MA'dan MU'ya ilk iki yazacı aynı olan FaRkLaR
KARIŞTIRILMAMASI GEREKENLER!!!
(SÜREKLİ AYIRDINDA OLUNMASI GEREKENLER!!!)
itibarı ile 2.660 başlık/FaRk ile birlikte,
2.660 katkı[bilgi/açıklama] yer almaktadır.
Kılavuz içinde sözcük Ara/Bul...
(4/12)
- MA'NÂ[Ar. çoğ. MAÂNÎ] ile MÂNÂ[Ar.]
( Anlam. | İç, iç yüz. | Düş/rüya. | Akla yakın neden. İLE Eş, benzer. )
- MA'NÂ[Ar.] ile MEVSÛF[Ar.]
- MA'RÂ[Ar.] ile MA'REF[Ar.]
( Gövdenin, çoğu zaman çıplak yeri/yerleri. İLE Yüzün, sürekli açık görünen yeri/yerleri. )
- MA'REC[Ar. çoğ. MAÂRİC] ile MAHREC[Ar. < HURÛC | çoğ. MAHÂR] / ÇIKAK[Ar.]
( Çıkacak yer, merdiven. İLE Dışarı çıkılacak kapı. | Ağızdan harflerin çıktığı yer. Çıkak, boğumlama yeri.[Fr. POINT D'ARTICULATION] | İlmiyye rütbesinden, İstanbul tarîk-i mevleviyetlerinin ilk pâyesi. | [mat.] Payda. )
( ... avec POINT D'ARTICULATION )
- MA'RÛF[Ar.] ile MEŞHÛR[Ar.]
- MA'ŞÛK(A)[< IŞK]:
SEVİLEN, SEVİLMİŞ -<
- MA'SÛM[Ar. < İSMET] ile MASÛN[Ar. < SAVN]
( Suçsuz, kabahatsiz. | Küçük çocuk. İLE Saklanmış. | Korunmuş, korunan, sıyânet olunmuş. | Sâlim, sağlam. )
( INNOCENT vs. PROTECTED )
- MA'SÛR[Ar. < USRET | çoğ. MA'SÛRÂT] ile MA'SÛR ile MÂSÛR[Fars.] ile MAHSÛR
( Zor, güç. İLE Sıkılmış, suyu ya da yağı alınmış şey. İLE Birbirine katılmış şey. İLE Kuşatılmış, muhâsara edilmiş. | Sınırlanmış, belirli edilmiş, hasredilmiş. | Men edilmiş. | Sıkıştırılmış, tazyik edilmiş. )
- MA'TÛF ile/||/<> MA'TÛF ALEYH
( Toplanan. İLE/||/<> Toplayan. )
- MAİYET[Ar.] ile MAHİYET[Ar.]
( Birlikte bulunma. İLE Nitelik. )
( Birlikte bulunma. İLE Nitelik. )
- MÂ ile ...
( BİZ )
- MAA-MÂ-FÎH[Ar.] ile BİNÂEN ALEYH[Ar.]
( Bununla birlikte, (b)öyle iken, (b)öyle ise de. İLE Bunun üzerine, bundan dolayı. )
- MAÂBİD[Ar. < MA'BED] ile MAÂBÎD[Ar. < MA'BÛD]
( İbâdet edilecek yerler, tapınaklar. İLE İbâdet edilecek yerler. )
- MAALESEF[Ar.]["MALESEF" değil!]/DERDÂ[Fars.] değil/yerine/= NE YAZIK Kİ
- MAAN[Ar.] ile MAÂN[Ar.]
( Beraber, birlikte. İLE Mekân. )
- MAAN ile/||/<> MARÛF
( Beraber, birlikte. İLE/||/<> Herkesçe bilinen. )
- MAARİF/Çİ[Ar.] değil/yerine/= EĞİTİM/Cİ
- MAARİF ile MAARİFÇİ/LİK
- MAAŞ/MAHİYE[Fars., Ar.]["MAYIŞ" değil!] değil/yerine/= AYLIK
- MAAŞ ile MAAŞLI/LIK ile MAAŞSIZ/LIK ile MAAŞ BORDROSU
- MAASTRICHT SÜRÜNGENİ
( 1780 )
- MAÂZIR[Ar. < ME'ZER] ile MAÂZIR[Ar. < MA'ZERET] ile MAÂZÎR[Ar. < Mİ'ZÂR]
( Sığınılacak yerler. İLE Mâzeretler. İLE Perdeler. )
- MÂBED'E ÇAĞRIDA:
SUR ile/> ÇAN ile/> EZAN
- MÂBED/MÂBET[Ar.] değil/yerine/= TAPINAK
- MÂBED ile/ve BELDE
- MÂBED ile/ve/değil EŞİK
( Mâbed, zamanın aşkınlaştırıldığı "ebedî şimdi"dir. )
- MÂBED ile MESCİD-İ DIRAR
( ... İLE Hz. Muhammed zamanında, münâfıkların, fitne ve fesat yuvası ve de silah deposu olarak kullandıkları, Kuba denilen yerde yaptırdıkları mâbed. )
- MÂBED ile/ve/değil/<> MİTOLOJİK MÂBED
( Fiziksel ve mekânsal. İLE/VE/DEĞİL/<> Zihinsel ve içsel merkezli. )
( İntisâb/inisiyasyon, içsel mâbedin oluşturulmasını başlatır/sağlar. )
( Mâbed, ferâgat ahlâkıyla kurulur. )
- MABET ile MABET AĞACI
- MÂBEYAN ile/||/<> MÂBEYİN ile/||/<> SELÂMLIK
( Konaklarda, harem ile selâmlık arasındaki daire. İLE/||/<> Sultan sarayında harem dairesi ile dış daireleri arasındaki bölüm. İLE/||/<> Saray, köşk ve konaklarda erkeğin bulunduğu ve erkek konukların alındığı bölüm. )
- MABEYİN ile MABEYİNCİ/LİK
- MABEYN - İ HÜMAYÜN :
( Maslak Kasırları kampüsü içinde bulunan Mabeyn - i Hümayün binası tek katlı, zarif kâgir bir binadır. Binanın salonundan seraya geçilebiliyor. Seranın kapısı üzerinde A.H. arması vardır. Mabeyn - i Hümayün'de kafeterya hizmeti verilmektedir. )
- MÂBEYN ile/||/<> MÂBEYN SENEDİ ile/||/<> BEYNİNDE
( Ara. İLE/||/<> Ara senedi. İLE/||/<> Arasında, aralarında. )
- MAÇ[Azr.] = ÖPÜCÜK[Tr.]
