Bugün[10 Nisan 2026]
itibarı ile 15.203 başlık/FaRk ile birlikte,
15.203 katkı[bilgi/açıklama] yer almaktadır.


Kılavuz içinde sözcük Ara/Bul...

(5/62)


- ANTİBAKTERİYEL[Fr. < ANTIBACTÉRIEL] değil/yerine/= BAKTERİ ÜREMESİNİ ENGELLEYEN


- ANTİDEMOKRATİK[Fr. < ANTIDÉMOCRATIQUE] değil/yerine/= DEMOKRASİYE AYKIRI OLAN


- ANTİDEODORANT ile ANTİDEPRESAN

( ANTIDEODORANT vs. ANTIDEPRESSANT )

( ضد بو ile داروي مفرح )

( ZED BO ile DAROY MAFARH )


- ANTİDEPRESAN[Fr.] ile/||/<> ANTİDEPRESİF[Fr.] ile/||/<> ANTİNEVRALJİK[Fr.]

( Depresyon çözücü ilaçlar. İLE/||/<> Çöküntülere karşı etkili olan nesneler. İLE/||/<> Nevraljiye karşıt olan, eden. )


- ANTİDEPRESAN değil/yerine/= ÇÖKKÜNLÜK GİDERİCİ


- ANTİDOT değil/yerine/= ZIT İLAÇ | AĞU TUTAN


- ANTİEMPERYALİST[Fr. < ANTIIMPÉRIALISTE] değil/yerine/= EMPERYALİZME KARŞI OLAN


- ANTİENFEKTİF değil/yerine/= BULAŞ KESEN


- ANTİFİRİKSİYON[Fr.] ile ANTİFİRİZ[İng.] ile ANTİHALO[Fr.]

( Bir makinenin hareketli parçalarının sürtünmesini azaltarak, zamanla aşınmasını önleyecek nitelikte nesne ya da alaşım. İLE Sıvıların donmasını önleyici nesne. İLE Fotoğraf plakaları üzerinde ışığın oluşturduğu lekeleri önleyen nesneler. )


- ANTİFLOJİSTİK ile ANTİFLOJİSTİN ile ANTİFONİ

( ANTIPHLOGISTIC vs. ANTIPHLOGISTIN vs. ANTIPHONY )

( ضد آماس ile ضد ورم ile آماس فرونشان ile سرود تهليلي ile تهليل خواني )

( ZED AMAS ile ZED VARAM ile AMAS FORONESHAN ile SORUD TAHALYLEY ile تهليل خواني )


- ANTİHİJYENİK[Fr.] ile/||/<> ANTİJEN[Fr.] ile/||/<> ANTİKOR[Yun.] ile/||/<> ANTİTOKSİN[Fr.] ile/||/<> ANTİVİTAMİN[Fr.]

( Sağlık koşullarına aykırı nesneler. İLE/||/<> Bir organizmaya girdiği zaman, antikor üretiminden sorumlu gözeleri uyarabilen nesne. | Bağışıklık düzeni tarafından tanınan ve tepki verilen yabancı molekül. [Gövdeye yabancı nesne olup bağışıklıktaki yanıtı tetikler.] İLE/||/<> Sayrılık etkenlerini zararsız kılmak için gövdenin çıkardığı nesne. | Bağışıklık düzeni tarafından antijenlere karşı üretilen proteinler.[Antijenlere karşı gövde tarafından üretilen savunma proteinleri.] İLE/||/<> Toksinleri yok etmek için vücudun çıkardığı nesne. İLE/||/<> Vitaminin etkilerine karşı koyan nesne. )


- ANTİHİSTAMİNİK[Fr.] ile/||/<> ANTİPİRETİK[Fr.] ile/||/<> ANTİPİRİN[Fr.] ile/||/<> ANTİTERMİK[Fr.]

( Organizmada histaminin toksik etkilerini önleyen ilaçlar. İLE/||/<> Ateşli durumlarda, vücut sıcaklığını düşüren ilaç. İLE/||/<> Tıpta, ateş düşürücü ve yatıştırıcı olarak kullanılan renksiz kristallerden biri. İLE/||/<> Ateş düşürücü ilaçlar. )


- ANTİJEN[İng. ANTIGEN] ile/||/<> ADJUVANT ile/||/<> AGAR JELİ İMMUNODİFÜZYON TESTİ[İng. AGAR GEL IMMUNODIFFUSION TEST] ile/||/<> ALOTANIMA[İng. ALLORECOGNITION] ile/||/<> ÇÖKELME (AGLÜTİNASYON)[İng. AGGLUTINATION]

( Tek başına ya da kompleks bir molekül oluşturduktan sonra bağışıklık tepkisini yaratma yeteneğine sahip olan ve bağışıklık sisteminin bir ürünü ile bağlanabilen vücuda yabancı bir madde. @@ Spesifik ve antijenik olmayan, bağışıklık uyarıcı maddelerdir. Özellikle, inaktif aşıların antijenlik değerini arttırmak için birlikte kullanılır. "Artırıcı" ve "destekleyici" kelime anlamları vardır. @@ Antikor ve antijenlerin saptanmasında kullanılan bir testtir. Bir antijen-antikor reaksiyonudur ve yarı katı agar üzerine uygulanır. @@ Bir allojenik bireyin antijen sunan gözeler üzerindeki MHC moleküllerinin T gözeleri tarafından tanınması. In vivo ortamda allograf reddine ve karışık lenfosit reaksiyonuna (mixed lymphocyte reaction, MLR) neden olur. @@ Bu test, bir antijen-antikor reaksiyonudur. Bakterileri, alyuvarların ya da antijenle kaplanmış partiküllerin spesifik antikorlar (aglutinin) tarafından bir araya getirilmesi ve kümelenmesi. Test hem antikor ve hem de antijenlerin saptanmasında kullanılır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- ANTİJEN ile/||/<> ANTİKOR

( Antijen yabancı madde İLE antikor savunma proteinidir )

( Formül: Virüs proteini İLE IgG )


- ANTİKİKLON/ANTİSİKLON[Fr.] ile ANTİPARALEL[Fr.]

( Döngü dışı. | Yüksek basınçlı atmosfer kütlesi. İLE Paralel olmayan. )


- ANTİKİTE ile/||/<> AMPİR ile/||/<> SUBMİKEN

( Yaklaşık olarak M.Ö. VI. yy. ile M.S. III. yy. arasındaki Yunan ve Roma kültürlerine verilen ad. İLE/||/<> Batı dillerinde "Empire" olarak tanınan sanat akımının dilimizde kullanılan biçimi. Batı ülkelerinden alınan bir üslûp olup klasik antikitenin bazı özelliklerini yansıtır. İLE/||/<> M.Ö. 2000-1600 yılları arasında en parlak dönemini yaşayan Miken keramik sanatının İ.Ö. XII. yüzyıl sonlarında kısa bir dönem yeniden canlanması. Özellikle Atina'da söz konusu geçiş çağına verilen ad. )


- ANTİKOAGÜLAN değil/yerine/= PIHTI ÖNLER


- ANTİKOAGÜLASYON/ANTICOAGULATION[İng.] değil/yerine/= PIHTI ÖNLEME


- ANTİKOMİNTERN[Fr.] ile ANTİKOMÜNİST[Fr.] ile ANTİKOMÜNİZM[Fr.]

( Komintern politikasına karşıt. İLE Komünizme karşıt. İLE Komünizm karşıtlığı. )


- ANTİKOMÜNİST[Fr. < ANTICOMMUNISTE] değil/yerine/= KOMÜNİZME KARŞI OLAN


- ANTIOXINE[Fr.] ile/değil/yerine/= ANTİKON


- ANTIMON[İng.] / ANTIMON[Fr.] / ANTIMON[Alm.] ile/değil/yerine/= ANTİMON


- ANTİMON ile ANTİMONLU


- ANTİPERSONEL[Fr. < ANTIPERSONNEL] değil/yerine/= HEDEFİ İNSAN OLAN


- ANTİPIRETİK[Fr.] ile ANTİPIRİN[Fr.] ile ANTİTERMİK[Fr.]

