği yanlardaki çıkıntı. )


- MAHPUS[Ar.] değil/yerine/= KAPATILMIŞ

( Kapatılmış, hapsedilmiş. | Bir çeşit tavla oyunu. )


- MAHPUS değil/yerine/= KISINIK


- MAHREC değil/yerine/= PAYDA


- MAHREK[Ar.] değil/yerine/= YÖRÜNGE

( Yürüyen bir noktanın izlediği ya da çizdiği yol. | Bir gökcisminin, devinme süresince aldığı yol. )


- MAHREM değil/yerine/= GİZLİ


- MAHREM değil/yerine/= İÇREK, GİZLİ


- MAHREMİYET değil/yerine/= GİZLİLİK


- MAHRUKAT[Ar.] değil/yerine/= YAKIT/YAKACAK


- MAHRUM[Ar.] değil/yerine/= YOKSUN


- MAHRUM/İYET değil/yerine/= YOKSUN/LUK


- MAHRUT[Ar.] değil/yerine/= KONİ


- MAHSUBEN[Ar.] değil/yerine/= SAYILCA


- MAHSUL/HASILAT değil/yerine/= ÜRÜN


- MAHSUL[Ar.] değil/yerine/= ÜRÜN/VERİM


- MAHSUP değil/yerine/= SAYIŞIK


- MAHSÛR[Ar.] değil/yerine/= KISIĞ


- MAHSUS[Ar.]["MASUS" değil!] değil/yerine/= ÖZELLİKLE


- MAHÛLE[Ar.] değil/yerine/= DUL

( Kocası ölmüş kadın. İLE Eşi ölmüş ya da eşinden boşanmış kadın ya da erkek. )


- MAİ[Ar. < MA: Su.] değil/yerine/= MAVİ/GÖKÇE


- MAİN[Ar.] değil/yerine/= KARE/EŞKENAR DÖRTGEN


- MAİŞETİ TEMİN[Ar.] değil/yerine/= GEÇİMİNİ SAĞLAMAK


- MAJOR CROSS MATCH[İng.] değil/yerine/= MAJOR ÇAPRAZ KARŞILAŞTIRMA


- MAJOR HISTOCOMPATIBILITY COMPLEX[İng.] değil/yerine/= MAJÖR HİSTOKOMPATİBİLİTE KOMPLEKSİ (MHC)

( Bağışıklık sistemine yabancı maddeleri tanımasında yardımcı, gözelerin yüzeyinde bulunan proteinleri kodlayan gen grubu. MHC proteinleri tüm yüksek omurgalılarda bulunur. İnsanlarda komplekse insan lökosit antijeni (HLA) sistemi de denir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- MAJÖR/MAJOR[İng./Fr.] değil/yerine/= BÜYÜK/ÖNEMLİ

( Büyük, önemli. | Bir makam, bir akort ya da bir aralığın oluşma biçimi. | Büyük önerme. )


- MAJORANA FORCE[İng.] / FORCE DE MAJORANA[Fr.] / MAJORANA-KRAFT[Alm.] ile/değil/yerine/= MAJORANA KUVVETİ


- MAJORANA NEUTRINO[İng.] / NEUTRINO DE MAJORANA[Fr.] / MAJORANA-NEUTRINO[Alm.] ile/değil/yerine/= MAJORANA NÖTRİNOSU


- MAKABLE TEŞMİL değil/yerine/= GERİ YÜRÜTÜM


- MAKALE değil/yerine/= YAZI


- MAKAM/MANSIP/MESNET/MEVKİ değil/yerine/= ORUN


- MAKAM ŞÖFÖRÜ değil/yerine/= ORUN SÜRÜCÜSÜ


- MAKAM TAZMİNATI değil/yerine/= ORUN ÖDENEĞİ


- RIEMENSCHEIBE, ROLLE[Alm.] ile/değil/yerine/= MAKARA


- MAKARA değil/yerine/= SARDIRAÇ


- MAKARON[Azr.] = MAKARNA[Tr.]