- MAÇ[İng. MATCH] değil/yerine/= KARŞILAŞMA/EŞLEŞME
- MAÇ ile MAÇA ile MAÇO/LUK ile MAÇ MAÇ ile MAÇA BEYİ ile MAÇA KIZI
- MAÇA[İt.] ile MAÇA[İt.]
( Oyun kâğıtlarında, mızrak ucuna benzer, ayaklı siyah benek, pik. İLE Döküm parçasında, içi boş kopya elde etmek için kullanılan kum, maden ya da ergimiş durumdaki döküm maddesine dayanıklı başka bir maddeden yapılmış dolgu kalıp. )
- MACAR BURNU değil/< MA-İ CÂRÎ BURNU
- MACAR FORİNTİ ile/||/<>/< PENGÖ
( ... @@ İkinci Dünya Savaşı sonuna değin kullanılan, Macar para birimi. )
- MACAR/LIK ile MACARCA ile MACAR İNEĞİ ile MACAR BİBERİ ile MACAR SALAMI
- MACARCA ile ASILI ile MACARİSTAN ile AÇLIK ile AÇLIK GREVİ
( HUNGARIAN vs. HUNG vs. HUNGARY vs. HUNGER vs. HUNGER STRIKE )
( آويخته ile مجار ile مجارستاني ile مجاري ile مجارستان ile هونگاري ile مجاعه ile جوع ile قحط ile گرسنگي ile گرسنه کردن ile اعتصاب غذا )
( AVYKHTEH ile MOJAR ile MOJARESTANY ile MOJARY ile MOJARESTAN ile هونگاري ile مجاعه ile JAVO ile قحط ile GARSANGY ile GARSANEH KARDAN ile ETESAB GHZA )
- MACCULLAGH'S FORMULA[İng.] / FORMULE DE MACCULLAGH[Fr.] / MACCULLAGH-FORMEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MACCULLAGH FORMÜLÜ
- MACERA[Ar.]/SERÜVEN[Fars. SERVAN]/SERGÜZEŞT[Fars.]/AVANTÜR[Fr. AVENTURE | İng. ADVENTURE] değil/yerine/= OLAYCA
- MACERA ile MACERACI/LIK ile MACERALI ile MACERASIZ
- MACERAPEREST değil/yerine/= OLAYCASEVER
- MACH ANGLE[İng.] / ANGLE DE MACH[Fr.] / MACH-WINKEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MACH AÇISI
- MACH MAHRUTU[Osm.] / MACH CONE[İng.] / CÔNE DE MACH[Fr.] / MACH-KEGEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MACH KONİSİ
- MACH NUMBER[İng.] / NOMBRE DE MACH[Fr.] / MACH-NUMMER, MACH-ZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= MACH SAYISI
- MACH PRINCIPLE[İng.] / PRINCIPE DE MACH[Fr.] / MACH-GRUNDREGEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MACH İLKESİ
- MACH REFLECTION[İng.] / RÉFLEXION DE MACH[Fr.] / MACH-REFLEXION[Alm.] ile/değil/yerine/= MACH YANSIMASI
- MACH REFRACTOMETER[İng.] / RÉFRACTOMÈTRE DE MACH[Fr.] ile/değil/yerine/= MACH KIRILMAÖLÇERİ
- MACH SAYISI:
SERBEST AKIM HIZI ve/<> SES HIZI
( Akış içindeki serbest akım hızının, ses hızına oranı. )
( 1 kilometer/hour [km/h] = 0.2777777778 meter/second [m/s]
1 mile/hour [mi/h] = 0.44704 meter/second [m/s]
1 meter/hour [m/h] = 0.0002777778 meter/second [m/s]
1 meter/minute [m/min] = 0.0166666667 meter/second [m/s]
1 kilometer/minute [km/min] = 16.6666666667 meter/second [m/s]
1 kilometer/second [km/s] = 1000 meter/second [m/s]
1 centimeter/hour [cm/h] = 2.7777777777778E-6 meter/second [m/s]
1 centimeter/minute [cm/min] = 0.0001666667 meter/second [m/s]
1 centimeter/second [cm/s] = 0.01 meter/second [m/s]