( Ateşli durumlarda, gövde sıcaklığını düşüren ilaç. İLE Ateş düşürücü ve yatıştırıcı olarak kullanılan renksiz kristallerden biri. İLE Ateş düşürücü ilaçlar. )


- ANTİSELEKSİYON[Fr.] değil/yerine/= TERS SEÇİM

( ... İLE Sigortalının karşılaşabileceği olasılıklardan, yalnızca gerçekleşme olasılığı yüksek olanı seçme. )


- ANTİSEMİTİK[Fr. < ANTISÉMITIQUE] değil/yerine/= YAHUDİ KARŞITI OLAN


- ANTİSEPTİK değil/yerine/= MİKROPKIRAN


- ANTİSİKLON/ANTİKİKLON[Fr. < ANTICYCLONE] değil/yerine/= YÜKSEK BASINÇLI ATMOSFER KÜTLESİ


- ANTISOLER[Fr.] ile GÜNEŞİN ETKİSİNİ ÖNLEYEN


- ANTİSOLER[Fr.] değil/yerine/= TOPLUM DIŞI KALAN


- ANTİTOKSİK[Fr. < ANTITOXIQUE] değil/yerine/= ANTİTOKSİN


- ANTİTOKSİK ile ANTİTOKSİN

( ANTITOXIC vs. ANTITOXIN )

( ضدسم ile زهردارو ile پادزهرابه ile ضد زهرابه )

( ZEDASM ile ZAHARDARO ile PADZEHARABEH ile ZED ZAHARABEH )


- ANTİTOKSİN = ANTİTOKSİK

( İçine giren toksinleri zararsız duruma getirmek için gövdenin çıkardığı nesne. )


- ANTITOXIN[İng.] / ANTITOXIN[Alm.] ile/değil/yerine/= ANTİTOKSİN


- ANTİTONAL[Fr. < ANTITONAL] değil/yerine/= TONA UYGUN OLMAYAN


- ANTİVİRAL[Fr. < ANTIVIRAL] değil/yerine/= VİRÜSÜN ÇOĞALMASINI ENGELLEYEN


- ANTHRACENE[İng.] / ANTIBIOTIQUE À LARGE SPECTRE D'ACTION[Fr.] / ANTHRAZEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ANTRASEN


- ANTRASİT ile ŞARBON

( ANTHRACITE vs. ANTHRAX )

( آنتراسيت ile ينتراکس ile خراج ile سياه زخم )

( ANTERASYT ile YNETRAKS ile خراج ile SYAH ZAKHAM )


- İDMAN[Ar.]/ANTRENMAN[Fr. < ENTRAINEMENT] değil/yerine/= ALIŞTIRMA

( Alıştırma. | Herhangi bir konuda yapılan hazırlık. )


- ANTRENMAN ile ANTRENMANLI/LIK ile ANTRENMANSIZ/LIK


- ANTROPOMORFİK TANRI ile/ve TEOMORFİK İNSAN


- ANUK/ANUQ ile/||/<> ANUKLADI/ANUQLADI ile/||/<> ANUKLUK/ANUQLUQ ile/||/<> ANUTGAN ile/||/<> ANUTTI
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( Hazır olan. İLE Hazır bulma. İLE Hazır olma. İLE Hazır olan kişi. İLE Hazırlanmış, hazırladı. )


- ANXIETY vs. APPREHENSION


- ANXIETY vs. BOREDOM/DISTRESS/DEPRESSION


- ANION-EXCHANGE RESIN[İng.] / ANION AUSTAUSCHER HARZ[Alm.] ile/değil/yerine/= ANYON DEĞİŞTİRİCİ REÇİNELER


- ANYON[Osm.] / ANION[İng.] / ANION[Fr.] / ANION[Alm.] ile/değil/yerine/= ANYON


- ANYON[Fr. < ANION] değil/yerine/= EKSİN

( Negatif elektrikle yüklü iyon. )


- ANYONİK DETERJAN ile KATYONİK DETERJAN

( Negatif yüklü deterjan molekülleri. İLE Pozitif yüklü deterjan molekülleri. )


- APAÇIK/LIK = SELFEVIDENCE/SELFEVIDENT[İng.] = ÉVIDENCE/ÉVIDENT[Fr.] = OFFENKUNDIG/OFENKUNDIGKEIT[Alm.] = EVIDENZA[İt.] = EVIDENCIA[İsp.] = EVIDENTA, PERSPICUITAS[Lat.] = ANERGEIA[Yun.] = BEDEHA(T)/BEDİHÎ, BEYYİN[Ar.] = HODPEYDÂ[Fars.] = KLAARBLIJKELIJK/HEID[Felm.]


- APART[Fr.] ile/||/<> APARTMAN[Fr.]

( Ayrı ayrı. İLE/||/<> Her katında bir ya da birkaç daire bulunan çok katlı bina. )


- APARTMA ile APARTMAN


- APARTMAN ile DEPARTMAN

( )


- APATİT ile/||/<> OLİVİN

( Fosfat mineralidir ve çeşitli renklerde bulunur. İLE/||/<> Yeşil renkte bir silikat minerali. )

( Mohs Sertlik Derecesi: 5 İLE/||/<> 6.5-7
Işık Kırma İndisi: 1.63-1.64 İLE/||/<> 1.65-1.69
Rengi: Yeşil, mavi, sarı İLE/||/<> Yeşil
Molekül yapısı: Ca5(PO4)³(F,Cl,OH) İLE/||/<> (Mg,Fe)²SiO4 )


- APENDİKÜLER İSKELET[İng. APPENDICULAR SKELETON] ile/||/<> EKSTREMİTE[İng. EXTREMITY]

( Omurgalılarda aksiyel iskelet dışında kalan, alt ve üst ekstremite kemiklerinden oluşan bölge. @@ "Merkezden en uzak nokta" anlamına gelen, anatomik olarak bedenin merkezi olan kalbe en uzak vücut bölümlerini ifade etmek için kullanılan terim. Genellikle üst ekstremite (kollar ve eller) ve alt ekstremite (bacaklar ve ayaklar) olarak sınıflandırılır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- APERSEPSİYON/APPERCEPTION[İng.] değil/yerine/= BİLİNÇLİ ALGI


- APHA/AMERICAN PUBLIC HEALTH ASSOCIATION[İng.] değil/yerine/= AMERİKAN HALK SAĞLIĞI BİRLİĞİ


- APHELION değil/yerine/= GÜNÖTE


- APIAN -ile

( Arı ile ilgili. )


- APJOHN'S FORMULA[İng.] / FORMULE D'APJOHN[Fr.] / APJOHN-FORMEL[Alm.] ile/değil/yerine/= APJOHN FORMÜLÜ


- APLİK ile APLİKE ile APLİKASYON


- APLİKASYON/APPLICATION[İng.] ile/||/<> APLİKATÖR/APPLICATOR[İng.]

( Uygulama. | Bir kumaş üzerine başka bir kumaş parçası ya da bir dantel dikilerek yapılan süs. | Eldeki haritaya göre arazi üzerinde bir parseli kazıklarla belirtme. İLE/||/<> Uygulayıcı. )


- APOLYONT KİRAZ[< ZİRAAT 0900][NAPOLYON değil!] ile/ve/||/=/<> AKŞEHİR APOLYONTU ile/ve/||/=/<> SALİHLİ | ALLAH DİYEN ile/ve/||/=/<> DALBASTI ile/ve/||/=/<> FISFIS ile/ve/||/=/<> SCHNEIDERS SPAETKNORPEL | ZEPPELIN | NORDWUNDER ile/ve/||/=/<> FERRORIVA

( Genel ve ziraat terimi. İLE/VE/||/=/<> Afyon bölgesindeki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> Manisa bölgesindeki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> Malatya bölgesindeki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> Çanakkale bölgesindeki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> Almanya'daki adı/türü. İLE/VE/||/=/<> İtalya'daki adı/türü. )