- MAKASLIBÖCEK = BAĞKESEN

( Kınkanatlılardan, başı ve makasları iri bir böcek. )

( LUCANIUS )


- MAKBUZ[Ar.] değil/yerine/= ÖDENDİ BELGESİ


- MAKİNE değil/yerine/= İŞLERGE


- MACHINE[İng.] / MACHINE[Fr.] / MASCHINE[Alm.] ile/değil/yerine/= MAKİNE


- MAKİNİST değil/yerine/= İŞLERGECİ


- MACRO ANALYSIS[İng.] ile/değil/yerine/= MAKRO ÇÖZÜMLEME/ANALİZ


- MACROPOROUS RESIN[İng.] ile/değil/yerine/= MAKRO GÖZENEKLİ REÇİNE


- MACROLIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MAKROLİT


- MACROMOLECULE, GIANT MOLECULE[İng.] / MACROMOLECULE[Fr.] / MAKROMOLEKUL[Alm.] ile/değil/yerine/= MAKROMOLEKÜL


- MACROCYCLIC SUBSTANCE[İng.] ile/değil/yerine/= MAKROSİKLİK NESNE


- MAKSAT[Ar. < KASD]/AMAÇ[Fars.] değil/yerine/= EREK


- MAKSİ[Fr. < MAXI] değil/yerine/= UZUN


- MAKSİMAL[/MAXIMAL[[İng.] değil/yerine/= EN ÇOK | EN YÜKSEK


- MAKSİMAL[Fr. < MAXIMALE] değil/yerine/= AZAMİ. | MAKSİMUM


- MAKSİMİZASYON/MAXIMIZATION[İng.] değil/yerine/= EN ÇOKLAMA, EN ÇOKLAYIM, EN ÇOKLATIM


- MAXIMALE SPANNUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MAKSİMUM GERİLİM


- MAKSİMUM/MAXIMUM[İng.] değil/yerine/= EN ÇOK | EN YÜKSEK


- MAKSİMUM[Fr. < ] değil/yerine/= AZAMİ


- MAKSİMUM değil/yerine/= EN ÇOK/YÜKSEK


- MAKSİMUM değil/yerine/= SON SINIR / EN FAZLA


- MAKSUMUN ALEYH değil/yerine/= BÖLEN


- MAXWELL[Alm.] ile/değil/yerine/= MAKSVEL


- MAKTUL[Ar.] değil/yerine/= ÖLDÜRÜLEN


- MALA[Fars.] değil/yerine/= SÜRGÜ

( Harç alıp sürmeye yarayan, çoğu üçgen biçiminde, yassı, demirden, tahta saplı, duvarcı ve sıvacı aracı. )


- MALABSORPSİYON/MALABSORPTION[İng.] değil/yerine/= EMİLİM BOZUKLUĞU


- MALADJUSTMENT[İng.] değil/yerine/= UYUM BOZUKLUĞU


- MALACHITE[Fr.] / KUPFERSPAT, MALACHIT[Alm.] ile/değil/yerine/= MALAHİT


- MALAKİT[Fr. MALACIHTE < Yun.] değil/yerine/= BAKIRTAŞI

( Yeşil renkli, yontulup parlatılabilen, doğal bakırlı, hidratlı karbonat. )


- MALACHITE[İng.] ile/değil/yerine/= MALAKİT


- MALATHION[İng.] ile/değil/yerine/= MALATİYON


- MALAWI(MORI-BUANCI) =/< NYASALİND

( Ülkenin bugünkü adı. =/< Önceki adı. )


- MALEIC ACID[İng.] / ACID MALÉIQUE[Fr.] / MALEINSÄURE[Alm.] ile/değil/yerine/= MALEİK ASİT


- MALFORMASYON/MALFORMATION[İng.] değil/yerine/= OLUŞUM BOZUKLUĞU | BİÇİM KUSURU


- MALİGNANSİ/MALİGNANCY[İng.] değil/yerine/= KÖTÜCÜLLÜK


- MALİGNİTE/MALIGNITY[İng.] değil/yerine/= KÖTÜCÜLLÜK


- MALNÜTRİSYON/MALNUTRITION[İng.] değil/yerine/= KÖTÜ BESLENME


- METHANEDICARBOXYLIC ACID[İng.] / ACID MÉTHANE CARBONIQUE[Fr.] / METONSÄURE[Alm.] ile/değil/yerine/= MALONİK ASİT