1 millimeter/hour [mm/h] = 2.7777777777778E-7 meter/second [m/s]
1 millimeter/minute [mm/min] = 1.66667E-5 meter/second [m/s]
1 millimeter/second [mm/s] = 0.001 meter/second [m/s]
1 foot/hour [ft/h] = 8.46667E-5 meter/second [m/s]
1 foot/minute [ft/min] = 0.00508 meter/second [m/s]
1 foot/second [ft/s] = 0.3048 meter/second [m/s]
1 yard/hour [yd/h] = 0.000254 meter/second [m/s]
1 yard/minute [yd/min] = 0.01524 meter/second [m/s]
1 yard/second [yd/s] = 0.9144 meter/second [m/s]
1 mile/minute [mi/min] = 26.8224 meter/second [m/s]
1 mile/second [mi/s] = 1609.344 meter/second [m/s]
1 knot [kt, kn] = 0.5144444444 meter/second [m/s]
1 knot (UK) [kt (UK)] = 0.5147733333 meter/second [m/s]
1 Velocity of light in vacuum = 299792458 meter/second [m/s]
1 Cosmic velocity - first = 7899.9999999999 meter/second [m/s]
1 Cosmic velocity - second = 11200 meter/second [m/s]
1 Cosmic velocity - third = 16670 meter/second [m/s]
1 Earth's velocity = 29765 meter/second [m/s]
1 Velocity of sound in pure water = 1482.6999999998 meter/second [m/s]
1 Velocity of sound in sea water (20°C, 10 meter deep) = 1521.6 meter/second [m/s]
1 Mach (20°C, 1 atm) = 343.6 meter/second [m/s]
1 Mach (SI standard) = 295.0464000003 meter/second [m/s] )
- MACH WAVES[İng.] / ONDES DE MACH[Fr.] / MACH-WELLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= MACH DALGALARI
- MACH-BERECHNUNGSMESSER[Alm.] ile/değil/yerine/= MACH ÖLÇER
- MACHINE D'ATWOOD[Fr.] / ATWOODSCHE FALLMASCHINE[Alm.] ile/değil/yerine/= ATWOOD DÜZENEĞİ
- MACHINE LEARNING THEORY ile/||/<> CLASSICAL STATISTICS
( Machine learning theory büyük veri setlerinde örüntü tanıma odaklıyken İLE classical statistics hipotez testi ve parametre tahmini odaklıdır )
( Formül: PAC learning )
- MACHINE[İng.] / MACHINE[Fr.] / MASCHINE[Alm.] ile/değil/yerine/= MAKİNE
- MACHINE :/yerine MAKİNE
- MACLAURİN ile/||/<> SERİSİ
( Maclaurin serisi açılımı )
( Colin Maclaurin tarafından 1742 yılında keşfedildi/formüle edildi. (1698-1746) (Ülke: İskoçya) (Alan: Matematik) (Önemli katkıları: Maclaurin serisi) )
- macOS'TA:
.pkg ile .dmg
- MACRO ANALYSIS[İng.] ile/değil/yerine/= MAKRO ÇÖZÜMLEME/ANALİZ
- MACROCYCLIC SUBSTANCE[İng.] ile/değil/yerine/= MAKROSİKLİK NESNE
- MACROLIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MAKROLİT
- MACROMOLECULE, GIANT MOLECULE[İng.] / MACROMOLECULE[Fr.] / MAKROMOLEKUL[Alm.] ile/değil/yerine/= MAKROMOLEKÜL
- MACROPOROUS RESIN[İng.] ile/değil/yerine/= MAKRO GÖZENEKLİ REÇİNE
- MACUNLAMAK ile MACUNLANMAK ile MACUNLATMAK ile MACUNLAŞMAK ile MACUN/LUK ile MACUNCU/LUK ile MACUN KÜREĞİ
- MAD vs. CRAZY
- MAD :/yerine DELİ, SİNİRLİ
- MADÂ/MAZÂ[Ar.] ile MÂ-ADÂ[Ar.]
( Geçti. İLE Başka, fazla, gayrı. )
- MADALYA[İt.] ile MADALYON[İt.]