- APP/EPLİKEYŞIN/APPLICATION[İng.] değil/yerine/= UYGULAMA


- APPLICATION :/yerine BAŞVURU


- APPROACH vs. REACTION


- APPROPRIATE :/yerine UYGUN


- APRİL[İng.] değil/yerine/= NİSAN


- APSE[Fr. < ABCÈS] değil/yerine/= ÇIBAN


- APSE[Fr. < ABCES] ile YARA, ÇIBAN

( ABSCESS vs. WOUND )


- APTAL "DOST" ile/değil/yerine AKILLI "DÜŞMAN"


- APTALLIK"/TAN ile/değil/ne yazık ki ÇARESİZLİK/TEN


- ARA:
1. GÜN ile 2. GÜN

( Kendin. İLE Başkaları. )


- ZWISCHENLAGE, ZWISCHENSCHICHT[Alm.] ile/değil/yerine/= ARA KATMAN


- INTERMEDIATE[İng.] / PRODUIT INTERMÉDIAIRE[Fr.] / ZWISCHENPRODUKT[Alm.] ile/değil/yerine/= ARA ÜRÜN


- INTERFACE TENSION[İng.] / TENSION INTERFACIALE[Fr.] ile/değil/yerine/= ARA YÜZEY GERİLİMİ


- ARABA ile ARABA KAZASI ile ARABA MOTORU ile ARABA İMALATI ile ARABA SÜRMEK ile ARABA KOLTUĞU ile TAŞIYICI ile TAŞIYICI GÜVERCİN ile TAŞIYICI SİSTEM ile TAŞIYICI DALGA ile TAŞIMAK ile NEWCASTLE'A KÖMÜR TAŞIMAK ile MAL TAŞIMAK ile DEVAM ET ile OMUZDA TAŞIMAK ile GERÇEKLEŞTİRMEK

( CAR vs. CAR ACCIDENT vs. CAR ENGINE vs. CAR MANUFACTURING vs. CAR RIDING vs. CAR SEAT vs. CARRIER vs. CARRIER PIGEON vs. CARRIER SYSTEM vs. CARRIER WAVE vs. CARRY vs. CARRY COAL TO NEWCASTLE vs. CARRY GOODS vs. CARRY ON vs. CARRY ON SHOULDER vs. CARRY OUT )

( ماشين ile اتومبيل ile عرابه ile تصادف اتومبيل ile موتور اتومبيل ile اتومبيل سازي ile ماشين سواري ile صندلي اتومبيل ile ترک بند ile حامل ile کبوتر قاصد ile سيستم حامل ile موج حامل ile حمالي کردن ile عملي کردن ile حامل بودن ile حمايل کردن ile حمل کردن ile بدوش گرفتن ile بار بردن ile بدوش کشيدن ile زيره بکرمان بردن ile کالا حمل کردن ile ادامه داشتن ile به اجرا نهادن ile به اجرا گذاشتن ile ترتيب اثر دادن ile به اجرا گذاردن )

( MASHYNE ile OTOMBYLE ile عرابه ile TASADEF OTOMBYLE ile MOTOR OTOMBYLE ile OTOMBYLE SAZY ile MASHYNE SAVARY ile SANDELY OTOMBYLE ile TARK BAND ile HAMEL ile KABUTAR GHASED ile SYSETAM HAMEL ile MOJ HAMEL ile HAMALY KARDAN ile AMELY KARDAN ile HAMEL BODAN ile HAMAYLE KARDAN ile HAMEL KARDAN ile BEDOOSH GARAFTAN ile BAR BARDAN ile BEDOOSH KESHYDAN ile ZYRAH BEKARMAN BARDAN ile KALA HAMEL KARDAN ile EDAMEH DASHTAN ile BAH EJRA NEHADAN ile BAH EJRA GOZASHTAN ile TARATYBE ASAR DADAN ile BAH EJRA GOZARDAN )


- ARABA/LIK ile ARABAN ile ARABACI/LIK ile ARABALI ile ARABASIZ/LIK ile ARABA ARABA ile ARABA VAPURU ile ARABALI VAPUR ile ARABA FALAKASI ile ARABA MEZARLIĞI


- ARABÎ[Ar.] ile A'RÂBÎ[Ar. çoğ. EÂRÎB]/[Fars. BÂDİYE-NİŞÎN]

( Arap budununa/kavmine ait olan/lar. | Arapça, Arap dili. İLE Çölde yaşayan Arap. )


- ARABİ ile ARABİZASYON


- ARABİZASYON[Fr. < ARABISATION] değil/yerine/= ARAPLAŞTIRMA


- ARAÇ = VASITA = MEANS, VEHICLE[İng.] = MOYEN[Fr.] = MITTEL[Alm.] = MEZZO[İt.] = MEDIO[İsp.] = VIA, RATIO[Lat.] = (HO) POROS[Yun.] = VESÎLE, VÂSİTA[Ar.] = VESÎLE[Fars.] = MIDDELEN[Felm.]


- ARACILIK ile ARACI ile ORTA SEVİYE ile ARACI ile BİTMEK BİLMEYEN ile ARALIK ile ARALIKLI ile ARALIKLI ile KARIŞIM ile KARIŞTIRILABİLİR ile MOLEKÜLLER ARASI

( INTERMEDIACY vs. INTERMEDIARY vs. INTERMEDIATE vs. INTERMEDIATOR vs. INTERMINABLE vs. INTERMIT vs. INTERMITTENT vs. INTERMITTER vs. INTERMIX vs. INTERMIXABLE vs. INTERMOLECULAR )

( ميانجي گري ile وساطت کننده ile مداخله کننده ile درميان آينده ile واسطه ile تمام نشدني ile پايان ناپذير ile نوبت داشتن ile نوبت شدن ile نوبتي ile نوبت دار ile متناوب کننده ile بهم مخلوط کردن ile ختلات پذير ile اقابل اختلات ile بين ذرات ile بين مولکولي )

( MYENJY GARY ile VASATAT KONANDEH ile MADAKHALEH KONANDEH ile DARAMYAN AYNADEH ile VASETEH ile TAMAM NESHODANY ile PAYAN NAPAZYR ile NOBAT DASHTAN ile NOBAT SHODAN ile نوبتي ile NOBAT DAR ile MOTENAVEB KONANDEH ile BACPAM MOKHLOT KARDAN ile KHTELAT PAZYR ile اقابل اختلات ile بين ذرات ile BEYNE MOLKOLY )


- ARAÇLARDAN İNERKEN VE KAPILARINI AÇARKEN:
SOLDAN ile/ve/değil/yerine SAĞDAN

( Araç yolcularının, inecekleri zaman, sol kapıyı değil sağ kapıyı kullanmalarına özen gösterelim. Sürücülerin de özellikle bisikletliler, motorsikletliler ve hatta yayaları düşünerek, aniden çıkış yapmamaları gerektiğini her zaman için anımsatalım ve birbirimizi uyaralım. Aniden açılan kapılar yüzünden yaşanılan gereksiz ve büyük kazaları, bilinçli ve dikkatli davranarak önlemek olanaklıdır. Lütfen araçtan ani çıkışlar yapmadan ayna kullanarak kapıları açalım! )


- ARALARINDA ASAL ile/||/<> ORTAK BÖLEN

( Aralarında asal OBEB=1 İLE ortak bölen >1 ortak faktör. )

( Formül: gcd(a ileb) = 1 İLE gcd(a ileb) > 1 )


- ARALIKSIZ ile DURMADAN

( INCESSANT vs. INCESSANTLY )

( لاينقطع ile دم بدم ile عليالاتصال ile دمادم )

( لاينقطع ile DAM BADAM ile عليالاتصال ile DAMADAM )


- ARAMAK = SEARCH/SEEK/LOOK FOR[İng.] = CHERCHER[Fr.] = SUCHEN[Alm.] = CERCARE[İt.] = BUSCAR[İsp.]