- MALPOZİSYON/MALPOSITION[İng.] değil/yerine/= KÖTÜ KONUM


- MALPRACTICE[İng.] değil/yerine/= HATALI UYGULAMA

( Bilgisizlik, deneyimsizlik ya da ilgisizlik nedeni ile bir hastanın zarar görmesi, hekimliğin kötü uygulanmasıdır, hekim hatasıdır. Hekimin tedavi sırasında standart, güncel uygulamayı yapmaması, beceri eksikliği ya da hastaya tedavisini vermemesiyle oluşan hasardır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- MALPRAKTİS/MALPRACTICE[İng.] değil/yerine/= HATALI TIBBİ UYGULAMA


- MALROTASYON/MALROTATION[İng.] değil/yerine/= KUSURLU DÖNÜŞ


- MALTER EFFECT[İng.] / EFFET MALTER[Fr.] / MALTER-EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= MALTER ETKİSİ


- MALTOL[İng.] ile/değil/yerine/= MALTOL


- MALUL GAZİ değil/yerine/= SÖKEL BATUR


- MALÛL[Ar.] değil/yerine/= SÖKEL/SAKAT | GÜÇSÜZ


- MALULEN değil/yerine/= SÖKELCE/SÖKELLİKTEN


- MALUM/AKTİF değil/yerine/= ETKEN


- MALUS' LAW OF RAYS[İng.] / LOI DES RAYONS DE MALUS[Fr.] / MALUSSCHES STRAHLENGESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= MALUS IŞIN YASASI


- MALUS' LAW[İng.] / LOI DE MALUS[Fr.] / MALUSSCHES GESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= MALUS YASASI


- MALVACEAE = HUBBÂZÎYE


- MALZEME[Ar.] değil/yerine/= GEREÇ


- MATÉRIAU[Fr.] ile/değil/yerine/= MALZEME


- MAMUR[Ar.] değil/yerine/= BAYINDIR

( Gelişip güzelleşmesi, yaşayış koşullarının uygun duruma getirilmesi için üzerinde çalışılmış olan. )


- man. pr.[Lat. < MANE PRIMO] değil/yerine/= SABAH ERKENDEN


- MÂNÂ[Ar.] değil/yerine/= ANLAM


- MANCANA[İt.] değil/yerine/= FIÇI

( Gemilerde, içme suyu konulan, büyük, yassı fıçı. )


- MANDELIC ACID[İng.] ile/değil/yerine/= MANDELİK ASİT


- MANDELONITRILE[İng.] ile/değil/yerine/= MANDELONİTRİL


- MANDREN/MANDRİN[İng.] değil/yerine/= DALGI KILAVUZU


- MANEN değil/yerine/= ÖZCE


- MANEVİ TAZMİNAT değil/yerine/= ÖZCÜL ÖDENCE


- MANEVİ değil/yerine/= ÖZCÜL


- MANEVİYAT =/<> İHLÂS

( Her an taze olmak. =/<> ... Her durumda arı/doğru/yakın olmak. )


- MANEVİYAT değil/yerine/= ÖZCÜLLÜK


- MANEVRA[Fr.] değil/yerine/= DÖNÜŞ/HAREKET

( Bir aygıtın işleyişini düzenleme, yönetme eylemi ya da biçimi. | Geminin bir yere yanaşmak ya da bir yerden çıkmak için yaptığı hareket. | Lokomotifin, katar katmak ya da katar dağıtmak için ileri geri giderek hattan hasa geçmesi. | Hareket, gidiş-geliş. | Asker birliklerini, savaşa hazırlamak amacıyla, arazi üzerinde yapılan geniş ölçüde savaş denemesi, tatbikat. | İstenilen amaca ulaşmak için tutulması gereken yol. )


- MANGANESE DIOXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN DİOKSİT


- MANGAN HALIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN HALOJENÜR


- MANGANESE HEPTOXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN HEPTOKSİT


- MANGANESE HYPOPHOSPHITE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN HİPOFOSFİT