( Yararlık gösterenlere, yarışlarda ve sergilerde derece alanlara ödül, bazen de önemli bir olay dolayısıyla, ilgililere, andaç olarak verilen metal nişan. İLE İçine küçük resim, saç teli gibi andaçlar konulan, bona zincirle asılan, genellikle değerli metalden yapılmış, türlü biçimde süs eşyası. )
- MADALYA ile MADALYALI ile MADALYASIZ/LIK ile MADALYA TÖRENİ
- MADALYON ile MADALYONCU/LUK
- MADAM RÉCAMIER KOLTUK ile JOSEPHINE KOLTUK
- MADAM TAKUYİ YALISI/DÜZGİT YALISI :
( Sarıyer, Yenimahalle Pazarbaşı'ndaki sıralı yalılardan biridir. Ahşap ve örnek olacak kadar zarif olan bu yalının 1861 - 1876 yılları arasında inşâ edildiği ve sahibi Madam Takuyi olarak bilinmektedir. Yalı bilahare Takuyi'nin varisleri tarafından Ercan Düzgit'e satılmıştır. Yalı eskisine sadık kalınarak yeniden yapıldı. )
- MADAM ile MADAMA
- MADARA (OLMAK) ile/ve/||/<> MADURO (OLMAK)
- MADARA (OLMAK/ETMEK) ile REZİL (OLMAK/ETMEK)
( Kötü duruma düşmek, yalanı, yanlışı ortaya çıkmak. İLE ... )
- MADARALAŞMAK ile MADARA/LIK
- MADDE VE HAREKET ile/ve MADDE YA DA HAREKET ile/ve MADDE İLE HAREKET
- MADDE-İ İPTİDAİYE[Osm.] ile/değil/yerine/= İLKELER NESNE
- MADDE[Osm.] / MATTER[İng.] / MATIÈRE[Fr.] / STOFF[Alm.] ile/değil/yerine/= NESNE
- MADDE/(î) değil/yerine/= ÖZDEK/(SEL)
( Biçimi kabul etme olanağı. )
- MADDE/MÂNÂ:
İŞLEV ile/ve/<> AMAÇ
- MADDE ile/||/<> ANTİMADDE
( Madde pozitif enerjili İLE antimadde negatif yüklü karşı parçacıklardır )
( Formül: e⁻ İLE e⁺ )
( Paul Dirac tarafından 1928 yılında keşfedildi/formüle edildi. )
- MADDE ve/<> BİLİNÇ
( Yayılan/a. VE/<> Kavranılan/a. )
( EXTENTIO et/<> COGITO )
- MADDE ile/||/<> BİLİNÇ
( Tarihsel materyalizm )
( Karl Marx tarafından 1848 yılında keşfedildi/formüle edildi. (1818-1883) (Ülke: Almanya) (Alan: Felsefe, Ekonomi) (Önemli katkıları: Diyalektik materyalizm, komünizm) )
- MADDE ile/ve/||/<>/> CİSİM ile/ve/||/<>/> SÛRET
( Yayılan. İLE/VE/||/<>/> Maddenin biçim almış durumu. İLE/VE/||/<>/> ... )
- MADDE ile EVRENSEL ZİHİN
( "İdrak edilenlerin bütünlüğü/toplamı" denilen. İLE "İdrak edenlerin bütünlüğü" denilen. )
( MADDE: KÜTLE ve HACİM ve EYLEMSİZLİK )
( Her düzeyde berrak bir zihne gereksinim vardır. )
( Zihin ve dünya ayrı değildir! )
( Dünyanın ne olduğunu düşünüyorsanız, o, sizin kendi zihninizdir. )
( Tüm uzay ve zaman, zihindedir. )
( Gerçeğin zihinde yansıması için zihnin berraklığı ve sessizliği gereklidir. )
( Ortak etmeni bulmak için tüm ayrımları terk etmek zorundasınız. Ancak evrensel olan ortaktır. )
( MATTER vs. UNIVERSAL MIND
Mind and the world are not separate.
What you think to be the world is your own mind. )
- MADDE değil/yerine/= EY/ÖZDEK/NESNE
- MADDE ve/> FİKİR ve/> DEĞER
( MATTER and/> IDEA and/> VALUE )
- MADDE ile KANUN MADDESİ
( ARTICLE vs. ARTICLE OF LAW )
( سرمقاله ile مطلا ile مقاله ile ماده قانون )
( SARMAGHALEH ile MOTLA ile MOGHALEH ile MADEH GHANON )
- MADDE ile/ve KARANLIK MADDE
- MADDE ile/ve MADDETÜ'N-MUAYYENE MADDE
- MADDE ile/değil MADDÎ
( Görünmez. İLE/DEĞİL Görünür. )
- MADDE ile/ve MÂNÂ
( Mânânın kesifleşmiş hali. İLE/VE Seni senden soyan. )
( Verdikçe "azalan". İLE/VE Verdikçe artan/artar. )
( Mânânın hakimiyeti madde sayesinde olur. )
- MADDE > MEVCUD > VUCUD
- MADDE ile/ve SÛRET
( Cins. İLE/VE Fasıl. )
( MADDE: Olma ve olmama olanağı. )