- ARA/MAKAV/MACAW:
MAVİ SARI ile/ve/||/<> SARI KIRMIZI ile/ve/||/<> MAVİ GÖĞÜSLÜ ile/ve/||/<> MAVİ BAŞLI ile/ve/||/<> YEŞİL KANATLI ile/ve/||/<> ASKER ile/ve/||/<> HAHN ile/ve/||/<> HYACINTH ile/ve/||/<> SPIX

( ARA ARARAUNA cum ARA MACAO cum ARA GLAUCOGULARIS cum ARA COULONI cum ARA CHLOROPTERA cum ARA MILITARIS cum ARA NOBILIS cum ARA ANODORHYNCHUS HYACINTHINUS )


- ARAMIZ BOZULMASIN ile/ve/||/<> TADIMIZ KAÇMASIN


- ARAN ile/||/<> ARANLIG
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( Ahır. İLE Ahırı olan ev. )


- ARAN ile/= HEYBE
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]


- ARANAN ile/ve/<>/> ARINAN


- ARANJE[Fr.] ile/ve/||/<>/> ARANJMAN[Fr.] ile/ve/||/<>/> ARANJÖR[Fr.]

( Derlenmiş, düzenlenmiş. İLE/VE/||/<> Belirli bir yönteme göre yerleştirme, düzenleme. İLE/VE/||/<> Düzenlemeci. )


- ARASI ile BİSİKLETLER ARASI ile FAİZ ile ÜLKENİN ÇIKARLARI ile FAİZ ORANI ile İLGİLİ ile İLGİNÇ ile İLGİ ALANLARI ile SATIR ARASI ile KESİŞMEK ile KESİŞEN ile KAVŞAK ile İNTERSEKS ile ARALIK ile EYALETLERARASI ile YILDIZLARARASI ile ARALIK

( INTER vs. INTERCYCLE vs. INTEREST vs. INTEREST OF THE COUNTRY vs. INTEREST RATE vs. INTERESTED vs. INTERESTING vs. INTERESTS vs. INTERLINE vs. INTERSECT vs. INTERSECTING vs. INTERSECTION vs. INTERSEX vs. INTERSPACE vs. INTERSTATE vs. INTERSTELLAR vs. INTERSTICE )

( مدفون ساختن ile بين چرخهاي ile صرفه ile ربح ile جلب توجهکردن ile ذينفع کردن ile بهره مالک ile تنزيل ile نفع ile علاقه ile مصلحت ile علاقه مندي ile نزول ile مصاح عاليه مملکت ile نرخ بهره ile پابست ile علاقه مند ile پربهره ile علاقمند ile علاقهمند ile باتماشا ile جالب نظر ile شنيدني ile جالب ile فروع ile آلائق ile منافع ile طبايع ile طباع ile مصالح ile علائق ile آستر گذاشتن ile از هم گذشتن ile تقاطع کردن ile متلاقي ile متقاطع ile تقاطع ile چارسوق ile نر و ماده ile فاصله دار کردن ile بين ايالتي ile بين ستارهاي ile سوراخ ريز )

( MADFON SAKHTAN ile BEYNE CHARKHESAY ile SARFEH ile ربح ile JALAB TOJEKKARDAN ile ZEYNAF KARDAN ile BACPAREH MALK ile تنزيل ile NAF ile ALAGHEH ile MOSOLHAT ile ALAGHEH MANDY ile NEZOL ile MOSAH ALYYEH MOMLEKT ile NARKH BACPAREH ile PABAST ile ALAGHEH MAND ile پربهره ile ALAGHAMAND ile ALAGHESMAND ile باتماشا ile JALEB NAZAR ile SHENYDANY ile JALEB ile FORU ile آلائق ile MENAFE ile طبايع ile طباع ile MOSALEH ile ALAEGH ile ASTER GOZASHTAN ile AZ NPAM GOZASHTAN ile TAQATE KARDAN ile MOTELAGHY ile MOTEQATE ile TAQATE ile چارسوق ile NAR VE MADEH ile FASLEH DAR KARDAN ile BEYNE AYELTY ile BEYNE SETAREHYAY ile SORAKH RYZ )


- ARASTA ile/||/<> ŞADIRVAN ile/||/<> TABHANE ile/||/<> DARUŞŞİFA

( Çarşı, dizi dükkânlar. Bazen önlerinde revak ya da karşılıklı sıraların arasında örtü bulunanlar, bir tür kapalı çarşı oluşturur. İLE/||/<> Bir çeşit meydan çeşmesi. Özellikle cami avlularında, çepeçevre muslukları olan çokgen su tesisi. İLE/||/<> Konukevi/misafirhane. | Dini yapıların bir bölümü.[Özellikle gezici dervişlerin konuk edildiği oda.] İLE/||/<> Şifahane, hastahane gibi sağlık kuruluşlarına verilen eski adlardan biri. )


- ARAŞTIRICI ile/değil/||/<> ARACI/UZMAN/HAFİYE[Ar.] ile/değil/||/<> CASUS

( [not] DETECTIVE vs./but/||/<> AGENT vs./but/||/<> SPY )


- ARAŞTIRMA ile ARAŞTIRMAN ile ARAŞTIRMACI/LIK ile ARAŞTIRMA FİLMİ ile ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ ile ARAŞTIRMA GELİŞTİRME


- ARAŞTIRMAK ile ARAŞTIRMACI ile SORAN ile SORGU

( INQUIRE vs. INQUIRER vs. INQUIRING vs. INQUIRY )

( استمزاج کردن ile پويا شدن ile استخبار کردن ile استعلام کردن ile استفسار کردن ile جويا شدن ile پويان ile مستفسر ile استخبار ile سراغ ile بازپرسين ile استعلام ile خبرگيري ile استمزاج ile استعلاميه ile جستار )

( ESTAMZAJ KARDAN ile POOYA SHODAN ile ESTEKHABAR KARDAN ile ESTELAM KARDAN ile ESTAFSAR KARDAN ile JOYA SHODAN ile پويان ile مستفسر ile ESTEKHABAR ile SARAGH ile BAZPORSYNE ile ESTELAM ile KHBARGYRY ile استمزاج ile ESTELAMYYEH ile JASTAR )


- ARAYA GİREN ile ŞEHİRLERARASI

( INTERUPTER vs. INTERURBAN )

( معارض ile داخل شهري )

( MOAREZ ile DAKHAL SHEHARY )


- ARAYÜZ ile MÜDAHALE ETMEK ile MÜDAHALE ETMEK ile PARAZİT YAPMAK ile MÜDAHALE EDEN ile KARIŞMAK

( INTERFACE vs. INTERFERE vs. INTERFERE WITH vs. INTERFERENCE vs. INTERFERING vs. INTERFUSE )

( فضال ile مداخله کردن ile پا بميان گذاشتن ile پارازيت دادن ile دخالت کردن ile دخل و تصرف کردن ile مداخله و فضولي کردن ile دخل و تصرف کردآن ile معارظ شدن ile فضولي ile تداخل ile فضول ile مداخله ile دخل و تصرف ile دخالت ile دخيل ile تداخلي ile بهم آميختن )

( فضال ile MADAKHALEH KARDAN ile PA BAMYAN GOZASHTAN ile PARAZYT DADAN ile DOKHALT KARDAN ile DOKHAL VE TASRAF KARDAN ile MADAKHALEH VE FOZOLY KARDAN ile DOKHAL VE TASRAF KARDAN ile MOARZ SHODAN ile FOZOLY ile TADAKHAL ile فضول ile MADAKHALEH ile دخل و تصرف ile DOKHALT ile DOKHYLE ile تداخلي ile BACPAM AMYKHTAN )


- ARAZİ ile BOSTAN[Fars. < BÛSTÂN]

( ... İLE Sebze bahçesi. | Kavun, karpuz tarlası. | Kavun ve karpuza verilen ortak ad. )


- ARBORİZASYON/ARBORIZATION[İng.] değil/yerine/= KARMAŞIK DALLANMA


- ARDAHAN ile ARDAHANLI/LIK


- ÂRDEN[Fars.] -ile

( Süzgü. | Kevgir. )


- ARDILMAK ile ARDIL/LIK ile ARDIÇ ile ARDINCA ile ARDI SIRA ile ARDIÇ OTU ile ARDIÇ KUŞU ile ARDI ARDINA ile ARDIN ARDIN ile ARDIÇ RAKISI ile ARDIL GÖRÜNTÜ