- MANGANESE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN


- MANGANATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGANAT


- MANGANOUS ACETATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) ASETAT


- MANGANESE BORATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) BORAT


- MANGANOUS BROMIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) BROMÜR


- MANGANOUS FLUORIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) FLORÜR


- MANGANESE GLUCONATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) GLUKONAT


- MANGANOUS HYDROXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) HİDROKSİT


- MANGANOUS IODIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) İYODÜR


- MANGANESE CARBONATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) KARBONAT


- MANGANOUS CHLORIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) KLORÜR


- MANGANESE LACTATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) LAKTAT


- MANGANESE LINOLEATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) LİNOLEAT


- MANGANESE NAPHTHENATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) NAFTENAT


- MANGANESE OXALATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) OKSALAT


- MANGANESE OXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) OKSİT


- MANGANESE OLEATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) OLEAT


- MANGANOUS SILICATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) SİLİKAT


- MANGANESE CITRATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) SİTRAT


- MANGANOUS SULFIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(II) SÜLFÜR


- MANGANIC FLUORIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(III) FLORÜR


- MANGANIC HYDROXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(III) HİDROKSİT


- MANGANIC OXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MANGAN(III) OKSİT


- MANGANIN[İng.] / MANGANINE[Fr.] / MANGANIN[Alm.] ile/değil/yerine/= MANGANİN


- MANGIG = ADIM
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]


- MANGIN MIRROR[İng.] / MIROIR DE MANGIN[Fr.] / MANGINSCHER SPIEGEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANGİN AYNASI


- MÂNİ OLMAK değil/yerine/= ÖNLEMEK


- MÂNİ[Ar.]/ENGEL[Fars. :Parazit.] değil/yerine/= ENGEL


- MÂNİ[Ar.] değil/yerine/= ÖNLEYİCİ/ENGEL


- MANİFATURA[İt. < Lat.] değil/yerine/= KUMAŞ/DOKUMA

( Fabrika yapımı her türlü kumaş ve bez gibi dokumalar. )


- MANİFESTASYON/MANIFESTATION[İng.] değil/yerine/= GÖRÜNÜR BELİRTİ-BULGU


- MANİFESTO[İt. < Lat.] değil/yerine/= BİLDİRİ


- MANİK ATAK/MANIC EPISODE[İng.] değil/yerine/= TAŞKINLIK DÖNEMİ


- MANİK-DEPRESİF PSİKOZ değil/yerine/= TAŞKIN-ÇÖKÜMLÜ ÇILDIRI


- MANİKA[İt. < MANICA] değil/yerine/= BACA[Fars. < BÂCE]

( Gemilerde, ambarlara ve makine bölümüne hava vermek için güverteye açılan baca. )


- MANİKÜR[Fr.] değil/yerine/= EL/TIRNAK BAKIMI


- MANİPLE[Fr.] ile/ve/=/<> MANİPÜLATÖR[Fr.]

( Telgraf imlerini göndermek için bir devredeki akımı kesmekte ya da yeniden vermekte kullanılan aygıt. | Roma ordusunda, 60 ya da 120 erden ibaret bölük. | Bazı papazların ayinlerde sol kolun bileğine yakın taktığı süslü şerit. İLE/VE/=/<> Manipleyi kullanan kişi/görevli. | Maniple. )


- MANİPÜLASYON/MANİPULATION[İng.] değil/yerine/= YÖNLENDİRME | GÜDÜMLEME | HİLEYLE YÖNLENDİRME | KARŞIDAKİYLE OYNAMA, KARŞIDAKINİ ÇIKARI İÇİN KULLANMA. | ELLE KULLANMA