- MADDE ile/ve/||/<>/> SÛRET ile/ve/||/<>/> CİSİM ile/ve/||/<>/> NEFS ile/ve/||/<>/> AKIL
- MADDE ile/ve/<> ZİHİN
( Madde, biçimdir; zihin, isimdir. )
( MATTER vs. MIND
Matter is the shape, mind is the name. )
- MADDECİLİK ile/ve ELEYİCİ MADDECİLİK ile/ve İNDİRGEYİCİ MADDECİLİK ile/ve SONSAL İNDİRGEMECİLİK
( ... İLE/VE Zihinsel olguları kabul etmezler. İLE/VE Zihinsel olguları kabul ederler. İLE/VE Kuvantum alanını göz önünde bulundururlar/tutarlar. )
- MADDECİLİK ile FİZİKSELCİLİK
- MADDELEMEK ile MADDELEŞMEK ile MADDELEŞTİRMEK ile MADDE/LİK ile MADDECİ/LİK ile MADDESEL/LİK ile MADDE BAŞI ile MADDE MADDE ile MADDESEL NOKTA
- MADDEN değil MADDETEN[Ar.]/EYCE
- MADDÎ EDİM değil/yerine/= EYCİL EDİM
- MADDİ HAZ ile/ve MANEVİ HAZ
( Zamana bağlı olarak. İLE/VE AN'da. )
- MADDÎ İKRAM ile/ve/<>/|| MANEVÎ İKRAM
( Anımsayamayabiliriz. İLE/VE/<>/|| Unutmayız. )
- MADDÎ KEYİFLER/ZEVKLER ile/ve/değil/yerine MANEVÎ ZEVKLER
( Başta istek, sonrasında bıkkınlık verir. İLE/VE/DEĞİL/YERİNE Başta isteksizlik, sonrasında şevk verir. )
- MADDİ MALLAR değil/yerine/= EYCİL TAVARLAR
- MADDÎ RIZK ile/ve MANEVÎ RIZK
( Anadan doğanlar zamanla büyüdükleri gibi, maneviyet âlemine doğanlar da zamanla büyürler. )
( Altına yok olmak yoktur, maneviyat gibidir. )
( Maneviyat da altın gibi herşeyde gizlidir ve mahvolmaz. )
- MADDÎ ZEKÂT ile/ve MÂNEVÎ ZEKÂT
( Malı temizler. İLE/VE Nefsi temizler. İlim ve sevgiyle verilir. )
( Olgun bir meyve koparılmaz da sapının ya da çöpünün üstünde kalırsa, tevek onu sömürür, meyvenin içindeki gıda, geldiği yere geri gider. )
- MADDÎ değil/yerine/= EYCİL
- MADDÎ ile/ve MÂNEVÎ
- MADDÎ ile/ve MEKANİK
( MATERIAL vs./and MECHANICAL )
- MADDÎ ile/ve/değil/>< MÜCERRED
( ... İLE/VE/DEĞİL/>< Maddî olmayan. )
- MADDİLEŞMEK ile MADDİLEŞTİRMEK ile MADDİ/LİK ile MADDİ ZARAR
- MADDİYAT değil/yerine/= EYCİLLİK
- MADDİYAT ile MADDİYATÇI/LIK
- MADELUNG CONSTANT[İng.] / CONSTANTE DE MADELUNG[Fr.] / MADELUNG-KONSTANTE[Alm.] ile/değil/yerine/= MADELUNG SABİTİ
- MADEM EĞER ÖYLEYSE" değil ÖYLEYSE (ya da MADEM ÖYLE)
- MADEM Kİ ÖYLE "SÖYLÜYORSA/YAPIYORSA" değil MADEM Kİ ÖYLE SÖYLÜYOR/YAPIYOR
- MADEN DELİ BEKİR AĞA CAMİİ :
( Mahallenin tam ortasında ve dar sokaklar arasındadır. 1900 yılında Delir Bekir Ağa tarafından yaptırılmış olup, 1971 yılında büyük onarım gördü. )
- MADEN İFAKAT SAÇMACI SAĞLIK OCAĞI :
( Bu sağlık ocağı Maden Mahallesi Şifa Suyu mevkiinde olup hayırsever iş adamı Yüksek Mimar Yılmaz Saçmacı tarafından yaptırılarak halkın hizmetine sunuldu. )
- MADEN İŞÇİSİ İÇİN:
YERÜSTÜ değil/ne yazık ki/<>/>< YERALTI
( Açlık var ve kesin. DEĞİL/NE YAZIK Kİ/<>/>< Ölüm var ve olasılık. )
- MADEN MAHALLESİ :
( İlçenin sahil şeridinde olmayan mahallelerinden biridir. Sarıyer, Yenimahalle, Rumelikavak ve Zekeriyaköy'den sınır alır. Maden mahallesi ismini, semtin batı tarafındaki yarlarının toprak renginin sarı olması ve bu alanlardan yabancı firmaların altın madeni çıkarmalarından almıştır. Mahalleye ilk yerleşim 93 harbi (1877 Osmanlı Rus Harbi) nedeni ile meydana Balkanlardan ve Kafkaslardan gelen büyük göçle oldu. Mahallenin göçmenlerden oluşması nedeniyle ilk ismi Muhacirköy'dü. Bu isim tutmadı. Maden köy olarak değil mahalle olarak kaldı. 1992'de yapılan nüfus sayımı sonucunda mahallenin nüfusu 11.595'tir. )
- MADEN OCAKLARI :