- ARDIN ARDIN = GERİ GERİ/ARDI SIRA


- AREA :/yerine ALAN


- ARGO ile MÜSTEHCEN


- ARGOLAŞMAK ile ARGOLAŞTIRMAK ile ARGO ile ARGON ile ARGOLU ile ARGOSUZ


- ARGON[Fr. < Yun.] -

( Atom numarası 18, atom ağırlığı 39,9 olan, havada % 1 oranında bulunan, rengi, kokusu ve tadı olmayan bir öğe. [simgesi: Ar] )


- ARGON LASER[İng.] / LASER À ARGON[Fr.] / ARGONLASER[Alm.] ile/değil/yerine/= ARGON LAZERİ


- ARGON[İng.] / ARGON[Fr.] / ARGON[Alm.] ile/değil/yerine/= ARGON


- ARGÜMAN[İng. < ARGUMENT]["ARGUMAN" değil!] değil/yerine/= (İKNA EDİCİ, YETERLİ/YETKİN) KANIT | SAV

( Denklem, eşitsizlik, gök nesnesinin hareketlerine ait bir öğenin bağlı bulunduğu değer. | Bir cetvelde, öteki bir sayıyı bulmak için yararlanılan sayı. | Kanıt, delil. )


- ARIBURNU" değil ARIBURUN


- ARICI, HASAN :

( Demokratik Sol Partide siyasete atıldı ve 1904/1999 yerel seçimlerinde DSP listesinden Sarıyer Belediye Meclisine üye olarak seçilerek görev yaptı. )


- ARİFE değil/yerine/= ÖNGÜN


- ARİFE[Ar.] değil/yerine/= ÖNGÜN


- ARIK ile ALGIN

( Ark, açık oluk, karık, dren[Fr. < DRAIN]. | Fide ya da fidan dikilen yer. | Zayıf, cılız, kuru, sıska. İLE Cılız, zayıf, hastalıklı. | Birine gönül vermiş, tutkun, vurgun. )


- ARINMA/TEMİZLENME(TAHÂRET[Ar.]):
PİSLİKTEN/NECASETTEN ve/||/<> OLAYLARDAN/HADESTEN


- ARINMA ve/<> GÜVEN

( Ancak, arınmış zihinlere güvenebilirsin. )


- ARİSTO ile/ve/||/<>/> EINSTEIN


- ARISTON ile ARISTO(TELES)


- ARITHMETIC MEAN[İng.] değil/yerine/= ARİTMETİK ORTALAMA

( Bir veri grubunda bulunan verilerin toplamının veri sayısına bölünmesi ile elde edilen değerdir.[1] Matmatiksel olarak şöyle gösterilir:

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- ARİTMETİK ORAN ve/||/<> GEOMETRİK ORAN


- ÂRIZÂN[Ar.] ile ÂRIZÂN[Ar. < ÂRIZ] ile ÂRIZÎ[Ar. < ÂRIZ | çoğ. AVÂRIZ]

( İki yanak. İLE Geçici olarak. | Tesadüfen, rastgele. İLE Sonradan çıkan. | Gelip geçici, muvakkat. )


- ARJANTİN ile ARJANTİNLİ


- ARJANTİN ile ARJANTİNLİ ile ARJANTİNLİ

( ARGENTINA vs. ARGENTINIAN vs. ARGENTOUS )

( آرژانتين ile آرژانتيني ile نقره دار )

( ARZHANTYNE ile ARZHANTYNEY ile NAGHAREH DAR )


- ARC FURNACE[İng.] / FOUR ELECTRIQUE D'ARC[Fr.] / LICHTBOGEN OFEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ARK FIRINI


- ARC CATHODE[İng.] / CATHODE D'ARC[Fr.] / BOGENKATHODEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ARK KATODU


- GAVS-İ ELEKTRİKÎ, ŞERÂRE[Osm.] / ARC[İng.] / ARC[Fr.] / BOGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ARK


- ARKA BEYİN[İng. HINDBRAIN] ile/||/<> ARKAPLAN YOK OLUŞU[İng. BACKGROUND EXTINCTION]

( Beynin en alt kısmıdır; beyin sapı, medulla ve serebellumdan (beyincik) oluşur. @@ "Normal" zamanlarda olan yok oluşlardır. "Kitlesel yok oluşlar" ile tezat gösterirler.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- ARKA PLAN ile ARKA PLAN İŞLEME ile ARKA PLAN PROGRAMI

( BACKGROUND vs. BACKGROUND PROCESSING vs. BACKGROUND PROGRAM )

( دورنما ile سابقه ile پيشينه ile پردازش زمينهاي ile برنامه زمينهاي )

( DORNEMA ile SABAGHEH ile PEYSHYNAH ile PARDAZESH ZAMYNEYAY ile BARNAMEH ZAMYNEYAY )


- BACKGROUND[İng.] ile/değil/yerine/= ARKA PLAN


- ARKALAMAK ile ARKALANMAK ile ARK ile ARKA/LIK ile ARKALI ile ARKAİZM ile ARKASIZ/LIK ile ARKA YÜZ ile ARKA ARKA ile ARKA AYAK ile ARKA PLAN ile ARKALIKLI ile ARKA SOKAK ile ARKA TEKER ile ARKALIKSIZ ile ARKA ARKAYA ile ARKA MÜZİĞİ ile ARKA PLANDA


- ARKASI PEK ile ARKASI SIRA ile ARKASI YARIN ile ARKASI YUFKA


- ARKATASAR/ARKAPLAN ile ALTYAPI

( BACKGROUND vs. SUBSTRUCTURE )


- ARKATASAR ile ZEMİN

( BACKGROUND vs. GROUND )


- ARKUN/ARQUN ile ARKUN/ARQUN
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( Yaban aygırı ile evcil kısrağın çiftleşmesinden olan at. İLE Gelecek yıl. )


- ARMA:
DİREK ve/||/<> SEREN ve/||/<> HALAT ve/||/<> TEL MAKARA ve/||/<> YELKEN

( ARMA: Teknede, güverteden yukarı bölümde bulunan donanımların genel adı. )


- ARMADİLLO ile PANGOLİN


- ARMAĞAN ile/ve/<> GÖRÜMLÜK

( ... İLE/VE/<> Yalnız görülmek için konulan nesne. | Nişanlanılacak kıza ilk kez görmeye gidildiğinde, erkek tarafından takılan ya da verilen armağan. )


- ARMAĞAN ile/ve/değil/||/<>/> ÖDÜL


- ARMAĞAN ile SAÇI

( ... İLE Gelinin başından saçılan çiçek, şeker, arpa, para gibi şeyler. | Düğün armağanı. )


- ARMAĞAN ile/ve/||/<> SEVGİ

( Kendinden çok, onun gereksinimi olan önceliği[nesneyi/olanağı], ona veriyorsan. İLE/VE/||/<> Ondan çok, kendi gereksinimin olan önceliği[nesneyi/olanağı], ona veriyorsan. )


- ARMAĞAN ile SUNGU

( ... İLE Bir büyüğe sunulan armağan. | Bir tanrıya ya da tapınağa yapılan bağış. )


- ARMAĞAN ile SÜRRE

( ... İLE Osmanlı sultanlarının, her yıl, Mekke ve Medine'ye gönderdiği para ve armağanlar. )


- ARMENO KASTRON < PAZARCIK/PAZARYERİ[resmî]

( BİLECİK )


- ARMUT/KAVUN ile PAPEY

( ... İLE Görünüşü armuda benzer fakat tadı kavunu andırır.[Uzakdoğu'da ve özellikle Singapur'un Little India bölgesinde bulunmaktadır.] )


- ARNO PENZIAS ve/||/<> ROBERT WILSON


- AROMATIC COMPOUNDS[İng.] / COMPOSÉS AROMATIQUES[Fr.] / AROMATISCHE VERBINDUNGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= AROMATİK BİLEŞİKLER


- AROMATİK ile AROMATİZASYON

( AROMATIC vs. AROMATIZATION )

( خوشبو ile گياه خوشبو ile عطر سازي )

( KHOSHBOO ile GYAH KHOSHBOO ile ATR SAZY )