- MANİPÜLASYON değil/yerine/= YÖNLENDİRİM


- MANİPÜLATİF değil/yerine/= YÖNLENDİRİMLİ


- MANİPÜLATÖR/MANİPLE değil/yerine/= YÖNLENDİREÇ/YÖNLENDİRİMCİ/YÖNLENDİREÇÇİ


- MANİPÜLATÖR[Fr. < MANIULATEUR] değil/yerine/= MANİPLEYİ KULLANAN KİŞİ


- MANNICH REACTION[İng.] ile/değil/yerine/= MANNİCH REAKSİYONU


- MANNITOL HEXANITRATE[İng.] ile/değil/yerine/= MANNİTOL HEKSANİTRAT


- MANNITOL[İng.] ile/değil/yerine/= MANNİTOL


- MANOMETRE[Fr. < Yun. MANOS: Seyrek, yumuşak. | METRON: Ölçü.] değil/yerine/= BASIÖLÇER


- MİKYÂS-İ GAZ[Osm.] / MANOMETER[Alm.] ile/değil/yerine/= MANOMETRE


- MANŞET[Fr. < MANCHETTE] değil/yerine/= ÖNBAŞLIK


- MANSİYON[Fr.] değil/yerine/= ÖZENDİRME ÖDÜLÜ

( Bir yarışmada, konulan ödüle yeterli nitelikte görülmemekle birlite, anılmaya değer bulunan kişiye ya da yapıta verilen derece. )


- MANŞON/CUFF[İng.] değil/yerine/= SARGAN


- MANTALİTE[Fr. < MENTALITÉ] değil/yerine/= ANLAYIŞ


- MANTAR[Azr.] = TIPA[Tr.]


- FUNGI[İng.] / MANTARLAR[Alm.] ile/değil/yerine/= MANTARLAR


- MANTIKEN değil/yerine/= ESTEMCE


- MANTIKÎ/MANTIKSAL değil/yerine/= ESTEMLİ


- MANTRA[Sansk.] = SHINGON[Jap.]

( İlâhi, bir düşünce aracı, harfler halinde göz önüne getirilen ve telaffuz edilen ideal sesler. Mantra, sürekli tekrarlanışı kendine özgü sonuçlar doğuran bir sözcükler topluluğudur. Sihirli bir gücü olduğuna inanıldığı için ya da zihinde etkin bir değişim yapmak amacıyla aralıksız tekrarlanan bir sözcük, bir hece ya da bir harf. (Tasavvuf'ta ile ABCDEF ( Zikir) )


- MANUEL/MANUAL[İng.] değil/yerine/= EL KITABI | ELLE YAPILAN


- MANYAK[Fr. < MANIAQUE] değil/yerine/= MANİYE YAKALANMIŞ


- MAGNETIC VISCOSITY[İng.] / VISCOSITÉ MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE VISKOSITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AĞDALILIK


- MAGNETIC FLUX DENSITY[İng.] / DENSITÉ DE FLUX MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE FLUSSDICHTE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AKI YOĞUNLUĞU


- MAGNETIC FLUX[İng.] / FLUX MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER FLUSS[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AKI


- FORCE DU CHAMP MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE FELDSTÄRKE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ALAN ŞİDDETİ


- MAGNETIC FIELD STRENGTH[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ALAN YEĞİNLİĞİ


- SÂHA-İ MİKNATİSİYE[Osm.] / MAGNETIC FIELD[İng.] / CHAMP MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHES FELD[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ALAN


- MAGNETISCHER SENSOR[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ALGIÇ


- MAGNETIC SENSOR[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ALGILAYICI


- MAGNETISCHE SUSZEPTIBILITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ALINGANLIK


- MAGNETIC ANISOTROPY[İng.] / ANISOTROPIE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE ANISOTROPIE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ANİZOTROPİ


- MAGNETIC SEPARATOR[İng.] / MAGNÉTIQUES ÉPARATEURS[Fr.] / MAGNETABSCHEIDER[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AYIRICI


- MAGNETIC MIRROR[İng.] / MIROIR MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER SPIEGEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AYNA


- SEMTÜRRES-İ MİKNÂTÎSÎ[Osm.] / MAGNETIC AZIMUTH[İng.] / AZIMUT MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER AZIMUT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AZİMUT


- MAGNETIC PRESSURE[İng.] / PRESSION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER DRUCK[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK BASINÇ


- MAGNETIC COIL[İng.] / BOBINE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE SPULE, MAGNETSPULE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK BOBİN