( Uskumruköy'e girerken sol taraftaki büyük ağaçlık ve toprağı alınmış alan maden sahasıdır. Buradan yıllarca maden çamuru alınarak işlenmek üzere fabrikalara gönderildi. Alandaki derin çukur doldurulmadığından yapay göl meydana geldi. )
- MADEN SİNEMASI :
( Maden Tepeüstü mevkiindeydi. 1968'de açılmış ve 1971'de faaliyetine son verilmişti. Sahibi Sami Hasbek'ti. )
- MADEN SPOR KULÜBÜ :
( 1956'da Alaattin Atkoşturan, Ahmet Ayten, Ahmet Gülderen, Şeref Tekneciler, Rıfat Atlaş ve Ali Özgül tarafından gayri federe olarak kuruldu. 1981'de tescili yapılarak resmiyet kazanan kulüp futbol dalında faaliyet göstermekte olup İstanbul Amatör Liginde yer almaktadır. )
- MADEN YATAĞI ile/ve/||/<>/> MADEN OCAĞI
- MADEN-İ HÂS ve/||/<> KAVÎ İLTİMAS ve/||/<> DERK-İ TEMAS
( Yaşamda ya da herhangi bir işte, başarılı olabilmek için gerekli olanlar:
Altın(para/sermaye). VE/||/<> Ayrıcalık sağlayan/sunan, güçlü ve güvenilir biri. VE/||/<> Tanıyan/anlayan biriyle ilişki/yakınlık. )
( 
)
- MADEN[Osm.] / METAL, METHYLAL[İng.] / MÉTAL[Fr.] / METALL[Alm.] ile/değil/yerine/= METAL
- MADEN/TAŞ/LİNYİT[Fr. < Lat.] KÖMÜRÜ ile/değil ODUN KÖMÜRÜ
( Madenleri odunla, maden kömürüyle ya da linyit kömürüyle eritmek olanaklı değil/di. İLE/DEĞİL Maden, ancak odun kömürüyle eritilebilir/di. )
( Bileşimindeki karbon oranı %60-70 olan, kahverengi ya da siyah, taşıl kömür. İLE Odunun kömürleştirilmesiyle elde edilen, kalori değeri düşük kömür, mangal kömürü. )
( Jeolojik dönemler boyunca dönüşüme uğrayarak büyük bir kalori gücü kazanan, bitki fosillerinden oluşan doğal yakıt. İLE/DEĞİL Odunun, kömürleştirilmesiyle elde edilen, kalori değeri düşük kömür. )
( ... ile/değil ÂLÂS )
- MADEN ile/ve/<> ERGENE
( ... İLE/VE/<> Maden yeri. )
- MADEN ile/ve/||/<> MADEN-İ ENVÂR[< NUR]
- MADENCİ ARİF BEY YALISI :
( Yeniköy, Köybaşı Caddesindeki 15 kapı. No.lu binanın bir adı da Süreyya Bey yalısı olup 19. yy. ortalarında yapılmıştır. )
- MADENCİ SOKAK :
( Maden Mahallesi ile Şifa Suyu mesiresi arasındaki alan sarı toprağı ile dikkat çeker. Osmanlı döneminde bu alandan yıllar yılı altın madeni çıkarıldı. Geliri gideri karşılamadığı zaman da alan kapatıldı. Madenin çıkarılmasını temin eden Maden İşçileri unutulmamış ve adı bu sokağa verilmiştir. )
- MADENİ PARA ile MADENİ PARA ile PARA BASMA ile EŞ GÜVENCE
( COIN vs. COINAGE vs. COINING vs. COINSURANCE )
( سکه ile سکه زدن ile ابداع واژه ile مسکوکات ile ضرب ile بيمه مشترک )
( SAKEH ile SAKEH ZADAN ile EBDA VAZHEH ile MOSKOKAT ile ZAB ile BEYMAH MOSHTARK )
- MADENSELLEŞMEK ile MADEN ile MADENİ ile MADENCİ/LİK ile MADENSEL ile MADEN GAZI ile MADEN SUYU ile MADEN YÜNÜ ile MADENİ YAĞ ile MADENİ YÜN ile MADEN DEVRİ ile MADEN OCAĞI ile MADENİ PARA ile MADEN BİLİMİ ile MADEN DAMARI ile MADEN FİLİZİ ile MADEN KİRASI ile MADEN KUYUSU ile MADEN KÖMÜRÜ ile MADEN MAVİSİ ile MADEN SODASI ile MADEN YATAĞI ile MADEN CEVHERİ ile MADEN BİLİMSEL
- MADERŞAHİ[Fars.]/MATRİARKAL[Fr. < Yun.] değil/yerine/= ANAERKİL
- MADİKLEMEK ile MADİK ile MADİKÇİ/LİK
- MADIMAK ile/||/<> SİNOP MADIMAĞI
( İlkbaharda, kırlarda yetişen, ufak yeşil yapraklı, yenilebilen bir kır bitkisi. )
- MADREPORLAR -ile
( Mercanlar sınıfının kalkerli hayvanları içine alan bir takımı. )
- MADRÛB ile/||/<> MADRÛB FÎH ile/||/<> TAD'ÎF
( Çarpılan. İLE/||/<> Çarpan. İLE/||/<> İki katını alma işlemi. )
- MADUR değil MAĞDUR
- MAESTOSO[İt.]