- ARPA ile/||/<> ARPAGAN
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( ... İLE Arpaya benzer bir bitki.[Başağı vardır ama tane vermez.] )


- ARPES İLE STM İLE NEUTRON ile/||/<> DENEYSEL TEKNİKLER

( Yoğun madde karakterizasyon yöntemleri. )

( Formül: ΔE·Δt ≥ ℏ/2 )


- ARRIVE AT vs. ARRIVE IN


- ARŞIN ile ÇARŞI ARŞINI ile MİMAR/BİNA ARŞINI(ZİRA-I MİMARİ)/PARMAK ile YENİ ARŞIN

( El parmaklarının ucundan, omuza kadar olan, 0,75855 m.'ye eşit, eski bir uzunluk ölçüsü. [Önceleri, 60 parçaya bölünen arşın, 994 Hicri yılından sonra 24'e bölünmüştür.] İLE Eskiden, kumaş ölçmekte kullanılan, 8 urup ve 16 kerrap'a bölünen, 0,6858 m.'ye eşit arşın. İLE Eskiden, Türk mimarlarının kullandığı, 75,774 cm.lik arşın. İLE Osmanlılar'da, 1869'da, metre karşılığı olarak kabul edilen arşın. )


- ARŞIN ile KÜBİTAL

( CUBIT vs. CUBITAL )

( ذراع ile ساعدي )

( ZARA ile SAEDY )


- ARŞIN ile URUP[Ar.]

( ... İLE Arşının sekizde bir uzunluğundaki ölçü. )


- ARSLAN ile ARSLANLI


- ARSLAN değil ASLAN


- ARSLAN ve KARTAL ve BOĞA ve İNSAN

( Adâlet. VE Hikmet. VE Kudret. VE Muhabbet. )


- ARŞ-ÜR RAHMAN -ile

( BEYİN )

( AKL-I KÜLL'E ERİŞEN İNSANIN ZEKÂ YÜKSEKLİĞİDİR [bkz. SAHİB-İ ZAMAN] )


- ART DAMAK ile ART ile ARTI ile ART ODA ile ARTI UÇ ile ART ALAN ile ART ARDA ile ARTI GÜÇ ile ART AVURT ile ART BÖLGE ile ART ELDEN ile ART NİYET ile ART TEKER ile ARTI PARA ile ARTI SAYI ile ART DÜŞÜNCE ile ART NİYETLİ/LİK ile ART YETİŞİM ile ART ZAMANLI/LIK ile ART AVURT ÜNSÜZÜ ile ART DAMAK ÜNSÜZÜ ile ART ZAMANLI DİL BİLİMİ


- ARTAN ile ARTIŞ

( INCREMENTAL vs. INCREMENTATION )

( نموي ile نمو دهي )

( نموي ile NEMO DAHY )


- ARTER/ARTERİA ile/||/<> VEN

( Arter kalpten uzaklaştırır, ven kalbe getirir )

( Formül: Oksijence zengin/fakir )


- ARTEZYEN ile ARTEZYEN KUYUSU


- ARTI DEĞER ile/ve/||/<> YAN ÜRÜN


- ŞUÂÂT-İ MÜSBƏT[Osm.] / POSITIVE RAYS[İng.] / POSITIVE STRAHLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTI IŞINLAR


- POSITIVE ION[İng.] / ION POSITIF[Fr.] / POSITIVES ION[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTI İYON


- POSITIVE COLUMN[İng.] / COLONNE POSITIVE[Fr.] / POSITIVE SÄULE[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTI SÜTUN


- SÂHA-İ ZÂİDE[Osm.] / RESIDUAL FIELD[İng.] / CHAMP RÉSIDUEL[Fr.] / RESTFELD[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTIK ALAN


- ARTIK EMEK ile ARTIKLAMAK ile ARTIK/LIK ile ARTIK GÖL ile ARTIK GÜN ile ARTIK YIL ile ARTIK DEĞER


- MİKNÂTÎS-İ ZÂİDE[Osm.] / RESIDUAL INDUCTION[İng.] / INDUCTION RÉMANENTE[Fr.] / RESTINDUKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTIK İNDÜKLEME/İNDÜKSİYON


- ŞUÂ-İ ZÂİDE[Osm.] / RESIDUAL RADIATION[İng.] / RAYONNEMENT RÉSIDUEL[Fr.] / RESTSTRAHLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTIK IŞIN/IM / IŞINLAR


- RESIDUAL IONIZATION[İng.] / IONISATION RÉSIDUELLE[Fr.] / RESTIONISATION[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTIK İYONLAŞMA


- ZEVÂİD[Osm.] / RESIDUAL PRODUCT[İng.] / PRODUIT RÉSIDUEL[Fr.] / ABPRODUKT[Alm.] ile/değil/yerine/= ARTIK ÜRÜN


- ARTİKÜLASYON[Fr. < ARTICULATION] değil/yerine/= BOĞUMLANMA


- ARTİKÜLASYON[Fr., İng. ARTICULATION] değil/yerine/= EKLEMLEME, EKLEM | BOĞUMLANMA, KONUŞMA SESİ OLUŞTURMA | DİŞLERİN KAPANIŞ İLİŞKİSİ


- ARTIŞ/ARTIM:
İŞTEN ile/ve/değil/yerine/||/<>/< DİŞTEN


- ARTIŞ/ARTIM ile ARTIMLI/ARTAĞAN

( Artma durumu. Çoğalma. | Harcandıktan sonra bir miktarının geri kalması. | Değerinin yükselmesi, fazlalaşması. İLE Pişince şiştiğinden, ölçüsü artmış gibi görünen. | Çoğalma özelliği olan. )


- ARTTIRILABİLİR ile ARTTIRMAK ile ARTIRILMIŞ ile ARTIRICI ile ARTAN ile YARATMAK

( INCREASABLE vs. INCREASE vs. INCREASED vs. INCREASER vs. INCREASING vs. INCREATE )

( افزايش پذير ile قابل ازدياد ile افزودني ile زياد کردني ile افزايش ile مزيد شدن ile مزيد کردن ile بيشتر شدن ile زياد کردن ile زياد شدن ile فزوني ile بالا رفتن ile توسعه يافتن ile ترقي دادن ile زياده ile توسعه دادن ile تزييد ile علاوه کردن ile ترقي ile افزايش يافتن ile افزايش بخشيدن ile افزايش دادن ile ازدياد ile اضافه ile ترقي کردن ile مزيد ile افزوده ile زياد کننده ile فزونگر ile افزاينده ile افزايشي ile رو به ازدياد ile متزايد ile روزافزون ile رو به افزايش ile فزاينده ile غير مخلوق )

( AFZAYSH PAZYR ile GHABEL EZDYAD ile AFZUDANY ile ZYAD KARDANY ile AFZAYSH ile MOZYD SHODAN ile MOZYD KARDAN ile BEYSHTAR SHODAN ile ZYAD KARDAN ile ZYAD SHODAN ile FOZOONY ile BALA RAFTAN ile TOSEEH YAFTAN ile TARGHY DADAN ile ZYADEH ile TOSEEH DADAN ile تزييد ile ALAVEH KARDAN ile ترقي ile AFZAYSH YAFTAN ile AFZAYSH BAKHSHYDAN ile AFZAYSH DADAN ile EZDYAD ile EZAFEH ile TARGHY KARDAN ile مزيد ile AFZUDEH ile ZYAD KONANDEH ile فزونگر ile AFZAYNADEH ile AFZAYSHY ile RO BAH EZDYAD ile متزايد ile ROZAFZUN ile RO BAH AFZAYSH ile FAZAYNADEH ile غير مخلوق )


- ARTVİN ile ARTVİNLİ/LİK


- ARTVİN =/< LİVANE


- ARUDUN ile/||/<> ARUMDUN
[<
Divân-ü Lugât-it-Türk]

( Boya. )