- MAGNÉTOSTRICTION[Fr.] / MAGNETISCHE KONTRAKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK BÜZÜLME


- MAGNETIC DOUBLE REFRACTION[İng.] / RÉFRACTION DOUBLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE DOPPELBRECHUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇİFT KIRILMA


- MAGNETIC DIPOLE[İng.] / DIPÔLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER DIPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇİFT KUTUP


- MAGNETIC MULTIPOLE[İng.] / MAGNETISCHER MULTIPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇOK KUTUP


- MAGNETIC MULTIPOLE FIELD[İng.] / CHAMP MULTIPOLAIRE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHES MULTIPOLFELD[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇOK KUTUPLU ALAN


- MAGNETIC ANALYSIS[İng.] / ANALYSE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE ANALYSE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇÖZÜMLEME


- MAGNETISCHE VERTIEFUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇUKUR


- MAGNETIC WAVE[İng.] / ONDE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE WELLE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DALGA


- MAGNETOSTRICTION[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DARALMA


- MAGNETIC CIRCUIT[İng.] / CIRCUIT MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER KREIS[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DEVRE


- RELUCTANCE[İng.] / RÉLUCTANCE[Fr.] / MAGNETISCHER WIDERSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DİRENÇ


- RELUCTIVITY[İng.] / RÉLUCTIVITÉ, RÉSISTIVITÉ MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DİRENÇLİLİK


- MAGNETIC TRANSDUCER[İng.] / TRANSDUCTEUR MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DÖNÜŞTÜRÜCÜ


- MAGNETIC SATURATION[İng.] / SATURATION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE SÄTTIGUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DOYUM/DOYGUNLUK


- MAGNETIC RELAXATION[İng.] / RELAXATION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE RELAXATION[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DURULMA


- MAGNETIC INCLINATION[İng.] / INCLINAISON MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE INKLINATION[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK EĞİM


- MAGNETIC EQUATOR[İng.] / ÉQUATEUR MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER ÄQUATOR[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK EKVATOR


- MAGNETIC HYSTERESIS LOOP[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ERESİM ÇEVRİMİ


- MAGNETIC HYSTERESIS[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ERESİM


- MAGNETIC EFFECTS[İng.] / EFFETS MAGNÉTIQUES[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ETKİLER


- MAGNETIC FERROELECTRIC[İng.] / FERROÉLECTRIQUE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK FERROELEKTRİK


- MAGNETIC PERMEABILITY CONSTANT[İng.] / CONSTANTE DE LA PERMÉABILITÉ MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE DURCHLÄSSIGKEIT KONSTANTE, MAGNETISCHE PERMEABILITÄTSKONSTANTE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK GEÇİRGENLİK SABİTİ


- MAGNETIC PERMEABILITY[İng.] / PERMÉABILITÉ MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE DURCHLÄSSIGKEIT, MAGNETISCHE PERMEABILITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK GEÇİRGENLİK


- MAGNETIC MATERIAL[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK GEREÇ


- MAGNETIC CONFINEMENT[İng.] / EMPRISONNEMENT MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE EINSCHLIESSUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK HAPSETME


- BOUCLE D'HYSTÉRÉSISSE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE HYSTERESESCHLEIFE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK HİSTEREZİS ÇEVRİMİ


- MAGNETISCHE HYSTERESEKURVE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK HİSTEREZİS EĞRİSİ


- HYSTÉRÉSIS MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE HYSTERESE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK HİSTEREZİS


- MAGNETIC BUBBLE[İng.] / BULLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE BLASE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KABARCIK


- MAGNETIC SHELL[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KABUK


- MAGNETISCHE ABSCHIRMUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KALKAN


- MAGNETIC RIGIDITY[İng.] / RIGIDITÉ MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE STEIFIGKEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KATILIK


- MAGNETISCHE SCHICHT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KATMAN


- MAGNETIC SPARK CHAMBER[İng.] / CHAMBRE DE L'ÉTINCELLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE FUNKENKAMMER[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KIVILCIM ODASI


- MAGNETIC QUANTUM NUMBERS[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUANTUM SAYILARI


- MAGNETIC QUANTUM NUMBER[İng.] / MAGNETISCHE QUANTENZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUANTUM SAYISI


- MAGNETIC POLE UNIT[İng.] / UNITÉ DE PÔLE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUTUP BİRİMİ