( Bir parçanın, görkemli ve ağır bir tempoyla çalınacağını anlatır. | Bu tempo ile çalınan parça. )
- MAFSAL[Ar.] değil/yerine/= EKLEM
- MAFSAL ile MAFSALLI
- MAFYA ile/ve/<> (")HÜKÜMET(")
( FaRkLaR'ı değil önemli bir ortak yanları vardır. İkisinde de haktan, hukuktan eser yoktur ve/ya da olmayabilir (ne yazık ki[hükümet için]). )
- MAFYA ile/ve/||/<> CUNTA
- MAFYALAŞMAK ile MAFYA/LIK ile MAFYACI/LIK ile MAFYA ÇİZGİSİ
- MAGANDA/LIK ile MAGANDA KURŞUNU
- MAGANDA ile MAÇO
- MAGÂNİM[Ar. < MAGNEM] ile MAGÂRİM[Ar. < MAGREM]
( Ganimetler, düşmandan ele geçirilen mallar. İLE Ödenilecek borçlar, diyetler. )
- MAĞARA[Ar.] değil/yerine/= İN
( Bir yamaca ya da kaya içine doğru uzanan, barınak olarak kullanılabilen yer kovuğu. | Karst bölgelerinde, kireçtaşlarının erimesiyle oluşan, büyük, birbirine koridorlarla bağlı yeraltı kovukları. )
- MAĞARA ile/ve/||/<>/> BARAKA
- MAĞARA ile İTİRAZCI ile SIZLANMA
( CAVIL vs. CAVILLER vs. CAVILLING )
( عيبجوئي کردن ile عيب گو ile خردهگير ile عيبجوئي ile عيب گوئي ile خردهگيري )
( EYBEJOYEY KARDAN ile EYBE GO ile KHARDEGGYR ile عيبجوئي ile EYBE GOIY ile خردهگيري )
- MAĞARA ile KAVERNÖZ
( CAVERN vs. CAVERNOUS )
( غار ile حفره ile غاردار ile غاري ile مغاري ile غارمانند )
( GHAR ile HAFAREH ile غاردار ile غاري ile مغاري ile غارمانند )
- MAĞARA ile MAĞARA ADAMI
( CAVE vs. CAVEMAN )
( زاغه ile مغاره ile مجوف کردن ile کهف ile غار ile غارنشين )
( ZAGHEH ile MOGHAREH ile MOJOOF KARDAN ile KONPAF ile GHAR ile غارنشين )
- MAĞARA ile MAĞARA SESİ ile MAĞARA RESMİ ile MAĞARA BİLİMİ ile MAĞARA BİLİMCİ
- MAĞARA ve/> MAĞAZA
- MAĞARA ile/ve/||/<> YERALTI
( Platon. İLE/VE/||/<> Dostoyevski. )
- MAĞARALAR'DA:
BODGAYA ve HİRA
( ... VE HİRA: Arayış. )
- MAĞARUL = AVAR
( )
- MAĞAZA değil/yerine/= KEPİTEY
- MAĞAZA ile MAĞAZACI/LIK
- MAĞAZA ile/ve/<> REYON[Fr. < RAYON]
( ... İLE/VE/<> Bir mağazanın yalnız bir tür eşya satılan bölümü. )
- MAGAZINE :/yerine DERGİ
- MAGAZİNLEŞMEK ile MAGAZİNLEŞTİRMEK ile MAGAZİN ile MAGAZİN BASINI ile MAGAZİN DÜNYASI
- MAĞDUR HAKLARI ile/ve/<> SANIK HAKLARI
- MAĞDUR/HASTA EDEN/ETMEK ile/ve/değil/||/<>/< MAĞDUR/HASTA OLAN/OLMAK
- MAĞDUR/İYET[Ar.] değil/yerine/= KIYGIN/LIK
( Haksızlığa uğramış kişi. )
- MAĞDUR/İYET ile MAHCUB/İYET
- MAĞDUR ile/ve/||/<> MUZDARİP/MUZTARİB[< DARB]
- MAĞDUR ile/ve/değil/ne yazık ki/||/<>/>< ZÂLİM
- MAĞDURİYET:
TARİHSEL ile/değil EKİNSEL/KÜLTÜREL
- MAGIC vs. MAGICAL
- MAGISCHE ZAHLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= SİHİRLİ SAYILAR
- MAĞLOVA SU KEMERİ değil MUALLAK SU KEMERİ
( Alibeyköy Barajı, Taş Ocağı Mevkii'ndedir. )
( 1563'te inşâ edilen, Mimar Sinan yapıtıdır. )
( Kemerlerin Süleymaniye'si denilir. Muallak[boşlukta duran] adıyla bilinmelidir. )
( Uzunluğu 260 m., yüksekliği 36 m.dir. )
- MAĞLUP/MAĞLUBİYET değil/yerine/= YENİK/YENİLEN/YENİLGİ/SIMAK
( Bir savaşta, yarışmada kaybetme, yenilme. | Bir işte, bir uğraşta başarısızlığa uğrama, kaybetme. )
- MAGMA[Yun.] değil/yerine/= ISI/SICAK YUVARI
( Yerin içinde, sıvı ya da hamur kıvamında, uçucu gazlarla doymuş olarak bulunan eriyik. )
- MAGMA ile MAGMASAL
- MAGNALIUM[Fr.] ile/değil/yerine/= MAGNALİYUM
- MAGNALIUM[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNALYUM
- MAGNESIA[İng.] / MAGNÉTO CHIMIQUE[Fr.] / MAGNESIA, MAGNESIUMOXYD[Alm.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYA
- MAGNÉSITE (F)[Fr.] / MAGNESIT, BITTERSPAT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYEZİT
- MAGNESIUM ACETATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM ASETAT
- MAGNESIUM ARSENATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM ARSENAT
- MAGNESIUM BENZOATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM BENZOAT
- MAGNESIUM BORATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM BORAT
- MAGNESIUM FLUORIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM FLORÜR
- MAGNESIUM FORMATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM FORMAT
- MAGNESIUM GLUCONATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM GLUKONAT
- MAGNESIUM HYDROXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM HİDROKSİT
- MAGNESIUM METHOXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM METOKSİT
- MAGNESIUM OLEATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM OLEAT
- MAGNESIUM PEROXIDE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM PEROKSİT
- MAGNESIUM STEARATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM STEARAT
- MAGNESIUM SULFATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM SÜLFAT
- MAGNESIUM THIOSULFATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM TİYOSÜLFAT
- MAGNESIUM TRISILICATE[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM TRİSİLİKAT
- MAGNESIUM[İng.] / MAGNESIUM[Alm.] ile/değil/yerine/= MAGNEZYUM
- MAGNESON[İng.] ile/değil/yerine/= MAGNEZON
- MAGNET[İng.] / AIMANT[Fr.] / MAGNET[Alm.] ile/değil/yerine/= MIKNATIS
- MAGNETIC ANALYSIS[İng.] / ANALYSE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE ANALYSE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇÖZÜMLEME
- MAGNETIC ANISOTROPY[İng.] / ANISOTROPIE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE ANISOTROPIE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ANİZOTROPİ
- MAGNETIC BOTTLE[İng.] / BOUTEILLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE FLASCHE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ŞİŞE
- MAGNETIC BUBBLE[İng.] / BULLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE BLASE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KABARCIK
- MAGNETIC CIRCUIT[İng.] / CIRCUIT MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER KREIS[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK DEVRE
- MAGNETIC COIL[İng.] / BOBINE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE SPULE, MAGNETSPULE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK BOBİN
- MAGNETIC CONFINEMENT[İng.] / EMPRISONNEMENT MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE EINSCHLIESSUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK HAPSETME
- MAGNETIC COOLING[İng.] / REFROIDISSEMENT MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE ABKÜHLEN, MAGNETISCHE ABKÜHLUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SOĞUTMA
- MAGNETIC DAMPING[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SÖNÜMLEME
- MAGNETIC DECLINATION[İng.] / DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE[Fr.] / ABWEISUNG DER MAGNETNADEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SAPMA
- MAGNETIC DEFLECTION[İng.] / DÉVIATION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE ABLENKUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK SAPTIRMA
- MAGNETIC DIFFUSIVITY[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK YAYILIRLIK
- MAGNETIC DIPOLE[İng.] / DIPÔLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER DIPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇİFT KUTUP
- MAGNETIC DOUBLE REFRACTION[İng.] / RÉFRACTION DOUBLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE DOPPELBRECHUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ÇİFT KIRILMA
- MAGNETIC EFFECTS[İng.] / EFFETS MAGNÉTIQUES[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ETKİLER
- MAGNETIC EQUATOR[İng.] / ÉQUATEUR MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER ÄQUATOR[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK EKVATOR
- MAGNETIC FERROELECTRIC[İng.] / FERROÉLECTRIQUE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK FERROELEKTRİK
- MAGNETIC FIELD STRENGTH[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ALAN YEĞİNLİĞİ
- MAGNETIC FLUX DENSITY[İng.] / DENSITÉ DE FLUX MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE FLUSSDICHTE[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AKI YOĞUNLUĞU
- MAGNETIC FLUX[İng.] / FLUX MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER FLUSS[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AKI
- MAGNETIC FOCUSING[İng.] / FOCALISATION MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE FOKUSSIERUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ODAKLAMA
- MAGNETIC FORCE PARAMETER[İng.] / PARAMÈTRE DE FORCE MAGNÉTIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUVVET DEĞİŞTİRGESİ
- MAGNETIC HYSTERESIS LOOP[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ERESİM ÇEVRİMİ
- MAGNETIC HYSTERESIS[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK ERESİM
- MAGNETIC INCLINATION[İng.] / INCLINAISON MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE INKLINATION[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK EĞİM
- MAGNETİC LEVİTATION ile/||/<> ELECTROMAGNETİC LEVİTATION
( Magnetic levitation kalıcı mıknatıs alanlarıyla yüzdürme yaparken İLE electromagnetic levitation elektromanyetik bobinlerle yüzdürme yapar )
( Formül: Meissner effect )
- MAGNETIC LINES OF FORCE[İng.] / LIGNES DE FORCE MAGNÉTIQUES[Fr.] ile/değil/yerine/= MANYETİK KUVVET ÇİZGİLERİ
- MAGNETIC MACH NUMBER[İng.] / NOMBRE DE MACH MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHE MACH-ZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK MACH SAYISI
- MAGNETIC MATERIAL[İng.] ile/değil/yerine/= MANYETİK GEREÇ
- MAGNETIC MERIDIAN[İng.] / MÉRIDIENNE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER MERIDIAN[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK MERİDYEN
- MAGNETIC MIRROR[İng.] / MIROIR MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER SPIEGEL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK AYNA
- MAGNETIC MOMENT[İng.] / MOMENT MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHES MOMENT[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK MOMENT
- MAGNETIC MONOPOLE[İng.] / MONOPÔLE MAGNÉTIQUE[Fr.] / MAGNETISCHER MONOPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= MANYETİK TEK KUTUP
- MAGNETİC MONOPOLE ile/||/<> ELECTRIC CHARGE
( Magnetic monopole tek kutuplu manyetik yük olacakken İLE electric charge bilinen elektriksel temel yüktür )
( Formül: Dirac quantization )
(1996'dan beri)