- ARÛSİYE ile/||/<> AŞAR/ÖŞÜR ile/||/<> AVÂRIZ ile/||/<> BÂÇ/BÂC[Fars.] ile/||/<> BÂD-I HAVA ile/||/<> BERAYA ile/||/<> CİZYE ile/||/<> ÇİFT BOZAN ile/||/<> GEVARE ile/||/<> HİM ile/||/<> İMDADİYE ile/||/<> İRÂD-I CEDÎD ile/||/<> LEZ ile/||/<> MAKİRİYE ile/||/<> OTLAKİYE ile/||/<> REAYA ile/||/<> TAPU ile/||/<> ZEAMET

( Yeni evlenen erkeklerden alınan bir tür vergi. İLE/||/<> Müslümanlardan 1/10 oranında alınan toprak vergisi. İLE/||/<> Osmanlılarda önceleri halktan yalnız olağanüstü durumlarda, sonraları ise sürekli olarak toplanan vergi. İLE/||/<> Pazar/gümrük/yol/köprü vergisi. İLE/||/<> Topraksız köylüden alınan kazanç vergisi. İLE/||/<> Vergi ve haraç vermeyen Müslüman ahaliye verilen ad. İLE/||/<> Eskiden müslüman olmayanlardan alınan bir çeşit vergi. İLE/||/<> Osmanlı Devleti'nde nedensiz yere toprağı işlemeyi bırakanlardan alınan vergi. İLE/||/<> Turfanda sebze meyvelerden alınan vergi. İLE/||/<> Bingazi ve Trablusgarp'tan alınan bir çeşit vergi. İLE/||/<> Savaş giderlerini karşılamak için alınan vergi. İLE/||/<> III. Selim'in Nizâm-ı Cedîd Ordusu için oluşturduğu, bazı vergileri kapsayan hazine. İLE/||/<> Trablus ve Bingazi'deki hurma ve zeytin ağaçlarıyla kuyulardan aldığı vergi. İLE/||/<> İskelelerden alınan vergi. İLE/||/<> Malı otlaklardan alınan vergi. İLE/||/<> Bir sultanın yönetimi altında vergi veren halk için kullanılan bir terim. Genellikle yetiştirdiği ve ürettiği mallardan vergi ödeyen köylüler için kullanılır. Böylece, toplum tabakalarından köle ve esirlerin üstünde, kentli esnaf ve tüccarların altındaki, tarımla uğraşan halk topluluğu demektir. Osmanlı'da ise bu terim zamanla özelleşerek müslüman olmayan tebaaya ayrılmıştır.[Reaya hukukunun düzenlenmesi Hz. Peygamber'in ehl-i zimmete verdiği ahidnamelerle başlar. Fetih yıllarında İslâm ordularının kumandanları ile dört halife, Hz. Peygamber'in yolunda giderek yeni açılan ülkeler halkına ahidnameler vermiştir. Bu ahidnamelerde, zimmeti kabul eden kent ve köy halkının, nüfuslarına ve gelirlerine göre tayin edilen vergi karşılığında korunması sağlanırdı.] İLE/||/<> Hazine arazisini ekip biçenlerin ödediği vergi. İLE/||/<> Osmanlı toprak düzeninde yıllık geliri 20.000 akçeyle 100.000 akçe arasında olan topraklar ve bu topraklardan alınan vergi. [Eyalet merkezlerinde oturan üst düzey yöneticilere(hazine ve tımar defterdarına, sancaklardaki alay beylerine, kale dizdarlarına, divan kâtiplerine, vs.) verilirdi.] )


- ARYAN ile ARYAN IRKI

( ARYAN vs. ARYAN RACE )

( آريان ile آرين ile نژاد آريائي )

( ARYAN ile ARYNE ile NEJAD ARYEY )


- ARZ ile/||/<> ARZEN ile/||/<> ARÂZİ-İ MAHMİYE/MAHMİYYE ile/||/<> ARÂZİ-İ MUKÂTAA ile/||/<> ARÂZİ-İ MAHLÛLE ile/||/<> ARÂZİ-İ MEKTÛME ile/||/<> ARÂZİ-İ MEZRÛA ile/||/<> ARÂZİ-İ MÎRÎYE/EMİRİYYE / MÎRÎ ARÂZİ ile/||/<> ARÂZİ-İ SELÎHA ile/||/<> ARAZİ-İ SENİYYE ile/||/<> TEBA-İ DEVLET-İ ALİYE/ALİYYE

( Toprak. | Sunma, bildirme. İLE/||/<> Genişlik, en. İLE/||/<> Geliri(rakabesi) Hazineye ait bulunan araziden koru, mer'a, yol, pazar yerleri gibi halkın gereksinimlerine ayrılmış yerler. İLE/||/<> Maktû(götürü) bir vergiye bağlanmış arazi, kesime verilmiş topraklar; devlete hizmeti geçen önemli kişilere bizzat devlet tarafından geliri ya da vergisi terk edilen topraklar. İLE/||/<> Tasarruf sahibinin intikal sahibi bırakmaksızın ölümü ile hazineye dönen miri arazi. İLE/||/<> Devlete ait olduğu halde, devletin hakkı çiğnenerek haksız ve fuzulen işgal edilen arazi. İLE/||/<> Ekilen arazi. İLE/||/<> Mîrî yani devlete ait topraklar. | Çıplak mülkiyeti devlete, sadece tasarruf hakkı kişiye ait [Arz-ı mîrî] olan taşınmaz [tarla, çayırlık, yoncalık, harman yeri, yaylak, kışlak ve koruluk gibi]. İLE/||/<> Çıplak arazi. İLE/||/<> Saltanat makamını işgal edenlere ait toprak. İLE/||/<> Osmanlı Devletine bağlı/tâbi. )


- ARZ ile BEYÂN


- ARZU EDİLİRLİK ile ARZU EDİLEN

( DESIRABILITY vs. DESIRABLE )

( درجه تمايل ile مطلوبيت ile شرايط مطلوب ile دلخواهي ile دلچسبي ile شهي ile مرغوب ile دلپسند ile دلخواه ile دلچسب ile مطلوب )

( DARJEH TAMAYLE ile MOTLUBYT ile SHARAYT MOTLUB ile DELKHAHY ile DELCHASBY ile شهي ile MORGHUB ile DELPASAND ile DELKHAH ile DELCHASB ile MOTLUB )


- (not AS A CONCLUSION) IN CONCLUSION


- ASA ile KUREKEION


- DOWN QUARK[İng.] / QUARK DOWN[Fr.] / DOWN-QUARK[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞAĞI KUARK


- AŞAĞI YUKARI ile/||/<> HEMEN HEMEN


- AŞAĞI ile PEŞİNAT ile AŞAĞI DÖKMEK ile KAHRETSİN ile ÇÖKÜŞ ile AŞAĞI DOĞRU

( DOWN vs. DOWN PAYMENT vs. DOWN POUR vs. DOWN WITH vs. DOWNFALL vs. DOWNWARD )

( به پايين ile خراب شدن ile پيش قسط ile ربون ile بارش ile مرده باد ile ريزش ile فرو )

( BAH PAYYNE ile KHARAB SHODAN ile PEYSH GHAST ile ربون ile BARSH ile MARDEH BAD ile RYZESH ile FORO )


- PRINCIPAL DIRECTIONS[İng.] / DIRECTIONS PRINCIPALES[Fr.] / HAUPTRICHTUNGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ASAL DOĞRULTULAR


- PRINCIPAL AXIS[İng.] / AXE PRINCIPAL[Fr.] / HAUPTACHSE[Alm.] ile/değil/yerine/= ASAL EKSEN


- ŞUÂ-İ ESÂSÎ[Osm.] / PRINCIPAL RAY[İng.] / HAUPTSTRAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= ASAL IŞIN


- PRINCIPAL FRACTION[İng.] / HAUPTSCHNITT[Alm.] ile/değil/yerine/= ASAL KESİR/KESİT


- ASALAK ile/değil ÜSTBİTKEN/EPİFİT[Fr. < Yun.]