- FORCE DU PÔLE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUTUP ŞİDDETİ


- MAGNETIC POLE STRENGTH[İng.] / MAGNETISCHE POLSTÄRKE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUTUP YEĞİNLİĞİ


- KUTB-İ MİKNÂTÎSİYE[Osm.] / MAGNETIC POLE[İng.] / PÔLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUTUP


- MAGNETIC POLARIZATION[İng.] / POLARISATION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE POLARISATION[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUTUPLANMA


- NOMBRE QUANTIQUE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUVANTUM SAYISI


- MAGNETIC LINES OF FORCE[İng.] / LIGNES DE FORCE MAGNÉTIQUES[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUVVET ÇİZGİLERİ


- MAGNETISCHE KRAFTLINIE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUVVET ÇİZGİSİ


- MAGNETIC FORCE PARAMETER[İng.] / PARAMÈTRE DE FORCE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUVVET DEĞİŞTİRGESİ


- KUVVE-İ MİKNÂTÎSİYE[Osm.] / MAGNETIC FORCE[İng.] / FORCE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE KRAFT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUVVET


- MAGNETIC WELL[İng.] / PUITS MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUYU


- MAGNETISCHER NORDPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUZEY KUTBU


- MAGNETIC NORTH[İng.] / NORD MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUZEY


- MAGNETIC MACH NUMBER[İng.] / NOMBRE DE MACH MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE MACH-ZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK MACH SAYISI


- ADESE-İ MİKNÂTÎSİYE[Osm.] / MAGNETIC LENS[İng.] / LENTILLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE LINSE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK MERCEK


- MAGNETIC MERIDIAN[İng.] / MÉRIDIENNE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER MERIDIAN[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK MERİDYEN


- MAGNETIC MOMENT[İng.] / MOMENT MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHES MOMENT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK MOMENT


- MATIÈRE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER STOFF[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK NESNE


- MAGNETIC FOCUSING[İng.] / FOCALISATION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE FOKUSSIERUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ODAKLAMA


- MAGNETIC OSEEN NUMBER[İng.] / NOMBRE D'OSEEN MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE OSEEN-ZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK OSEEN SAYISI


- MAGNETIC SUBSTANCE[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÖZDEK


- MAGNETIC POLARITY[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK POLARİTE


- MAGNETIC PUMPING[İng.] / POMPAGE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHES PUMPEN[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK POMPALAMA


- MAGNETIC POTENTIAL[İng.] / POTENTIEL MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHES POTENTIAL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK POTANSİYEL


- MAGNETIC REYNOLDS NUMBER[İng.] / NOMBRE DE REYNOLDS MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE REYNOLDS-ZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK REYNOLDS SAYISI


- TANÎN-İ MİKNÂTÎSİYE[Osm.] / MAGNETIC RESONANCE[İng.] / RÉSONANCE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETRESONANZ[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK REZONANS


- MAGNETIC SCATTERING[İng.] / DISPERSION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE STREUUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SAÇILMA


- MAGNETISCHE AUSWEICHUNGSWINKEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SAPMA AÇISI


- MAGNETIC DECLINATION[İng.] / DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE[Fr.] / ABWEISUNG DER MAGNETNADEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SAPMA


- MAGNETIC DEFLECTION[İng.] / DÉVIATION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE ABLENKUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SAPTIRMA


- MAGNETIC PENDULUM[İng.] / PENDULE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHES PENDEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SARKAÇ


- MAGNETIC NUMBER[İng.] / NOMBRE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SAYI


- MAGNETISCHER ACHTPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SEKİZ KUTUP


- MAGNETIC OCTUPOLE MOMENT[İng.] / MOMENT MAGNÉTIQUE OCTUPOLAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SEKİZUCAY MOMENTİ


- MAGNETISCHE TEMPERATUR[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SICAKLIK


- MAGNETIC THERMOMETER[İng.] / THERMOMÈTRE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SICAKLIKÖLÇER


- MAGNETIC PINCH[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SIKIŞMA