( ... İLE/DEĞİL Başka bir bitkinin üzerinde biten fakat asalak olmayan bitki. )


- ASALETEN ATAMAK ile ASALETEN ATANMAK ile ASALETEN


- ASÂLET[Ar.]/EN[Fars.] değil/yerine/= ÖZYETKİLİK / ÖZYETKİLİCE/ÖZYETKİLİ OLARAK


- AŞAMA/SAFHA ile/ve/||/<> KATMAN


- ÂSÂN[Ar.] değil/yerine/= KOLAY


- ASANDAN değil/yerine/= ÇIKAN


- ASAYİŞ değil/yerine/= GÜVENDÜZEN


- ASCERTAIN vs. LEARN


- ACENAPHTHENE[İng.] / ACÉNOANTHANE[Fr.] / AZENAPHTHEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ASENAFTEN


- ASENDAN/ASCENDING[İng.] değil/yerine/= ÇIKAN | YÜKSELEN


- ASYNCHRONOUS[İng.] / ASYNCHRONOUS[Fr.] / ASYNCHRON[Alm.] ile/değil/yerine/= ASENKRON


- ASENKRON/ASYNCHRONY[İng.] değil/yerine/= EŞ OĞURSUZ/EŞ ZAMANSIZ/UYUMSUZ/YADINKURUN


- ASENKRONİZM ile ASENKRON ile ASENKRON BİLGİSAYAR ile ASENKRON KONTROL ile ASENKRON İLETİM ile ASENKRONLUK

( ASYNCHRONISM vs. ASYNCHRONOUS vs. ASYNCHRONOUS COMPUTER vs. ASYNCHRONOUS CONTROL vs. ASYNCHRONOUS TRANSMISSION vs. ASYNCHRONY )

( غيرهمزماني ile غير معاصر ile ناهمگام ile غير همزمان ile کامپيوتر ناهنگام ile کنترل ناهمگام ile مخابره ناهنگام ile بدون هموقتي )

( غيرهمزماني ile غير معاصر ile NANPAMGAM ile GHYR CPEHMAZMAN ile KAMPYVOTER NANPANGAM ile KONTERL NANPAMGAM ile MOKHABREH NANPANGAM ile BEDON CPEHMOGHTY )


- ACETYLACETONE[İng.] / ACÉTYLACÉTONE[Fr.] / AZETYLAZETON[Alm.] ile/değil/yerine/= ASETİLASETON


- ACETYLENE[İng.] / ACÉTYLENE[Fr.] / ACETYLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ASETİLEN


- ACETIN[İng.] / ACÉTINE[Fr.] / AZETIN, GLYZERINMONOAZZETAT[Alm.] ile/değil/yerine/= ASETİN


- ACETOPHENONE[İng.] / ACÉTOPHENONE[Fr.] / AZOTOPHENON, METHYLPHENYLKETON[Alm.] ile/değil/yerine/= ASETOFENON


- ACETOIN[İng.] / ACÉTOINE[Fr.] / AZETON, DIMETHYLKETOL[Alm.] ile/değil/yerine/= ASETOİN


- ACETONE[İng.] / ACÉTONE[Fr.] / ACETON[Alm.] ile/değil/yerine/= ASETON


- BITUMINISATION[İng.] / BITUMAGE[Fr.] / BITUMINIERUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= ASFALTLAMA


- ASHAB ile/ve/> TABİÎN ile/ve/> TEB-İ TABİÎN


- ASHAB/ESHÂB/SAHÂBE ile İHVÂN


- ASIAN :/yerine ASYALI


- ASİDİFİKASYON ile/||/<> ASİDİTE ile/||/<> ASİDOREZİSTAN

( Asitleştirme, asitleşme. İLE/||/<> Asitlik. İLE/||/<> Aside dirençli. )


- ÂŞIK ile/ve/değil/yerine/<> HAYRAN


- ÂŞIK ile/ve/||/<> MECNÛN

( Kardeşlerdir. )


- ASİMİLASYON >< ADAPTASYON

( [top] Sert > Az sert > Esnek > Yumuşak )


- ASİMİLASYON[Fr. < ASSIMILATION] değil/yerine/= ÖZÜMLEMEK | BENZEŞ(TİR)MEK

( Özümleme. | Benzeşme. | Farklı kökenden gelen azınlıkları ya da etnik öbekleri, bunların kültür birikimlerini, kimliklerini baskın doku ve yapı içinde eriterek yok etme. )


- ASİMİLE ile ASİMİLASYON


- AŞIN ile/ve/||/<> EŞİN

( Sürtüşmek. İLE/VE/||/<> Sürtünmek. )


- ABRASION[İng.] / ABRASION[Fr.] / ABREIBEN, ABSCHLEIFEN[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞINDIRMA


- AŞINIM/KOROZYON/CORROSION[İng.] ile/ve TERSİNEMEZLİK/ENTROPİ/ENTROPY[İng.]

( Tersinemezlik, nesnel zamanı kurar. )


- AŞÎRÂN ile AŞÎRÂN-MÂYE ile AŞÎRÂN-PÛSELİK/PÛSELİK-AŞÎRÂN ile AŞÎRÂN-ZEMZEME

( Hüseynî-aşîrân perdesinin ve makamının adının kısaltılmış biçimidir. İLE Nasır Abdülbakî'nin, tetkik ve tahkikinde adı geçen makam. İLE Türk mûsikîsinin en eski makamlarındandır. Aşirân'da uşşak ve pûselik makamlarından mürekkeptir. İLE Sâdullah Ağa'nın düzenlediği bir makamdır. Bu makam, pûselik-aşîrân mürekkebine, mi'de bir kürdî dörtlüsü eklenmesiyle oluşmuştur. )


- SUPERHEAVY BOSON[İng.] / BOSON SUPERLOURD[Fr.] / SUPERSCHWERES BOSON[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI AĞIR BOZON


- SUPERFLUIDE[Fr.] ile/değil/yerine/= AŞIRI AKIŞKAN


- HYPERCONJUGATION[İng.] / HYPERCONJUGATION[Fr.] / HYPERKONJUGATION[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI BAĞLANMA, HİPERKONJUGASYON


- SUPERSATURATED SOLUTION[İng.] / AŞIRI DOYGUN ÇÖZELTI[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI DOYGUN ÇÖZELTİ


- İŞBÂ[Osm.] / OVERSATURATION[İng.] / SURSATURATION[Fr.] / ÜBERSÄTTIGUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI DOYMA/DOYGUNLUK


- ÜBERSÄTTIGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI DOYURMA


- FART-İ İNHİLÂL[Osm.] / OVERMELTING[İng.] / SURFUSION[Fr.] / ÜBERSCHMELZUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI ERGİMEERİME


- OVERPOTENTIAL[İng.] / SURTENSION[Fr.] / AŞIRI GERILIM[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI GERİLİM


- SUPRACONDUCTEUR[Fr.] ile/değil/yerine/= AŞIRI İLETKEN


- OVERHEAT, SUPERHEATING[İng.] / SURCHAUFFE[Fr.] / ÜBERHITZEN[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI ISITMA


- OVERMODULATION[İng.] / SURMODULATION[Fr.] ile/değil/yerine/= AŞIRI KİPLEME


- ÜBERMODULATION[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI KİPLENİM


- ULTRACENTRIFUGATION[Fr.] ile/değil/yerine/= AŞIRI SANTRİFÜJLEME


- SUPERCOOLING[İng.] / SURFUSION, SURFRIGÉRATION[Fr.] / UNTERKÜHLUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= AŞIRI SOĞU(T)MA


- AŞIRI YORUMA KAÇMADAN! ile/ve/değil/||/<>/< ELDEN/DİLDEN GELDİĞİNCE


- ASİSTAN değil/yerine/= YARDIMCI


- ACID/BASE INDICATORS[İng.] / ACID/BASE INDIKATOREN[Alm.] ile/değil/yerine/= ASİT BAZ BELİRTEÇLERİ/İNDİKATÖRLERİ


- ACID RAIN[İng.] / SAUERREGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ASİT YAĞMUR


- ÂSİTÂN[Fars.] ile ÂSİTÂN[Fars.]

( Eşik. İLE Müneccimlerin hesaplarına göre insan hayatının uğursuz dakikaları. )


- ÂSİTÂN[Fars.] ile ÂSTÂN[Fars.]

( Eşik. İLE Eşik, ayakkabılık. | Dergâh, tekke/tekye. )